2 Coríntios 2

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ᔖᔥ ᓂᒌ ᐃᑌᔨᐦᑌᓐ ᐁᑳ ᒉ ᐅᐦᒋ ᐐ ᒥᓯᒣᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑕᑯᒡ ᒦᓐ ᓂᑐᐙᐸᒥᑕᑯᒉ,
1 Eu decidi, pois, comigo mesmo não tornar a visitar-vos, para não vos contristar;
2 ᐌᔥ ᒋᒥᔦᔨᐦᑕᒥᐦᐄᓈᐙᐤ᙮ ᒥᓯᒣᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑕᑯᒉ ᒫᒃ, ᐊᐌᓐ ᒦᓐ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᒉ ᒥᔦᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑦ᙮ ᓇᒧᐃ ᐊᐌᓐ᙮
2 porque, se eu vos entristeço, como poderia esperar alegria daqueles que por mim foram entristecidos?
3 ᐁᑯᓐ ᐌᐦᒌ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ ᐊᓐ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ᙮ ᓇᒧᐃ ᓅᐦᒋ ᓂᑕᐌᔨᐦᑌᓐ ᒉᒌ ᒥᓯᒣᔨᐦᑕᒥᐦᐃᔦᒄ ᓂᑐᐙᐸᒥᑕᑯᒉ, ᐌᔥ ᒋᔭᐙᐤ ᒋᐹ ᒥᔦᔨᐦᑕᒥᐦᐄᓈᐙᐤ᙮ ᒥᑐᓐ ᓂᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓐ ᒥᔦᔨᐦᑕᒫᓀ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᒉ ᒥᔦᔨᐦᑕᒣᒄ᙮
3 Se vos escrevi estas coisas foi para que, quando eu chegar, não sinta tristeza precisamente da parte dos que me deviam alegrar. Confio em todos vós que a minha alegria seja a de todos.
4 ᐅᑕᐦ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ ᒣᒀᒡ ᓈᔥᒡ ᑖᐺ ᓂᒌ ᒧᑯᔥᑳᑌᔨᐦᑌᓐ᙮ ᓂᒌ ᐲᑯᑌᐦᐁᓐ᙮ ᒥᔅᑕᐦᐄ ᑲᔦ ᓂᒌ ᐅᐦᒋᑯᐙᐱᓐ᙮ ᑖᐹ ᑰᐦᒋ ᐐ ᒥᓯᒣᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑎᓈᐙᐤ ᐊᓐ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ ᒥᒄ ᒋᒌ ᐐ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑎᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔥᐱᔥ ᒥᔅᑕ ᓵᒋᐦᐄᑕᑯᒡ᙮
4 Foi numa grande aflição, com o coração despedaçado e lágrimas nos olhos, que vos escrevi, não com o propósito de vos contristar, mas para vos fazer conhecer o amor todo particular que vos tenho.
5 ᐁ ᐃᐦᑖᑴ ᐊᐌᓐ ᐁ ᒌ ᒥᓯᒣᔨᐦᑕᒥᐦᐋᑦ ᐊᐌᔫ, ᓇᒧᐃ ᓂᔭ ᓅᐦᒋ ᒥᓯᒣᔨᐦᑕᒥᐦᐄᒄ᙮ ᒋᔭᐙᐤ ᒫᒃ ᒥᓯᐌ ᐁ ᑕᔑᔦᒄ ᒌ ᐃᐦᑕᑯᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒥᓯᒣᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑖᒄ᙮ ᓇᒧᐃ ᐁᑎᑑ ᓂᐐ ᐋᔨᒨᑌᓐ ᐆ᙮
5 Se alguém causou tristeza, não me contristou a mim, mas de certo modo - para não exagerar - a todos vós.
6 ᔖᔥ ᒋᒌ ᐎᔦᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔑ ᐗᐌᔑᐦᐋᑲᓅᑦ᙮ ᐃᔅᐸᔫ ᒫᒃ ᐊᓂᔫ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐗᐌᔑᐦᐋᑲᓅᑦ᙮
6 Basta a esse homem o castigo que a maioria dentre vós lhe infligiu.
7 ᐅᑎᐦᒋᐸᔫ ᒫᒃ ᒉᒌ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐌᒄ ᐁᒄ᙮ ᑲᔦ ᒋᐹ ᑳᒌᒋᐦᐋᐙᐤ ᐁᑳ ᒉᒌ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᒃ ᒋᐦᒋᐌ ᒉᒌ ᐴᓃᑦ ᐌᓵ ᐁ ᒥᔅᑕ ᒪᒉᔨᐦᑕᐦᒃ᙮
7 Assim deveis agora perdoar-lhe e consolá-lo para que não sucumba por demasiada tristeza.
8 ᐁᑯᓐ ᐌᐦᒋ ᓰᐦᒋᒥᑕᑯᒡ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒥᐦᐁᒄ ᑖᐺ ᐁᔥᒄ ᐁ ᓵᒋᐦᐁᒄ᙮
8 Peço-vos que tenhais caridade para com ele,
9 ᒋᒌ ᐐ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᒥᑎᓈᐙᐤ ᐊᓐ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ᙮ ᒉ ᓇᓂᐦᐄᐦᑕᒧᐙᑴᓂᒡ ᐋᐦᒡ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑕᔓᒥᒀᐤ ᓂᒌ ᐃᑌᔨᐦᑌᓐ᙮
9 Quando vos escrevi, a minha intenção era submeter-vos à prova para ver se éreis totalmente obedientes.
10 ᐌᔥ ᑕᐦᑣᐤ ᐁ ᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐌᒄ ᐊᐌᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᐦᑎᑦ ᑲᔦ ᓂᔭ ᓂᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᐤ᙮ ᓀᑐᐌᔨᐦᑖᑯᓂᑴ ᒉᒌ ᐌᐯᔨᐦᑕᒨᒃ ᐊᐌᓐ ᓂᐌᐯᔨᐦᑕᒧᐙᐤ ᒋᔭᐙᐤ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑯᔦᒄ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒫᓐ ᙭ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ ᐅᑕᐦ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ᙮
10 A quem vós perdoais, também eu perdôo. Com efeito, o que perdoei - se alguma coisa tenho perdoado - foi por amor de vós, sob o olhar de Cristo.
11 ᐆ ᒫᒃ ᒋᑎᐦᑎᓈᓅ ᐁᑳ ᒉᒌ ᐱᓰᐐᑕᐦᒄ ᒪᒋᒪᓂᑑ᙮ ᐌᔥ ᒋᒋᔅᒉᔨᒫᓅ ᑖᓐ ᐙ ᐃᐦᑎᑦ᙮
11 Não quero que sejamos vencidos por Satanás, pois não ignoramos as suas maquinações.
12 ᑦᕎᐊᔅ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᒡ ᐃᐦᑖᐎᓐ ᐁᑯᑌ ᑳ ᓂᑑ ᐙᐐᐦᑕᒧᒡ ᙭ ᐅᒥᔻᒋᒧᐎᓐ᙮ ᑳ ᐹᐸᔮᓐ ᒫᒃ ᐊᓂᑌ ᒥᑐᓐ ᒌ ᓂᓯᑑᓈᑯᓐ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᔖᔥ ᐁ ᒌ ᐊᔦᔅᑰᔥᑖᑯᐸᓀ ᐊᓂᑦ ᒉᒌ ᑲᒉᔅᑴᐅᒡ᙮
12 Quando cheguei a Trôade para pregar o Evangelho de Cristo, apesar da porta que o Senhor me abriu,
13 ᒥᒄ ᒫᒃ ᔮᐸᒡ ᒌ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒧᑯᔥᑳᑌᔨᐦᑕᒫᓐ ᐌᔥ ᑖᐹ ᓅᐦᒋ ᐙᐸᒫᐤ ᓃᒋᔖᓐ ᑕᐃᑕᔅ ᐊᓂᑌ ᒉᒌ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᓇᑲᑕᒀᐤ ᐊᓂᒌ ᐄᓅᒡ ᐊᓂᑦ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ᙮ ᒫᓯᑐᓂᔭ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑌᒡ ᐊᔅᒌ ᐁᑯᑌ ᒦᓐ ᑳ ᐃᑐᐦᑌᔮᓐ᙮
13 o meu espírito não teve sossego, porque não achei o meu irmão Tito. Despedi-me deles e parti para a Macedônia.
14 ᒥᒄ ᒫᒃ ᑖᐺ ᓂᓇᓈᔅᑯᒫᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐌᔥ ᒨᔥ ᐐ ᓂᒋᔅᒋᓄᐦᑕᐦᐄᒄ ᑖᓂᑌ ᐁ ᐃᑐᐦᑌᐅᒡ ᐁ ᐐᒋᐦᐄᑦ ᐁ ᐋᔨᒨᒪᒡ ᙭ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒉᔨᒫᑲᓄᔨᒡ, ᐌᔥ ᙭ ᒨᔥ ᐸᔅᒉᔮᒉᐎᓂᐦᒡ ᒋᑦ ᐃᔑ ᐱᒧᐦᑕᐦᐄᑯᓅ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒋᐐᒋᐦᐄᑯᓅ ᒉᒌ ᑎᐹᒋᒥᐦᒄ ᙭ ᒥᓯᐌ ᐊᐌᓐ ᒉᒌ ᒋᔅᒉᔨᒫᑦ᙮ ᐁ ᒋᔅᒉᔨᒫᑲᓅᑦ ᙭ ᒬᐦᒡ ᑳ ᐐᐦᒋᒫᑯᓯᒡ ᒉᒀᓐ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓐ᙮
14 Mas graças sejam dadas a Deus, que nos concede sempre triunfar em Cristo, e que por nosso meio difunde o perfume do seu conhecimento em todo lugar.
15 ᐆ ᐁ ᐃᐦᑏᐦᒄ ᒬᐦᒡ ᙭ ᐁ ᐸᒋᔥᑎᓇᒧᐙᑦ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᑳ ᐐᐦᒋᒫᑯᓯᔨᒡ ᒉᒀᔫ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᐦᒡ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐐᐦᒋᒫᔥᑌᒡ ᐊᓂᑌ ᐊᓂᒌ ᒉ ᐱᒫᒋᐦᐅᑣᐤ ᐊᐌᓂᒌ ᑲᔦ ᐊᓂᒌ ᐊᐌᓂᒌ ᒉ ᐗᓂᔑᐦᒀᐤ ᐁᑯᑌ ᐁ ᐃᑖᐸᐦᑌᒡ᙮
15 Somos para Deus o perfume de Cristo entre os que se salvam e entre os que se perdem.
16 ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᒉ ᐗᓂᔑᐦᒀᐤ ᐊᐌᓂᒌ ᒬᐦᒡ ᒉᒀᓐ ᑳ ᓂᐸᐦᐄᐌᒡ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᔑᒫᐦᑕᐦᒀᐤ ᐅᔫ ᑳ ᐐᐦᒋᒫᑯᓯᔨᒡ, ᐁᒄ ᐊᓂᒌ ᒉ ᐱᒫᒋᐦᐅᑣᐤ ᐊᐌᓂᒌ ᒬᐦᒡ ᐊᓐ ᒉᒀᓐ ᒉ ᐱᒫᒋᐦᐄᐌᒡ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᔑᒫᐦᑕᐦᒀᐤ ᐅᔫ᙮ ᐊᐌᓐ ᒫᒃ ᑎᔦᐱᒉᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐅᔫ ᒉᒌ ᐃᑖᐸᑎᓯᑦ ᒥᔻᒋᒧᐎᓂᔫ ᐁ ᐙᐐᐦᑕᐦᒃ᙮
16 Para estes, na verdade, odor de morte e que dá a morte; para os primeiros, porém, odor de vida e que dá a vida. E qual o homem capaz de uma tal obra?
17 ᐸᔅᒡ ᐊᐌᓂᒌ ᑳ ᐸᐹ ᑲᒉᔅᑴᑣᐤ ᒧᔮᒻ ᐁ ᐸᐹ ᐊᑖᐌᐙᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᑕᔨᒧᐎᓂᔫ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᓯᑣᐤ, ᐁ ᐐ ᐅᐦᑎᓰᑣᐤ ᔔᓕᔮᔫ ᐁ ᐃᐦᑎᑣᐤ᙮ ᓇᒧᐃ ᐐ ᓂᔮᓐ ᐆ ᓂᑎᔑᓈᑯᓯᓈᓐ᙮ ᓂᑯᐃᔅᑯᑌᐦᐁᓈᓐ ᑲᔦ ᒋᐦᒋᐌ ᓂᑎᑌᔨᐦᑌᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑕᔓᒥᔨᒥᐦᑦ ᙭ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐊᑐᔥᑯᐗᒋᐦᑦ ᐌᔥ ᓂᒋᔅᒉᔨᒥᑯᓈᓐ ᑖᓐ ᐁ ᐃᐦᑑᒋᐦᑦ᙮
17 É que, de fato, não somos, como tantos outros, falsificadores da palavra de Deus. Mas é na sua integridade, tal como procede de Deus, que nós a pregamos em Cristo, sob os olhares de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.