1 Pedro 5
Cree: Eastern. Chishemanituu Utayimuwin kaa uskaach testimint. (CRJ) vs BKJ
1 ᒫᐅᔫ ᐙ ᐃᑕᒀᐤ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐᒋᐦᐄᐌᑣᐤ ᐁ ᐱᒥᐸᔨᐦᑖᑲᓄᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᔫ ᐊᓂᑦ ᐁ ᐃᐦᑖᔦᒄ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ ᐌᔥ ᑲᔦ ᓂᔭ ᓂᐐᒋᐦᐄᐌᓐ ᐁ ᐱᒥᐸᔨᐦᑖᑲᓅᐦᒡ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᒄ᙮ ᓂᑲ ᒌ ᑎᐹᑐᑕᒧᐙᓐ ᑲᔦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᐦᐋᑲᓅᑦ ᙭ ᑲᔦ ᒫᒃ ᓂᑲ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᑰᓐ ᑲᔦ ᓂᔭ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᓅᑯᐦᑖᑲᓄᐐᒉ ᐊᓂᑦ ᙭ ᒉ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐋᑲᓅᑦ᙮ ᒫᐅᔫ ᐙ ᐃᑕᒀᐤ,
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 ᒥᔪ ᑲᓄᐌᔨᒨᒫᐦᒄ ᐊᓂᔫ ᐄᓅ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳ ᒦᑖᒄ ᒉᒌ ᓃᑳᓂᔥᑰᒣᒄ ᒧᔮᒻ ᑳ ᒌ ᐃᔑ ᒥᔪ ᑲᓄᐌᔨᒫᑦ ᐅᒫᓂᔥᒑᓂᔑᒻ ᐊᓐ ᑳ ᑲᓄᒫᓂᔥᒑᓂᔓᐌᑦ᙮ ᒥᔪ ᑲᓄᐌᔨᒨᒫᐦᒄ ᒧᔮᒻ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᓂᑐᐌᔨᒥᑖᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒉᒌ ᐃᔑ ᑲᓄᐌᔨᒣᒄ᙮ ᐁᑳᐐ ᒧᔮᒻ ᐊᐃᓵᒡ ᑳ ᐃᐦᑑᑕᐦᒃ ᐊᐌᓐ ᒉᒀᔫ ᒋᑲ ᐅᐦᒋ ᐃᔑᓈᑯᓯᓈᐙᐤ ᐆ ᑖᓐ ᐁ ᐃᑖᐸᑎᓯᔦᒄ᙮ ᐃᐦᑑᑕᒧᒄ ᒋᑖᐸᑎᓱᐎᓇᐙᐤ ᓇᒪᔦᐤ ᒥᒄ ᐁ ᑲᓇᐙᐸᐦᑕᒣᒄ ᑖᓐ ᒉ ᐃᔑ ᐅᐦᑎᓯᔦᒄ ᒫᒃ ᒥᑐᓐ ᑌᑲᔥ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑯᔦᒄ ᑖᓐ ᒉᒌ ᐃᔑ ᐐᒋᐦᐁᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒦᑯᔦᒄ ᒉᒌ ᓈᓈᑲᒋᐦᐁᑯᒡ᙮
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 ᐁᑳᐐ ᐐ ᐃᔑᓈᑯᓯᒄ ᓈᔥᒡ ᒉᒌ ᐐ ᐅᒋᒫᐦᑲᐦᑐᐌᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒦᑯᔦᒄ ᒉᒌ ᓃᑳᓂᔥᑯᐌᑯᒡ ᑌᔭᑯᒡ ᐅᔅᑌ ᐐ ᒥᔪᑑᑕᐙᐦᑯᒡ ᒉ ᐃᐦᑕᑯᓂᔨᒡ ᒫᒃ ᐊᓂᑦ ᒉᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒋᓄᐙᐸᒥᑖᑯᒡ᙮
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 ᐁᒄ ᒫᒃ ᐃᔅᑯᑕᒃ ᐯᒋ ᓅᑯᓯᑌ ᐊᓐ ᒫᐅᒡ ᑳ ᓃᑳᓀᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᒫᓂᔥᒑᓂᔓᐄᓅ ᒉ ᒦᑯᔦᒄ ᐊᓐ ᒫᐅᒡ ᐁ ᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ ᑳᓂᔪᐎᓐ ᐊᓐ ᐁᑳ ᐐᔅᑲᒡ ᒉ ᐅᐦᒋ ᐹᓯᑯᓈᑯᐦᒡ᙮
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 ᐁᒄ ᒫᒃ ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᐅᔅᒋᐱᒫᑎᓯᔦᒄ ᒋᐹ ᓇᓂᐦᐄᐦᑐᐙᐗᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᐐᒋᐦᐄᐌᑣᐤ ᐁ ᐱᒥᐸᔨᐦᑖᑲᓄᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐁᐅᑲᒥᑯᔫ᙮ ᒥᓯᐌ ᒫᒃ ᐁ ᑕᔑᔦᒄ ᒋᐹ ᐊᑐᔥᑳᑐᓈᐙᐤ ᐁ ᑎᐱᐦᑌᔨᒥᑎᓱᔦᒄ ᐌᔥ ᐃᑕᔥᑌᔫ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᑕᔨᒧᐎᓐ,
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 ᑎᐱᐦᑌᔨᐦᑖᑯᐦᐄᓱᒄ ᒫᒃ ᐁ ᓇᓂᐦᐄᐦᑐᐌᒄ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓐ ᑳ ᓲᐦᑳᑎᓰᑦ, ᐌᔥ ᒋᑲ ᐅᐦᐱᓂᑯᐙᐤ ᑖᓂᑦ ᐃᑌᔨᐦᑕᐦᑫ ᐎᔭ ᒉ ᐅᐦᐱᓂᑖᒄ᙮
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 ᐎᔭ ᐸᒋᔥᑎᓇᒨ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔑ ᒧᑯᔥᑳᑎᔅᑳᑯᔨᓐ ᒉᒀᓐ ᐌᔥ ᐎᔭ ᒨᔥ ᒋᓇᓈᑲᑐᐌᔨᒧᒄ ᒥᓯᐌ ᑖᓐ ᐁ ᐃᔅᐸᔨᐦᐄᑯᑦ ᒉᒀᔫ ᒋᐱᒫᑎᓰᐎᓂᐦᒡ᙮
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 ᒨᔥ ᔮᒀᒦᔥᑐᐙᐦᒄ ᒪᒋᒪᓂᑑ, ᐊᓐ ᒨᔥ ᑳ ᐐ ᓈᓂᑑ ᒪᒋᐸᔨᐦᐄᑯᔦᒄ, ᐌᔥ ᒧᔮᒻ ᒥᔅᑕᑎᒻ ᒨᔥ ᑳ ᐸᐹᒧᐦᑌᑦ ᐁ ᐸᐹᓀᒧᑦ ᐁ ᓈᓂᑑ ᒦᒋᓱᑦ ᐁᑯᓐ ᐁ ᐃᔑᓈᑯᓯᑦ᙮ ᒪᒋᒪᓂᑑ ᒨᔥ ᓈᓂᑑᐌᔨᒣᐤ ᐊᐌᔫ ᒉᒌ ᐗᓈᒋᐦᐋᑦ᙮
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 ᓂᔥᑰᔥᑐᐙᐦᒄ ᒫᒃ ᒪᒋᒪᓂᑑ᙮ ᔮᐃᒋᑳᐴᒄ ᒋᑖᐺᐦᑕᒧᐎᓇᐙᒡ ᐃᔑ ᐌᔥ ᒋᒋᔅᒉᔨᐦᑌᓈᐙᐤ ᐊᓂᒌ ᒌᒋᔖᓄᐙᐅᒡ ᑳ ᑖᐺᐦᑕᐦᒀᐤ ᐁᑯᓐ ᑲᔦ ᐎᔭᐙᐤ ᐁ ᐃᔑ ᓇᒋᔥᑲᐦᒀᐤ ᓇᓀᐦᑳᒋᐦᐄᐌᐎᓂᔫ ᐅᑕᐦ ᐊᔅᒌᐦᒡ ᒧᔮᒻ ᑲᔦ ᒋᔭᐙᐤ ᑳ ᐃᔑ ᓇᒋᔥᑲᒣᒄ᙮
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 ᐃᔅᑯᑕᒃ ᒫᒃ ᒌᔑ ᓇᓀᐦᑳᑌᔨᒧᔦᑴ ᒋᑲ ᐃᐦᑑᑖᑯᐙᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᒦᓐ ᒉᒌ ᐐᑳᐳᐌᒄ, ᒋᑲ ᒦᑯᐙᐤ ᒪᔅᑰᔒᐎᓂᔫ, ᒋᑲ ᔮᐃᒋᑳᐴᐦᐄᑯᐙᐤ, ᑲᔦ ᒋᑲ ᓴᑲᔅᒉᔨᒧᐦᐄᑯᐙᐤ᙮ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓐ ᑳ ᐊᔮᑦ ᒥᓯᐌ ᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓂᔫ ᒋᐐᔖᒥᑯᓅ ᒉᒌ ᐐᒋᐦᐄᐌᔨᐦᒄ ᐊᓂᑌ ᑳᒋᒉ ᐅᒋᔅᑌᔨᐦᑖᑯᓱᐎᓂᐦᒡ ᙭ ᐁ ᐃᐦᑖᔨᒡ ᐅᐦᒋ᙮
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 ᐎᔭ ᒫᒃ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᑳᒋᒉ ᐊᔮᐤ ᒥᓯᐌ ᓲᐦᑳᑎᓰᐎᓂᔫ᙮ ᐊᒣᓐ᙮
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 ᐃᐦᑖᐤ ᐯᔭᒄ ᓃᒋᔖᓐ ᐁ ᑖᐺᐅᒉᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐁ ᐃᑌᔨᒪᒃ᙮ ᓴᐃᓚᔅ ᐃᔑᓂᐦᑳᓲ᙮ ᐁᐅᒄ ᐆ ᑳ ᐐᒋᐦᐄᑦ ᐅᔫ ᐊᐱᔒᔥ ᐁ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ᙮ ᐆ ᒫᒃ ᑳ ᒪᓯᓇᐦᐊᒫᑕᑯᒡ ᒋᐐ ᓰᐦᒋᒥᑎᓈᐙᐤ ᒉᒌ ᔮᐃᒋᑳᐳᔦᒄ ᑲᔦ ᒋᐐ ᒉᔥᑎᓈᑌᔨᐦᑕᒥᐦᐄᑎᓈᐙᐤ ᐁᐅᒄ ᐅᔫ ᑖᐺ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐅᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓐ ᑳ ᐋᔨᒨᑕᒫᑖᐦᒡ᙮ ᐁᑯᑦ ᒫᒃ ᐊᓂᑦ ᐅᔕᐌᔨᐦᒋᒉᐎᓂᐦᒡ ᐃᔑ ᔮᐃᒋᑳᐳᐙᐦᒄ᙮
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 ᒋᐙᒋᔦᒥᑯᐙᐅᒡ ᐊᓂᒌ ᑲᔦ ᐎᔭᐙᐤ ᑳ ᐎᔮᐸᒥᑯᑣᐤ ᒋᔐᒪᓂᑑ ᐊᓂᑌ ᐹᐱᓨᓐ ᑳ ᐃᐦᑖᑣᐤ᙮ ᑲᔦ ᒫᕐᒃ ᓂᑯᔅ ᑳ ᐃᑌᔨᒪᒃ ᒋᐙᒋᔦᒥᑯᐙᐤ᙮
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 ᐙᒋᔦᒥᑐᒄ ᐁ ᓅᑯᐦᑣᑐᔦᒄ ᐁ ᓵᒋᐦᐄᑐᔦᒄ᙮ ᒋᔮᒣᔨᐦᑕᒧᐎᓐ ᒋᑲ ᐐ ᐊᔮᓈᐙᐤ ᒥᓯᐌ ᒋᔭᐙᐤ ᙭ ᑳ ᑎᐯᔨᒥᑖᒄ᙮
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.