2 Coríntios 13

Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs BKJ

Sair da comparação
1 ᐁᐅᑰ ᓂᔥᑣᐤ ᒉ ᒌᐅᑕᒥᑕᑯᒡ᙮ ᒉ ᐐ ᒋᔅᒋᓯᔦᒄ ᒥᒋᐦᐱᓐ ᐁ ᐃᐦᑖᑴ ᐊᐌᓐ ᐁ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᑖᓐ ᐙ ᐃᔑ ᒪᒥᔑᒫᑦ ᐊᐌᔫᐦ ᒉᒀᔫ ᔮᐃᑌᐃ ᓃᔓ ᒫᒃ ᓂᔥᑐ ᐊᐌᓂᒌ ᐁ ᒌ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᐊᓂᑦ ᐊᓂᔫ ᐌᐦᒋᐸᔨᔨᒡ ᐁ ᒪᒥᔑᒧᐙᓄᔨᒡ ᒋᑲ ᐃᐦᑖᐅᒡ ᒉᒌ ᑎᐹᒋᒧᑣᐤ᙮
1 Esta é a terceira vez que estou indo até vós. Por boca de duas ou três testemunhas toda a palavra será estabelecida.
2 ᒫᐦᒋᔥᑕᐃ ᑳ ᑕᑯᔑᓅᒡ ᔖᔥ ᓂᒌ ᔮᒀᒥᒫᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒪᒋᑑᑕᐦᒀᐤ᙮ ᒦᓐ ᒫᒃ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᓂᑕᔮᒀᒥᒫᐅᒡ᙮ ᑲᔦ ᐊᓂᒌ ᑯᑕᑲᒡ ᓂᑕᔮᒀᒥᒫᐅᒡ᙮ ᐆ ᐊᓄᐦᒌᔥ ᒉ ᑕᑯᔑᓂᔮᓐ ᒋᐦᒋᐌ ᓂᑎᑗᓐ ᓇᒧᐃ ᓂᑲ ᐅᐦᒋ ᒪᓈᒋᒫᐅᒡ ᐅᒌ ᑳ ᒪᒋᑑᑕᐦᒀᐤ᙮
2 Eu vos disse anteriormente e vos predigo, como quando estava presente, uma segunda vez; e, estando ausente agora, eu escrevo aos que antes pecaram e a todos os outros, que, se for novamente, não lhes pouparei;
3 ᒋᑎᑗᓈᐙᐤ ᐁ ᐐ ᐙᐸᐦᑕᒣᒄ ᑖᐺ ᙭ ᐁ ᐊᔨᒥᔥᑕᒨᒃ᙮ ᓇᒧᐃ ᐁᑳ ᓵᐱᓯᔫ ᙭ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐯᒦᐦᑲᐦᒃ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓇᐙᐤᐦ᙮ ᒋᐙᐸᐦᑕᒧᐙᓈᐙᐤ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓐ ᒣᒀᒡ ᒉᒀᔫ ᐁ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᐌᒄ᙮
3 Uma vez que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco, mas é poderoso entre vós.
4 ᐋᑦ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᓵᐱᓰᑦ ᑳ ᒌᔅᑖᔅᑯᐦᐙᑲᓅᑦ ᐋᔑᑌᔮᐦᑎᑯᐦᒡ ᒋᔐᒪᓂᑑᐦ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐐᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᐱᒫᑎᓯᔫ ᐊᓄᐦᒌᔥ᙮ ᐁᑯᓐ ᒫᒃ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᓯᔮᐦᒡ ᑲᔦ ᓂᔮᓐ ᐁ ᐐᒉᐗᒋᐦᑦ ᙭, ᓇᒧᐃ ᓂᓵᐱᓰᓈᓐ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᙭ ᓂᑲ ᐱᒫᑎᓰᔅᑐᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᐦᒡ ᐅᐦᒋ ᒋᔭᐙᐤ ᒉᒌ ᐊᑐᔥᑳᑖᒡ᙮
4 Porque apesar de ter sido crucificado na fraqueza, contudo vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 ᔮᒀᐤ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᒥᓱᒄ᙮ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᒥᓱᒄ ᐁᔥᒄ ᑖᐺ ᑎᔮᐺᐦᑕᒧᐌᑴ᙮ ᒋᓂᓯᑐᐦᑌᓈᐙᐤ ᐋ ᒌᓴᔅ ᙭ ᐁ ᐲᐦᒋᔥᑳᑖᒄ᙮ ᐁᑳ ᑎᔮᐺᐦᑕᒧᐌᑴ ᓇᒧᐃ ᑮᐹ ᑖᐺ ᒋᐲᐦᒋᔥᑳᑯᐙᐤ᙮
5 Examinai-vos a vós mesmos se estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não vos conheceis a vós mesmos, de que Jesus Cristo está em vós? A menos que estejais reprovados.
6 ᓂᒉᔥᑎᓈᐦᐅᓐ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐯᐦᑕᒣᑴ ᐁ ᓂᑑ ᒋᔅᒉᔨᒥᓱᔮᐦᒡ ᒉ ᒋᔅᒉᔨᐦᑕᒣᒄ ᑖᐺ ᐁ ᑖᐺᐦᑕᒫᐦᒡ᙮
6 Mas espero que saibais que nós não somos reprovados.
7 ᓂᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ᙮ ᓇᒪᔦᐤ ᐐ ᐯᑎᓈᔅᒡ ᒥᒄ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᑖᔮᐦᒡ ᑖᐺ ᑯᐃᔅᒄ ᐁ ᐃᐦᑎᔮᐦᒡ᙮ ᒋᓂᑐᐌᔨᒥᑎᓈᓐ ᑯᐃᔅᒄ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔦᒄ ᐋᑦ ᐁ ᐃᑌᔨᒥᑯᐙᐦᒉ ᐁ ᒌ ᐗᓂᐸᔮᐦᒡ᙮
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais nenhum mal, não para que nós pareçamos aprovados, mas para que vós façais o que é honesto, embora nós sejamos como reprovados.
8 ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᒌ ᐃᐦᑑᑌᓈᓅ ᒉᒌ ᓂᔥᑰᔥᑕᒧᐦᒄ ᑖᐺᐎᓐ, ᒥᒄ ᒋᑲ ᓇᓂᐦᐄᐦᑌᓈᓅ᙮
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade.
9 ᓂᒥᔦᔨᐦᑌᓈᓐ ᐊᓂᑦ ᒣᒀᒡ ᐁᑳ ᓯᔮᐱᓯᔮᐦᒡ ᓂᔮᓐ ᐁᑯᑦ ᒋᔭᐙᐤ ᓯᔫᐦᒋᑳᐳᔦᒄ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮ ᓂᑐᑕᒧᐙᓈᓐ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᓂᐦᑖᐅᒋᔦᒄ ᐎᔭ ᐃᔑ ᐁ ᐃᐦᑖᑦ᙮
9 Porque nos alegramos quando estamos fracos, e vós estais fortes; e desejamos também por isto, a vossa perfeição.
10 ᐆ ᒋᑎᑕᓯᓇᐦᐊᒫᑎᓈᐙᐤ ᐁᔥᒄ ᒣᒀᒡ ᐅᑌ ᐁ ᐃᐦᑖᔮᓐ ᐁᒄ ᒫᒃ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒦᓐ ᐙᐸᒥᑕᑯᒉ ᓇᒧᐃ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑕᑯᓐ ᒉᒀᓐ ᒉ ᐅᐦᒋ ᒥᔅᑕ ᐋᓄᐌᔨᒥᑕᑯᒡ ᒉᒌ ᓅᑯᐦᑖᔮᓐ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᒦᑯᔮᓐ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᐎᓐ᙮ ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᓂᒌ ᒦᒄ ᐅᔫ ᑎᐯᔨᐦᒋᒉᐎᓂᔫ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᑕᑯᒡ ᓇᒧᐃ ᐐ ᒉᒌ ᓃᐦᑕᐦᐆᑕᑯᒡ᙮
10 Portanto, eu escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de severidade, segundo o poder que o Senhor me tem dado para a edificação, e não para a destruição.
11 ᐁᒄ ᒫᒃ ᓃᒋᔖᓂᑎᒄ, ᐙᒋᔦ ᒋᑎᑎᓈᐙᐤ᙮ ᓲᐦᒃ ᑯᒋᐦᑖᒄ ᓂᐦᐋᐤ ᒉᒌ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓯᔦᒄ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᓱᐌᒄ᙮ ᔮᒀᐤ ᓂᑐᐦᑕᒧᒄ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓰᐦᒋᒥᑕᑯᒡ᙮ ᓲᐦᒃ ᐯᔭᑯᓂᐦᒡ ᐐ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᒄ᙮ ᓲᐦᒃ ᒥᔪ ᐐᒉᐅᑐᒄ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓐ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᐌᑦ ᑲᔦ ᑳ ᐊᔮᑦ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓂᔫ ᒋᑲ ᐐᒉᐅᑯᐙᐤ᙮
11 Finalmente, irmãos, adeus. Sede perfeitos, sede de bom conforto, sede de uma só mente, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᐐᒋᔖᓂᐦᑐᔦᒄ ᐅᒉᒥᑐᒄ ᐁ ᐙᒋᔦᒥᑐᔦᒄ᙮
12 Saudai-vos uns aos outros com um beijo santo.
13 ᒥᓯᐌ ᐅᒌ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᐅᑌ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᒋᐙᒋᔦᒥᑯᐙᐅᒡ᙮
13 Todos os santos vos saúdam.
14 ᐅᑎᐯᔨᐦᒋᑫᐤ ᒌᓴᔅ ᙭ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒋᔐᐙᑎᓰᑦ, ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᓵᒋᐦᐄᑖᒄ ᐁᒄ ᒫᒃ ᑳ ᐸᔦᐦᒋᓰᑦ ᐊᐦᒑᐦᒄ ᑳ ᐸᐹᐐᒉᐅᑖᒄ ᒥᓯᐌ ᒋᑲ ᐐᒉᐅᑯᐙᐅᒡ᙮
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.