2 Coríntios 13
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs VC
1 ᐁᐅᑰ ᓂᔥᑣᐤ ᒉ ᒌᐅᑕᒥᑕᑯᒡ᙮ ᒉ ᐐ ᒋᔅᒋᓯᔦᒄ ᒥᒋᐦᐱᓐ ᐁ ᐃᐦᑖᑴ ᐊᐌᓐ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᑖᓐ ᐙ ᐃᔑ ᒪᒥᔑᒫᑦ ᐊᐌᔫᐦ ᒉᒀᔫ ᔮᐃᑌᐃ ᓃᔓ ᒫᒃ ᓂᔥᑐ ᐊᐌᓂᒌ ᐁ ᒌ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᐊᓂᑦ ᐊᓂᔫ ᐌᐦᒋᐸᔨᔨᒡ ᐁ ᒪᒥᔑᒧᐙᓄᔨᒡ ᒋᑲ ᐃᐦᑖᐅᒡ ᒉᒌ ᑎᐹᒋᒧᑣᐤ᙮
1 É esta a terceira vez que vou visitar-vos. Pelo depoimento de duas ou três testemunhas se resolve toda a questão.
2 ᒫᐦᒋᔥᑕᐃ ᑳ ᑕᑯᔑᓅᒡ ᔖᔥ ᓂᒌ ᔮᒀᒥᒫᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒪᒋᑑᑕᐦᒀᐤ᙮ ᒦᓐ ᒫᒃ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᓂᑕᔮᒀᒥᒫᐅᒡ᙮ ᑲᔦ ᐊᓂᒌ ᑯᑕᑲᒡ ᓂᑕᔮᒀᒥᒫᐅᒡ᙮ ᐆ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᒉ ᑕᑯᔑᓂᔮᓐ ᒋᐦᒋᐌ ᓂᑎᑗᓐ ᓇᒧᐃ ᓂᑲ ᐅᐦᒋ ᒪᓈᒋᒫᐅᒡ ᐅᒌ ᑳ ᒪᒋᑑᑕᐦᒀᐤ᙮
2 Quando de minha segunda visita, já adverti àqueles que pecaram, e hoje, que estou ausente, torno a repeti-lo a eles e aos demais: se eu for outra vez, não usarei de perdão!
3 ᒋᑎᑗᓈᐙᐤ ᐁ ᐐ ᐙᐸᐦᑕᒣᒄ ᑖᐺ ᙭ ᐁ ᐊᔨᒥᔥᑕᒨᒃ᙮ ᓇᒧᐃ ᐁᑳ ᓵᐱᓯᔫ ᙭ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐯᒦᐦᑲᐦᒃ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓇᐙᐤᐦ᙮ ᒋᐙᐸᐦᑕᒧᐙᓈᐙᐤ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᒣᒀᒡ ᒉᒀᔫ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᐌᒄ᙮
3 Simplesmente porque exigis a prova de que é Cristo que fala em mim. Ora, para convosco ele não é fraco, mas exerce o seu poder entre vós.
4 ᐋᑦ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᓵᐱᓰᑦ ᑳ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑲᓅᑦ ᐋᔑᑌᔮᐦᑎᑯᐦᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐐᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᑎᓯᔫ ᐊᓄᐦᒌᔥ᙮ ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᓯᔮᐦᒡ ᑲᔦ ᓂᔮᓐ ᐁ ᐐᒉᐗᒋᐦᑦ ᙭, ᓇᒧᐃ ᓂᓵᐱᓰᓈᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᙭ ᓂᑲ ᐱᒫᑎᓰᔅᑐᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᒋᔭᐙᐤ ᒉᒌ ᐊᑐᔥᑳᑖᒡ᙮
4 É verdade que ele foi crucificado por fraqueza, mas está vivo pelo poder de Deus. Também nós somos fracos nele, mas com ele viveremos, pelo poder de Deus para atuar entre vós.
5 ᔮᒀᐤ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᒥᓱᒄ᙮ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᒥᓱᒄ ᐁᔥᒄ ᑖᐺ ᑎᔮᐺᐦᑕᒧᐌᑴ᙮ ᒋᓂᓯᑐᐦᑌᓈᐙᐤ ᐋ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐁ ᐲᐦᒋᔥᑳᑖᒄ᙮ ᐁᑳ ᑎᔮᐺᐦᑕᒧᐌᑴ ᓇᒧᐃ ᑮᐹ ᑖᐺ ᒋᐲᐦᒋᔥᑳᑯᐙᐤ᙮
5 Examinai-vos a vós mesmos, se estais na fé. Provai-vos a vós mesmos. Acaso não reconheceis que Cristo Jesus está em vós? A menos que a prova vos seja, talvez, desfavorável.
6 ᓂᒉᔥᑎᓈᐦᐅᓐ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐯᐦᑕᒣᑴ ᐁ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᒥᓱᔮᐦᒡ ᒉ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᐺ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᒫᐦᒡ᙮
6 Mas espero que reconhecereis que ela não é contra nós.
7 ᓂᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ᙮ ᓇᒪᔦᐤ ᐐ ᐯᑎᓈᔅᒡ ᒥᒄ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᑖᔮᐦᒡ ᑖᐺ ᑯᐃᔅᒄ ᐁ ᐃᐦᑎᔮᐦᒡ᙮ ᒋᓂᑐᐌᔨᒥᑎᓈᓐ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ ᐋᑦ ᐁ ᐃᑌᔨᒥᑯᐙᐦᒉ ᐁ ᒌ ᐗᓂᐸᔮᐦᒡ᙮
7 Entretanto, rogamos a Deus que não façais mal algum, não para que pareçamos aprovados, mas para que vós façais o bem, embora nós sejamos tidos como reprovados.
8 ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᒌ ᐃᐦᑑᑌᓈᓅ ᒉᒌ ᓂᔥᑰᔥᑕᒧᐦᒄ ᑖᐺᐎᓐ, ᒥᒄ ᒋᑲ ᓇᓂᐦᐄᐦᑌᓈᓅ᙮
8 Contra a verdade não temos poder algum; temo-lo apenas em prol da verdade.
9 ᓂᒥᔦᔨᐦᑌᓈᓐ ᐊᓂᑦ ᒣᒀᒡ ᐁᑳ ᓯᔮᐱᓯᔮᐦᒡ ᓂᔮᓐ ᐁᑯᑦ ᒋᔭᐙᐤ ᓯᔫᐦᒋᑳᐳᔦᒄ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᔦᒄ ᐎᔭ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮
9 Alegramo-nos de ver-vos fortes, enquanto nós somos fracos. E até oramos por vossa perfeição.
10 ᐆ ᒋᑎᑕᓯᓇᐦᐊᒫᑎᓈᐙᐤ ᐁᔥᒄ ᒣᒀᒡ ᐅᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒦᓐ ᐙᐸᒥᑕᑯᒉ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᒉᒀᓐ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒥᔅᑕ ᐋᓄᐌᔨᒥᑕᑯᒡ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᑖᔮᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑯᔮᓐ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᐎᓐ᙮ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᓂᒌ ᒦᒄ ᐅᔫ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑕᑯᒡ ᓇᒧᐃ ᐐ ᒉᒌ ᓃᐦᑕᐦᐆᑕᑯᒡ᙮
10 Eis por que eu vos escrevo de longe para que, estando presente, não tenha que usar de rigor, em vista do poder que o Senhor me conferiu para edificar, e não para destruir.
11 ᐁᒄ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐙᒋᔦ ᒋᑎᑎᓈᐙᐤ᙮ ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᓂᐦᐋᐤ ᒉᒌ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔦᒄ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓱᐌᒄ᙮ ᔮᒀᐤ ᓂᑐᐦᑕᒧᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓰᐦᒋᒥᑕᑯᒡ᙮ ᓲᐦᒃ ᐯᔭᑯᓂᐦᒡ ᐐ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᒄ᙮ ᓲᐦᒃ ᒥᔪ ᐐᒉᐅᑐᒄ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓐ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᐌᑦ ᑲᔦ ᑳ ᐊᔮᑦ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ ᒋᑲ ᐐᒉᐅᑯᐙᐤ᙮
11 Por fim, irmãos, vivei com alegria. Tendei à perfeição, animai-vos, tende um só coração, vivei em paz, e o Deus de amor e paz estará convosco.
12 ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᐐᒋᔖᓂᐦᑐᔦᒄ ᐅᒉᒥᑐᒄ ᐁ ᐙᒋᔦᒥᑐᔦᒄ᙮
12 Saudai-vos uns aos outros no ósculo santo.
13 ᒥᓯᐌ ᐅᒌ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᐅᑌ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᒋᐙᒋᔦᒥᑯᐙᐅᒡ᙮
13 Todos os santos vos saúdam.
14 ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒋᔐᐙᑎᓰᑦ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑖᒄ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑳ ᐸᐹᐐᒉᐅᑖᒄ ᒥᓯᐌ ᒋᑲ ᐐᒉᐅᑯᐙᐅᒡ᙮
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.