Oséias 1
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs VC
1 Parole de Yahweh qui fut adressée à Osée, fils de Beeri, dans les jours d`Ozias, de Joatham, d`Achaz, d`Ezéchias, rois de Juda, et dans les jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d`lsraël.
1 Palavra do Senhor dirigida a Oséias, filho de Beeri, no tempo de Ozias, de Joatã, {de Acaz e de Ezequias}, reis de Judá, e no tempo de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel.
2 Lorsque Yahweh commença à parler à Osée, Yahweh dit à Osée: " Va, prends une femme de prostitution et des en-fants de prostitution, car le pays ne fait que se prostituer en abandonnant Yahweh. "
2 Início da Palavra do Senhor a Oséias. Disse o Senhor a Oséias: Vai e desposa uma mulher dada ao adultério, e aceita filhos adulterinos, porque a nação procedeu mal para com o Senhor.
3 Il alla et prit Gomer, fille de Débelaïm ; elle conçut et lui enfanta un fils.
3 Foi-se ele e desposou Gomer, filha de Diblaim. Esta concebeu e deu-lhe um filho.
4 Et Yahweh lui dit : " Nomme -le Jezrahel, car encore un peu de temps et je punirai le sang de Jezrahel sur la maison de Jéhu, et je mettrai fin à la royauté de la maison d`Israël.
4 O Senhor disse a Oséias: Chama-o Jezrael, porque dentro em breve punirei a casa de Jeú pelos massacres de Jezrael, e porei fim à dinastia da casa de Israel.
5 En ce jour-là je briserai l`arc d`Israël dans la plaine de Jezrahel. "
5 Naquele dia quebrarei o arco de Israel na planície de Jezrael.
6 Elle conçut encore et enfanta une fille; et Yahweh dit à Osée : " Nomme-la Lô-Ruchama, car je n`aurai plus compassion de la maison d`Israël pour lui pardonner ses péchés.
6 Ela concebeu de novo e deu à luz uma filha. O Senhor disse a Oséias: Chama-a Lo-Ruhama, porque não terei mais amor à casa de Israel, mas a exterminarei completamente.
7 Mais j`aurai compassion de la maison de Juda, et je les sauverai par Yahweh, leur Dieu ; je ne les sauverai ni par l`arc et l`épée, ni par le combat, ni par les chevaux et les cavaliers. "
7 {Amarei entretanto a casa de Judá e os salvarei pelo Senhor, seu Deus. Não os salvarei pelo arco e pela espada e pela guerra, nem pelos cavalos e cavaleiros}.
8 Elle sevra Lô-Ruchama ; puis elle conçut et enfanta un fils.
8 Tendo desmamado Lo-Ruhama, concebeu de novo e deu à luz um filho.
9 Et Yahweh dit à Osée :"Nomme -le Lô-Ammi, car vous n`êtes pas mon peuple, et moi je ne serai pas votre Dieu. "
9 O Senhor disse: Chama-o Lo-Ami, porque já não sois meu povo e eu não sou vosso Deus.
10 — ausente —
10 Os filhos de Israel serão tão numerosos como a areia do mar, que não se pode medir nem contar. Em lugar de se lhes dizer: Lo-Ami, serão chamados Filhos do Deus vivo.
11 — ausente —
11 Os filhos de Judá e de Israel se reunirão, constituirão para si um único chefe e transbordarão de seu território, porque será grande o dia de Jezrael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.