Isaías 50
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs VC
1 Ainsi parle Yahweh: Où est la lettre de divorce de votre mère, par laquelle je l`ai répudiée? Ou bien, quel est celui de mes créanciers auquel je vous ai vendus? C`est à cause de vos iniquités que vous avez été vendus, à cause de vos péchés que votre mère a été renvoyée.
1 Eis o que diz o Senhor: Onde está a carta de divórcio pela qual eu teria repudiado vossa mãe? Ou então, a qual de meus credores eu vos vendi? Está bem claro que por vossos crimes fostes vendidos, e por causa de vossos pecados vossa mãe foi repudiada.
2 Je suis venu : pourquoi n`y avait-il personne? J`ai appelé : pourquoi personne n`a-t-il répondu? Ma main est elle donc trop courte pour délivrer, ou bien n`ai-je pas assez de force pour sauver? Voici que, par ma menace, je dessèche la mer, je change les fleuves en désert ; leurs poissons pourrissent faute d`eau, et ils périssent de
2 Então, por que não encontrei pessoa alguma quando vim? Por que ninguém respondeu ao meu apelo? Tenho eu realmente a mão demasiado curta para libertar, ou não tenho bastante força para salvar? Contudo, com uma simples ameaça, seco o mar e transformo as ondas em terra firme, de forma tal a faltar água para seus peixes, e seus animais perecerem de sede.
3 Je revêts les cieux d`obscurité, et je les couvre d`un sac.
3 Visto os céus com vestimentas de luto, e os cubro como de um cilício.
4 Le Seigneur Yahweh m`a donné la langue des disciples, pour que je sache fortifier par ma parole celui qui est abattu. Il éveille, chaque matin, il éveille mon oreille, pour que j`écoute en disciple.
4 O Senhor Deus deu-me a língua de um discípulo para que eu saiba reconfortar pela palavra o que está abatido. Cada manhã ele desperta meus ouvidos para que escute como discípulo;
5 Le Seigneur Yahweh m`a ouvert l`oreille ! et moi, je n`ai pas résisté, je ne me suis pas retiré en arrière.
5 {o Senhor Deus abriu-me o ouvido} e eu não relutei, não me esquivei.
6 J`ai livré mon dos à ceux qui me frappaient, et mes joues à ceux qui m`arrachaient la barbe ; je n`ai pas dérobé mon visage aux outrages et aux crachats.
6 Aos que me feriam, apresentei as espáduas, e as faces àqueles que me arrancavam a barba; não desviei o rosto dos ultrajes e dos escarros.
7 Le Seigneur Yahweh m`est venu en aide; c`est pourquoi l`outrage ne m`a point abattu ; c`est pourquoi j`ai rendu ma face semblable à un caillou; et je savais que je ne serais pas confondu.
7 Mas o Senhor Deus vem em meu auxílio: eis por que não me senti desonrado; enrijeci meu rosto como uma pedra, convicto de não ser desapontado.
8 Il est proche, celui qui me justifie : qui plaidera contre moi? Comparaissons ensemble! Qui est mon adversaire : qu`il s`approche de moi !
8 Aquele que me fará justiça aí está. Quem ousará atacar-me? Vamos medir-nos! Quem será meu adversário? Que se apresente!
9 Le Seigneur Yahweh m`est venu en aide: qui est-ce qui me condamnerait? Ah! ils tomberont tous en lambeaux comme un vêtement; la teigne les dévorera
9 O Senhor Deus vem em meu auxílio: quem ousaria condenar-me? Cairão em frangalhos como um manto velho; a traça os roerá.
10 Qui d`entre vous craint Yahweh, et écoute la voix de son Serviteur? Quiconque marche dans les ténèbres, privé de lumière, qu`il se confie dans le nom de Yahweh, et qu`il s`appuie sur son Dieu !
10 Que aqueles dentre vós que temem o Senhor ouçam a voz de seu Servo! Que aqueles que caminham no escuro, privados de luz, confiem no nome do Senhor e contem com o seu Deus!
11 Mais vous tous qui allumez un feu, et qui vous armez de flèches embrasées, allez dans les flammes de votre feu, et au milieu des flèches que vous avez enflammées ! C`est par ma main que ces choses vous arriveront ; vous serez couchés dans la douleur !
11 Mas vós, que ateais um incêndio, que preparais projéteis inflamáveis, ide ao fogo do vosso incêndio, e dos projéteis que fizestes arder! É minha mão que vos imporá esse tratamento: sereis prostrados nos tormentos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.