Ezequiel 9

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Et il cria d`une voix forte à mes oreilles, en ces termes: "Approchez, vous qui veillez sur la ville, chacun son instrument de destruction à la main."
1 Então o ouvi clamar em alta voz: "Tragam aqui os guardas da cidade, cada um com uma arma na mão".
2 Et voici que six hommes arrivèrent par le chemin de la porte supérieure qui regarde le sep-tentrion, chacun ayant en main son instrument pour frapper; et il y avait au milieu d`eux un homme vêtu de lin, portant une écritoire de scribe à la ceinture. Et ils entrèrent et ils se tinrent à côté de l`autel d`airain.
2 E vi seis homens que vinham da porta superior, que está voltada para o norte, cada um com uma arma mortal na mão. Com eles estava um homem vestido de linho e que tinha um estojo de escrevente à cintura. Eles entraram e se puseram ao lado do altar de bronze.
3 Et la gloire du Dieu d`Israël s`éleva de dessus le Chérubin sur lequel elle se te-nait, et vint vers le seuil de la maison. Et Yahweh appela l`homme vêtu de lin, qui portait une écritoire à la ceinture.
3 Então a glória do Deus de Israel subiu de cima do querubim, onde havia estado, e se moveu para a entrada do templo. E o Senhor chamou o homem vestido de linho e que tinha o estojo de escrevente à cintura
4 Et Yahweh lui dit: "Passe par le milieu de la ville, par le milieu de Jérusalem, et marque d`un Thau le front des hommes qui soupirent et qui gémissent à cause de toutes les abominations qui s`y commet-tent."
4 e lhe disse: "Percorra a cidade de Jerusalém e ponha um sinal na testa daqueles que suspiram e gemem por causa de todas as práticas repugnantes que são feitas nela".
5 Et il dit aux autres, à mes oreilles: "Passez dans la ville après lui et frappez; que votre oeil n`épargne point, et soyez sans pitié.
5 Enquanto eu escutava, ele disse aos outros: "Sigam-no por toda a cidade e matem, sem piedade ou compaixão,
6 Vieillard, jeune homme, jeune fille, enfant, femme, tuez -les jusqu`à extermination; mais de qui-conque porte sur lui le Thau, n`approchez pas. Et commencez par mon sanctuaire." Et ils commencèrent par les vieillards qui étaient devant la maison.
6 velhos, rapazes e moças, mulheres e crianças. Mas não toquem em ninguém que tenha o sinal. Comecem no meu santuário". Então eles começaram com as autoridades que estavam em frente do templo.
7 Et il leur dit: " Souillez la maison et remplissez de morts les parvis. Sortez!" Ils sortirent et frappèrent dans la ville.
7 E ele lhes disse: "Contaminem o templo e encham de mortos os pátios. Podem ir! " Eles saíram e começaram a matança em toda a cidade.
8 Et quand ils eurent frappé, comme je res-tais seul, je tombai sur ma face, je m`écriai et je dis: "Ah! Seigneur Yahweh, vas-tu détruire tout ce qui reste d`Israël, en répandant ta colère sur Jérusalem?"
8 Enquanto isso eu fiquei sozinho. Então prostrei-me, rosto em terra, clamando: "Ah! Soberano Senhor! Vais destruir todo o remanescente de Israel lançando a tua ira sobre Jerusalém? "
9 Il me dit: "L`iniquité de la maison d`Israël et de Juda est grande, très grande. Le pays est rempli de sang et la ville est pleine d`injustices, car ils disent: "Yahweh abandonne le pays, Yahweh ne voit rien!
9 Ele me respondeu: "A iniqüidade da nação de Israel e de Judá é enorme; a terra está cheia de sangue derramado e a cidade está cheia de injustiça. Eles dizem: ‘O Senhor abandonou o país; o Senhor não nos vê’.
10 Moi aussi, mon oeil n`épargnera point et je serai sans pitié; je ferai retomber leurs oeuvres sur leurs têtes. "
10 Então eu, de minha parte, não olharei para eles com piedade nem os pouparei, mas farei cair sobre as suas cabeças o que eles têm feito".
11 Et voici que l`homme vêtu de lin, qui portait une écritoire à sa ceinture, vint rendre compte en disant: "J`ai fait comme tu m`as commandé."
11 Então o homem de linho com o estojo de escrevente à cintura voltou com um relatório, e disse: "Fiz o que me ordenaste".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.