Amós 6
La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ACF
1 Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion, et en sécurité sur la montagne de Samarie, les plus nobles du premier des peuples, auprès desquels va la maison d`Israël
1 Ai dos que vivem sossegados em Sião, e dos que estão confiados no monte de Samaria, que têm nome entre as primeiras das nações, e aos quais vem a casa de Israel!
2 Passez à Calné et voyez; allez de là à Hamath la grande ; descendez à Geth des Philistins ; Ces villes sont-elles plus prospères que ces royaumes, et leur territoire est-il plus étendu que le vôtre?
2 Passai a Calne, e vede; e dali ide à grande Hamate; e depois descei a Gate dos filisteus; serão melhores que estes reinos? Ou maior o seu termo do que o vosso termo?
3 Vous éloignez le jour du malheur, et vous faites approcher le règne de la violence !
3 Ó vós que afastais o dia mau, e fazeis chegar o assento da violência.
4 Ils sont couchés sur des lits d`ivoire, et s`étendent sur leurs divans ; ils mangent les agneaux du troupeau, et les veaux engraissés dans l`étable.
4 Ai dos que dormem em camas de marfim, e se estendem sobre os seus leitos, e comem os cordeiros do rebanho, e os bezerros do meio do curral;
5 Ils folâtrent au son de la harpe ; comme David, ils ont inventé des instruments de musique.
5 Que cantam ao som da viola, e inventam para si instrumentos musicais, assim como Davi;
6 Ils boivent le vin dans de larges coupes, ils se parfument avec les huiles les plus exquises. Et ils ne sont pas malades de la plaie de Joseph.
6 Que bebem vinho em taças, e se ungem com o mais excelente óleo: mas não se afligem pela ruína de José;
7 C`est pourquoi ils iront en exil, à la tête des captifs, et les cris de joie des voluptueux disparaîtront.
7 Portanto agora irão em cativeiro entre os primeiros dos que forem levados cativos, e cessarão os festins dos banqueteadores.
8 Le Seigneur Yahweh l`a juré par lui-même, -oracle de Yahweh, le Dieu des armées J`ai en abomination l`orgueil de Jacob, et je hais ses palais ; je livrerai la ville et ce qu`elle renferme.
8 Jurou o Senhor DEUS por si mesmo, diz o SENHOR, o Deus dos Exércitos: Abomino a soberba de Jacó, e odeio os seus palácios; por isso entregarei a cidade e tudo o que nela há.
9 Et s`il reste dix hommes dans une seule maison ils mourront.
9 E acontecerá que, se numa casa ficarem dez homens, morrerão.
10 Un parent avec celui qui brûle les cadavres enlèvera le mort, et emportera de la maison les ossements ; et l`un dira à celui qui est au fond de la maison " Y en a-t-il encore avec toi? " Il répondra : " Plus personne ! " Et le premier dira : " Silence ! " Car il ne faut pas prononcer le nom de Yahweh.
10 Quando o tio de alguém, aquele que o queima, o tomar para levar-lhe os ossos para fora da casa, e disser ao que estiver no mais interior da casa: Está ainda alguém contigo? E este responder: Ninguém; então lhe dirá ele: Cala-te, porque não devemos fazer menção do nome do Senhor.
11 Car voici que Yahweh commande, et il fait tomber en ruines la grande maison, et en débris la petite
11 Porque, eis que o Senhor ordena, e ferirá a casa grande de brechas, e a casa pequena de fendas.
12 Les chevaux courent-ils sur le rocher, où y laboure-t-on avec des boeufs, que vous avez changé le droit en poison, et le fruit de la justice en absinthe?
12 Porventura correrão cavalos sobre rocha? Lavrar-se-á nela com bois? Mas vós haveis tornado o juízo em fel, e o fruto da justiça em alosna;
13 Vous vous réjouissez de ce qui n`est rien, vous dites : " N`est-ce pas par notre force que nous avons acquis de la puissance? "
13 Vós que vos alegrais do nada, vós que dizeis: Não é assim que por nossa própria força nos temos tornado poderosos?
14 Car voici que je suscite contre vous, maison d`Israël, - oracle de Yahweh, le Dieu des armées ! - une nation qui vous opprimera depuis l`entrée de Hamath jusqu`au torrent du désert.
14 Porque, eis que eu levantarei sobre vós, ó casa de Israel, uma nação, diz o Senhor, o Deus dos Exércitos, e oprimir-vos-á, desde a entrada de Hamate até ao ribeiro do deserto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.