Números 12
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVT
1 Marie, avec Aaron, parla contre Moïse au sujet de la femme couschite qu`il avait prise; car il avait pris une femme couschite.
1 Miriã e Arão criticaram Moisés porque ele havia se casado com uma mulher cuxita.
2 Ils dirent: "Est-ce seulement par Moïse que Yahweh a parlé? N`a-t-il pas parlé aussi par nous?" Et Yahweh l`entendit.
2 Disseram: “Acaso o S enhor fala apenas por meio de Moisés? Também não falou por meio de nós?”. E o S enhor ouviu isso.
3 Mais Moïse était un homme fort doux, plus qu`aucun homme qui fût sur la face de la terre.
3 (Ora, Moisés era muito humilde, mais que qualquer outra pessoa na terra.)
4 Soudain Yahweh dit à Moïse, à Aaron et à Marie: "Sortez, vous trois, vers la tente de réunion." Et ils sortirent tous les trois;
4 No mesmo instante, o S enhor chamou Moisés, Arão e Miriã e disse: “Vão à tenda do encontro, vocês três!”, e eles foram para lá.
5 et Yahweh descendit dans la colonne de nuée et se tint à l`entrée de la tente. Il appela Aaron et Marie, qui s`avancèrent tous deux;
5 Então o S enhor desceu na coluna de nuvem e parou à entrada da tenda de encontro. “Arão e Miriã!”, chamou ele. Os dois se aproximaram,
6 et il dit: "Écoutez bien mes paroles: si vous avez quelque prophète de Yahweh, c`est en vision que je me révèle à lui, c`est en songe que je lui parle.
6 e o S enhor lhes disse: “Ouçam o que vou dizer: “Se houver profeta entre vocês, eu, o S falarei com ele em sonhos.
7 Tel n`est pas mon serviteur Moïse; il est reconnu fidèle dans toute ma maison.
7 Não é assim, porém, com meu servo Moisés; ele tem sido fiel em toda a minha casa.
8 Je lui parle bouche à bouche, en me faisant voir, et non par énigmes, et il contemple la figure de Yahweh. Pourquoi donc n`avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?"
8 Falo com ele face a face, claramente, e não por meio de enigmas; ele vê a forma do S Como vocês ousaram criticar meu servo Moisés?”.
9 Et la colère de Yahweh s`enflamma contre eux; et il s`en alla; la nuée se retira de dessus la tente.
9 A ira do S enhor se acendeu contra eles, e ele se retirou.
10 Et voici, Marie devint lépreuse, blanche comme la neige. Aaron se tourna vers Marie, et voici, elle était lépreuse.
10 Enquanto a nuvem se afastava da tenda, Miriã ficou ali, com a pele branca como a neve, leprosa. Quando Arão viu o que havia acontecido com ela,
11 Et Aaron dit à Moïse: "De grâce, mon seigneur, ne mets pas sur nous ce péché que nous avons follement commis, et dont nous sommes coupables.
11 clamou a Moisés: “Ó meu senhor! Por favor, não nos castigue pelo pecado que insensatamente cometemos.
12 Ah! Qu`elle ne soit pas comme l`enfant mort-né qui, en sortant du sein de sa mère, a la chair à demi-consumée!"
12 Não permita que ela fique como um bebê que nasce morto, já em decomposição”.
13 Moïse cria à Yahweh, en disant:
13 Então Moisés clamou ao S enhor : “Ó Deus, eu suplico que a cures!”.
14 "O Dieu, je vous prie, guérissez-là!" Yahweh dit à Moïse: "Si son père lui avait craché au visage, ne serai-elle pas pendant sept jours couverte de honte? Qu`elle soit séquestrée sept jours hors du camp; après quoi, elle y sera reçue."
14 O S enhor respondeu a Moisés: “Se o pai de Miriã tivesse apenas cuspido no rosto dela, não ficaria contaminada por sete dias? Portanto, mantenham-na fora do acampamento por sete dias. Depois disso, ela poderá ser aceita de volta”.
15 Marie fut donc séquestrée sept jours hors du camp, et le peuple ne partit point, jusqu`à ce que Marie eût été reçue.
15 Miriã foi mantida fora do acampamento por sete dias, e o povo esperou até ela ser trazida de volta para seguir viagem.
16 Après cela, le peuple partit de Haséroth, et ils campèrent dans le désert de Pharan.
16 Então saíram de Hazerote e acamparam no deserto de Parã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.