Atos 3
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs VC
1 ᐯᔭᒀᐤ ᐲᑕᕐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒞᓐ ᒌ ᐃᑐᐦᑌᐅᒡ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᐦᒡ ᓂᔥᑐ ᐁ ᐃᔅᐸᔨᔨᒡ ᐁ ᒌᔥᒀᐱᐦᑖᒌᔑᑳᔨᒡ, ᐊᓂᑦ ᐁ ᐅᑎᐦᒋᐸᔨᔨᒡ ᑳ ᒌ ᐊᔨᒥᐦᐋᓄᔨᒡ᙮
1 Pedro e João iam subindo ao templo para rezar à hora nona.
2 ᓈᔥᒡ ᒌ ᒥᓯᒋᐦᑑ ᐊᓐ ᒋᔥᑐᐦᑲᓐ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐅᐦᒋ ᐲᐦᑐᑳᓅᐦᒡ ᐊᓐ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᒄ ᑳ ᒥᔻᔑᒡ ᐃᔥᒀᐦᑌᒻ ᒌ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᑲᓅ, ᐁᑯᑦ ᑳ ᐊᐱᑦ ᓈᐯᐤ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᑖᐅᐦᑌᑦ᙮ ᒣᔑᑯᒻ ᒌᔑᑳᐤ ᐁ ᒌ ᐃᑐᐦᑕᐦᐋᑲᓅᑦ ᐊᓂᑌ, ᒉᒌ ᓂᑐᑕᒧᐙᑦ ᐊᐌᔫ ᔔᓕᔮᔫ ᐊᓂᑌ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᐦᒡ ᐁ ᐃᑐᐦᑌᔨᒡ᙮
2 Nisto levavam um homem que era coxo de nascença e que punham todos os dias à porta do templo, chamada Formosa, para que pedisse esmolas aos que entravam no templo.
3 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐊᓐ ᓈᐯᐤ ᐎᔮᐸᒫᑦ ᐊᓂᔫ ᐲᑕᕐ ᑲᔦ ᒞᓐ ᒉ ᐊᑎ ᐲᐦᒉᔨᒡ ᐊᓂᔫ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᔫ ᒌ ᓂᑐᐌᔨᐦᑕᒧᐌᐤ ᔔᓕᔮᔫ᙮
3 Quando ele viu que Pedro e João iam entrando no templo, implorou a eles uma esmola.
4 ᑯᐃᔅᒄ ᒫᒃ ᒌ ᑲᓇᐙᐸᒣᐅᒡ ᐊᓂᔫ ᓈᐯᐤ, ᐁᒄ ᐲᑕᕐ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᐯᒋ ᑲᓇᐙᐸᒥᓈᓐ ᒫ᙮
4 Pedro fitou nele os olhos, como também João, e disse: Olha para nós.
5 ᐁᒄ ᑳ ᑲᓇᐙᐸᒥᑯᑣᐤ ᐊᓂᔫ ᓈᐯᐤᐦ, ᐁ ᐳᑯᓭᔨᒥᑯᑣᐤ ᒉᒀᔫ ᒉᒌ ᒥᔮᑣᐤ᙮
5 Ele os olhou com atenção esperando receber deles alguma coisa.
6 ᐁᒄ ᐲᑕᕐ ᑳ ᐃᑖᑦ, ᓇᒧᐃ ᒥᑐᓐ ᓂᑕᔮᓐ ᔔᓕᔮᐤ ᒉᒌ ᒦᑖᓐ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᑲ ᐐᒋᐦᐄᑎᓐ ᒉᒌ ᒦᓄᐙᑎᓯᔨᓐ᙮ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᒌᓴᔅ ᙭ ᓈᓴᕆᑦ ᑳ ᐅᐦᒌᑦ, ᐱᓯᑰᐦ ᒉ ᐱᒧᐦᑌᔨᓐ᙮
6 Pedro, porém, disse: Não tenho nem ouro nem prata, mas o que tenho eu te dou: em nome de Jesus Cristo Nazareno, levanta-te e anda!
7 ᐁᒄ ᐲᑕᕐ ᑳ ᐅᑎᓇᒧᐙᑦ ᐊᓂᔫ ᐅᓂᐦᐄᐎᓂᑎᐦᒋᔫ ᑳ ᐐᒋᐦᐋᑦ ᐁ ᐱᓯᑯᔨᒡ᙮ ᑏᐌᐦᒡ ᒫᒃ ᐊᓐ ᓈᐯᐤ, ᐅᓯᑦ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᐦᑯᓐ ᒌ ᐅᐦᒋ ᓵᐲᒥᑲᓂᔫᐦ᙮
7 E tomando-o pela mão direita, levantou-o. Imediatamente os pés e os tornozelos se lhe firmaram. De um salto pôs-se de pé e andava.
8 ᒌ ᐱᓯᑯᔑᐱᐦᑖᐤ ᒫᒃ, ᑳ ᓃᐳᑦ, ᑳ ᐊᑎ ᐸᐹᒧᐦᑌᑦ᙮ ᑳ ᐐᒉᐙᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᐲᑕᕐ ᑲᔦ ᒞᓐ ᐁ ᐲᐦᒉᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᒋᔐᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᐦᒡ, ᐁ ᐱᒧᐦᑌᑦ, ᐁ ᒀᔥᒀᔥᑯᐦᑎᑦ, ᐁ ᒫᒥᐦᒋᒫᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
8 Entrou com eles no templo, caminhando, saltando e louvando a Deus.
9 ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐊᐌᔫ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᒌ ᐙᐸᒥᑰ ᐁ ᐱᒧᐦᑌᑦ ᑲᔦ ᐁ ᒫᒥᐦᒋᒫᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑ᙮
9 Todo o povo o viu andar e louvar a Deus.
10 ᒌ ᓂᓯᑑᓄᐌᐅᒡ ᒫᒃ ᐁᐅᒄ ᐊᓂᔫ ᐋᐎᔨᒡ ᓈᐯᐤ ᑳ ᒌ ᐊᐱᔨᒡ ᐁ ᐱᑯᔑᐦᑣᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᑳ ᒥᔻᔑᔨᒡ ᐃᔥᒀᐦᑌᒻ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᔨᒡ᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᒌ ᑯᔥᑯᐸᔫᒡ ᑲᔦ ᒌ ᒥᔅᑳᑌᔨᐦᑕᒧᒡ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔅᐸᔨᔨᒡ᙮
10 Reconheceram ser o mesmo coxo que se sentava para mendigar à porta Formosa do templo, e encheram-se de espanto e pasmo pelo que lhe tinha acontecido.
11 ᐊᓐ ᒫᒃ ᓈᐯᐤ ᐁᑳ ᐅᐦᒌ ᓂᐦᑖᐅᐦᑌᑦ ᒌ ᒫᒫᐦᒋᑯᓀᐤ ᐊᓂᔫ ᐲᑕᕐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᒞᓐ, ᐁᒄ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓂᒌ ᑳ ᐃᔅᐸᐦᑖᑣᐤ ᐊᓂᑌ ᐁ ᓃᐳᔨᒡ ᐊᓂᑌ ᔂᓚᒪᓐ ᐅᑆᐦᒋᒻ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᔨᒡ, ᒥᓯᐌ ᓈᔥᒡ ᒌ ᑯᔥᑯᐙᐸᒨᒡ᙮
11 Como ele se conservava perto de Pedro e João, uma multidão de curiosos afluiu a eles no pórtico chamado Salomão.
12 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᐲᑕᕐ ᐎᔮᐸᒫᑦ ᐊᓂᔫᐦ ᐄᓅᐦ, ᒌ ᐃᑌᐤ, ᒋᔭᐙᐤ ᐃᔅᕋᐁᓕᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒋᔦᒄ, ᒉᒀᓐ ᐌᐦᒋ ᓈᔥᒡ ᑯᔥᑯᐙᐸᒧᔦᒄ ᐆ, ᑲᔦ ᒉᒀᓐ ᓈᔥᒡ ᐌᐦᒡ ᒥᔅᑳᔑᓅᔮᐦᒡ᙮ ᒋᑎᑌᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐋ ᓂᔮᓐ ᑎᐲᐌ ᓂᒪᔅᑰᓰᐎᓈᐦᒡ ᒫᒃ ᓂᑕᔨᒥᐦᐁᐙᑎᓰᐎᓈᐦᒡ ᐌᐦᒌ ᐱᒧᐦᑌᑦ ᐆ ᓈᐯᐤ᙮
12 À vista disso, falou Pedro ao povo: Homens de Israel, por que vos admirais assim? Ou por que fitais os olhos em nós, como se por nossa própria virtude ou piedade tivéssemos feito este homem andar?
13 ᐊᓂᔫᐦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᑳ ᐊᑐᔥᑯᐙᑣᐤ ᐊᓂᔦᐦᑳᓈᓂᒡ, ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ, ᐊᐃᓴᒃ ᑲᔦ ᒉᑲᑉ ᑲᔦ ᐅᑖᐦᒡ ᑰᐦᑖᐐᓅᒡ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐁᐤ ᐊᓂᔫ ᐅᑖᐸᒋᐦᐋᑲᓐᐦ, ᐁᐅᒄ ᐅᔫᐦ ᒌᓴᔅ᙮ ᒋᔭᐙᐤ ᒫᒃ ᒋᒌ ᐃᐦᑑᑐᐙᐙᐤ ᒉᒌ ᐸᒋᔥᑎᓈᑲᓅᑦ ᐊᓂᑌ ᕎᒻ ᒋᔐᐅᒋᒫᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ᙮ ᐁ ᒌ ᐋᑐᐙᐦᐁᒄ ᐅᐦᒋᔥᑰ ᐹᐃᓚᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ, ᐋᑦ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐹᐃᓚᑦ ᑳ ᐐ ᐸᒋᔥᑎᓈᑦ᙮
13 O Deus de Abraão, de Isaac, de Jacó, o Deus de nossos pais glorificou seu servo Jesus, que vós entregastes e negastes perante Pilatos, quando este resolvera soltá-lo.
14 ᔮᐸᒡ ᒋᔭᐙᐤ ᒋᒌ ᐋᑐᐌᔨᒫᐙᐤ ᐊᓐ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᑲᔦ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᑖᑎᓰᑦ ᑲᔦ ᐁ ᒌ ᐃᑗᔦᒄ ᑳ ᓂᐸᐦᐄᐌᑦ ᓈᐯᐤ ᑌᔭᑯᒡ ᒉᒌ ᐸᒋᔥᑎᓇᒫᑯᔦᒄ᙮
14 Mas vós renegastes o Santo e o Justo e pedistes que se vos desse um homicida.
15 ᑲᔦ ᒋᒌ ᐃᐦᑑᑕᐙᐙᐤ ᒌᓴᔅ ᒉᒌ ᓂᐸᐦᐋᑲᓅᑦ ᐊᓐ ᑳ ᒥᔮᑦ ᐊᐌᔫ ᐱᒫᑎᓰᐎᓂᔫ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᐃᐦᑑᑕᐌᐤ ᒦᓐ ᑳᐤ ᒉᒌ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡ᙮ ᐌᔥ ᓂᒌ ᐙᐸᒪᓈᓐ ᒦᓐ ᑳᐤ ᑳ ᐗᓂᔥᑳᑦ ᒌᓴᔅ᙮ ᓂᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓈᓐ ᒫᒃ ᐁ ᑖᐺᒪᑲᐦᒡ ᐆ᙮
15 Matastes o Príncipe da vida, mas Deus o ressuscitou dentre os mortos: disso nós somos testemunhas.
16 ᐊᓂᔫ ᐁ ᓲᐦᒉᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ ᒌᓴᔅ ᐅᑎᔑᓂᐦᑳᓱᐎᓐ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᐌᐦᒋ ᒦᓄᐙᑎᓰᑦ ᐆ ᓈᐯᐤ᙮ ᒋᒌ ᒋᔅᒉᔨᒫᐙᐤ ᑲᔦ ᒋᒌ ᐙᐸᒫᐙᐤ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑᓈᑯᓯᑦ᙮ ᒋᒌ ᐙᐸᒫᐙᐤ ᒫᒃ ᐊᓂᑦ ᐅᐦᒋᔥᑰ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᑳ ᒥᓄᐙᒋᐦᐋᑲᓅᑦ ᐊᓂᔫ ᐁ ᑖᐺᔨᒫᑦ ᒌᓴᔅ ᐅᐦᒋ᙮
16 Em virtude da fé em seu nome foi que esse mesmo nome consolidou este homem, que vedes e conheceis. Foi a fé em Jesus que lhe deu essa cura perfeita, à vista de todos vós.
17 ᐁᒄ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᓂᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓐ ᒋᔭᐙᐤ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑳ ᓃᑳᓂᔥᑳᑖᑯᒡ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐁ ᐃᐦᑎᔦᒄ ᐊᓂᔫ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᐌᒄ ᒌᓴᔅ᙮
17 Agora, irmãos, sei que o fizestes por ignorância, como também os vossos chefes.
18 ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᒥᔦᐤ ᐊᓂᔫᐦ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᐦ ᒉᒌ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑕᒥᔨᒡ ᒉ ᐗᐐᓯᒉᔨᐦᑕᒥᔨᒡ ᙭ ᐊᓂᔫᐦ ᑳ ᐎᔮᐸᒫᑦ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒫᒃ ᒌ ᑎᐱᐸᔨᐦᑖᐤ ᐅᔫ᙮
18 Deus, porém, assim cumpriu o que já antes anunciara pela boca de todos os profetas: que o seu Cristo devia padecer.
19 ᑴᔅᑳᑎᓰᒄ, ᒥᐦᒌᐌᔨᐦᑕᒧᒄ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒪᒋᑑᑕᒣᒄ᙮ ᓈᑖᐦᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐌᐯᔨᐦᑕᒫᑖᒄ ᒋᒪᒋᐦᑣᐎᓇᐙᐤ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒉ ᐃᐦᑑᑖᑖᒄ ᒦᓐ ᒉᒌ ᓲᐦᑲᒪᐦᒋᐦᐅᔦᒄ ᒋᑕᐦᒑᐦᑯᐙᐦᒡ᙮
19 Arrependei-vos, portanto, e convertei-vos para serem apagados os vossos pecados.
20 ᑲᔦ ᑲᑕ ᐯᒋ ᐃᑎᔕᐦᐌᐤ ᒌᓴᔅ ᙭, ᐊᓂᔫᐦ ᔖᔥ ᑳ ᐎᔮᐸᒫᑦ ᒉ ᐃᑎᔕᐦᐊᒫᑖᒄ᙮
20 Virão, assim, da parte do Senhor os tempos de refrigério, e ele enviará aquele que vos é destinado: Cristo Jesus.
21 ᐁᑯᑌ ᒫᒃ ᐊᓂᑌ ᑭᐦᒋᑮᔑᑯᐦᒡ ᒉ ᐃᐦᑖᑦ ᐹᑎᔥ ᒥᓯᐌ ᒉᒀᔫ ᐅᔅᒋᐦᑖᑲᓄᔨᒉ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑕᐦᒀᐤ ᒉ ᐃᔅᐸᔨᔨᒡ ᐊᓂᔦᐦᑳᓈᓂᒡ ᐌᔅᑲᒡ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑣᐤ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ᙮
21 É necessário, porém, que o céu o receba até os tempos da restauração universal, da qual falou Deus outrora pela boca dos seus santos profetas.
22 ᐌᔥ ᐊᓂᔮ ᒧᓯᔅ ᒌ ᐃᑗᐤ ᐌᔅᑲᒡ ᐁ ᐋᔨᒨᒫᑦ ᒌᓴᔅ,
22 Já dissera Moisés: O Senhor, nosso Deus, vos suscitará dentre vossos irmãos um profeta semelhante a mim: a este ouvireis em tudo o que ele vos disser.
23 ᐊᓐ ᒫᒃ ᐊᐌᓐ ᐁᑳ ᒉ ᓂᑐᐦᑕᐙᑴ ᐅᔫ ᒉ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓱᔨᒡ, ᒋᑲ ᐄᒉᓈᑲᓅ ᐊᓂᑦ ᐅᐦᒋ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑏᓃᒥᔫ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ, ᐁᒄ ᒫᒃ ᒉ ᐗᓈᒋᐦᐋᑲᓅᑦ᙮
23 Todo aquele que não ouvir esse profeta será exterminado do meio do povo {Dt 18,15.19}.
24 ᓵᒧᐁᓪ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐊᓂᒌ ᑯᑕᑲᒡ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ ᒌ ᓃᑳᓐ ᐐᐦᑕᒧᒡ ᐅᔫ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᑳ ᒌᔑᑳᒀᐤᐦ ᑖᓐ ᐃᔅᐸᔨᔨᒡ᙮
24 Todos os profetas, que têm falado sucessivamente desde Samuel, anunciaram estes dias.
25 ᒋᑖᓂᔅᒉ ᐙᐦᑯᒫᐙᐅᒡ ᐊᓂᔦᐦᑳᓈᓂᒡ ᐅᒋᔅᒋᐌᐦᐄᒉᓲᒡ, ᐊᓂᔫ ᒫᒃ ᓂᔅᑯᒧᐎᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒋᑕᓯᒋᓯᓈᓱᓈᐙᐤ ᐊᓂᑦ᙮ ᐌᔥ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒌ ᐃᑌᐤ ᐊᓂᔮᓈᐦ ᐁᑉᕋᐦᐊᒻ,
25 Vós sois filhos dos profetas e da aliança que Deus estabeleceu com os nossos pais, quando disse a Abraão: Na tua descendência serão abençoadas todas as famílias da terra {Gn 22,18}.
26 ᒌ ᐎᔮᐸᒣᐤ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᔫᐦ ᐅᑖᐸᒋᐦᐋᑲᓐ ᒋᔭᐙᐤ ᒫᐅᒡ ᓃᔥᑕᒻ ᒉᒌ ᐃᑎᔕᐦᐊᒫᑖᒄ᙮ ᒋᑲ ᔕᐌᔨᒥᑯᐙᐤ ᐁ ᐃᐦᑑᑖᑯᔦᒄ ᒥᓯᐌ ᐁ ᑕᔑᔦᒄ ᒉᒌ ᓇᑲᑕᒣᒄ ᒋᒪᒑᑎᓰᐎᓇᐙᐤᐦ᙮
26 Foi em primeiro lugar para vós que Deus suscitou o seu servo, para vos abençoar, a fim de que cada um se aparte da sua iniqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.