1 Samuel 27

La Bible Augustin Crampon 1923 (CRAMP23) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 David se dit à lui-même: " Je périrai un jour par la main de Saül; il n`y a rien de mieux pour moi que de me réfugier promptement au pays des Philistins, afin que Saül renonce à me chercher encore dans tout le terrictoire d`Israël; j`échapperai ainsi à sa main. "
1 Disse, porém, Davi consigo mesmo: Pode ser que algum dia venha eu a perecer nas mãos de Saul; nada há, pois, melhor para mim do que fugir para a terra dos filisteus; para que Saul perca de todo as esperanças e deixe de perseguir-me por todos os limites de Israel; assim, me livrarei da sua mão.
2 Et David s`étant levé, lui et les six cents hommes qui étaient avec lui, ils passèrent chez Achis, fils de Maoch, roi de Geth.
2 Dispôs-se Davi e, com os seiscentos homens que com ele estavam, passou a Aquis, filho de Maoque, rei de Gate.
3 David demeura auprès d`Achis, à Geth, lui et ses gens, chacun avec sa famille, et David avec ses deux femmes, Achinoam de Jezraël, et Abigaïl de Carmel, femme de Nabal.
3 Habitou Davi com Aquis em Gate, ele e os seus homens, cada um com a sua família; Davi, com ambas as suas mulheres, Ainoã, a jezreelita, e Abigail, a viúva de Nabal, o carmelita.
4 On annonça à Saül que David s`était enfui à Geth, et il ne recommença pas à le poursuivre.
4 Avisado Saul de que Davi tinha fugido para Gate, desistiu de o perseguir.
5 David dit à Achis: " Si j`ai trouvé grâce à tes yeux, qu`on me donne dans l`une des villes de la campagne un lieu où je puisse demeurer; car pourquoi ton serviteur habiterait-il avec toi dans la ville royale? "
5 Disse Davi a Aquis: Se achei mercê na tua presença, dá-me lugar numa das cidades da terra, para que ali habite; por que há de habitar o teu servo contigo na cidade real?
6 Et, ce jour-là, Achis lui donna Siceleg; c`est pourquoi Siceleg a appartenu aux rois de Juda jusqu`à ce jour.
6 Então, lhe deu Aquis, naquele dia, a cidade de Ziclague. Pelo que Ziclague pertence aos reis de Judá, até ao dia de hoje.
7 Le nombre des jours que David passa dans le pays des Philistins fut d`un an et quatre mois.
7 E todo o tempo que Davi permaneceu na terra dos filisteus foi um ano e quatro meses.
8 David et ses hommes montaient et faisaient des incursions chez les Gessuriens, les Gerziens et les Amalécites; car ces peuplades habitaient dès les temps anciens du côté de Sur et jusqu`au pays d`Egypte.
8 Subia Davi com os seus homens, e davam contra os gesuritas, os gersitas e os amalequitas; porque eram estes os moradores da terra desde Telã, na direção de Sur, até à terra do Egito.
9 David ravageait la contrée, ne laissant en vie ni homme ni femme, enlevant les brebis, les boeufs, les ânes, les chameaux, les vêtements; puis il s`en revenait chez Achis.
9 Davi feria aquela terra, e não deixava com vida nem homem nem mulher, e tomava as ovelhas, e os bois, e os jumentos, e os camelos, e as vestes; voltava e vinha a Aquis.
10 Achis disait: " Où avez-vous fait incursion, aujourd`hui? " Et David répondait: " Dans le Négéb de Juda, dans le Négéb des Jéraméélites et dans le Négéb des Cinéens. "
10 E perguntando Aquis: Contra quem deste hoje? Davi respondia: Contra o Sul de Judá, e o Sul dos jerameelitas, e o Sul dos queneus.
11 David ne laissait en vie ni homme ni femme pour les amener à Geth, de peur, se disait-il, " qu`ils ne fassent des rapports contre nous, en disant: Ainsi a fait David. " Et telle fut sa manière d`agir tout le temps qu`il demeura dans le pays des Philistins.
11 Davi não deixava com vida nem homem nem mulher, para os trazer a Gate, pois dizia: Para que não nos denunciem, dizendo: Assim Davi o fazia. Este era o seu proceder por todos os dias que habitou na terra dos filisteus.
12 Achis se fiait à David, et il disait: " Il s`est rendu odieux à son peuple, à Israël, donc il sera mon serviteur à jamais. "
12 Aquis confiava em Davi, dizendo: Fez-se ele, por certo, aborrecível para com o seu povo em Israel; pelo que me será por servo para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.