Romanos 3

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ¿He² ta³ jmo¹² hi² lán¹²dsa dsa² judío chi²júh² lah¹jøng² lǿa¹²? ¿He² ta³ jmo¹² hi² ma²lǿa¹² circuncisión quiah¹²dsa?
1 Então qual é a vantagem de ser judeu? Será que ser circuncidado tem algum valor?
2 Jmo¹² hiug¹² báh³ ta³. Lah¹ni³ jǿg³, ca¹jáinh¹ Diú¹³ jǿg³ quiah¹²dsa quianh¹³ dsa² judío.
2 Tem, sim, e de muitas maneiras! E a primeira vantagem é que Deus entregou a sua mensagem aos cuidados dos judeus.
3 Jøng² ha¹chi² lǿa¹² hi² tsa¹ca¹mi¹ti¹ ca²dsiog³ dsa² judío héi² jǿg³. Tiog¹³ báh³ mi¹ti¹ Diú¹³ jǿg³ quiah¹²dsa.
3 Mas, se alguns não foram fiéis, será que por isso Deus vai ser infiel?
4 Tsa¹jmo¹ Diú¹³ ju³lah jmo¹² dsa² lah¹héi². Cøng² hi² té¹² báh³ jmo¹ Diú¹³ jǿg³ quiah¹², ju³ lah¹la² ca¹mi¹gag¹² ca¹lah¹já¹ dsa² siáh². Di³ lah¹la² báh³ rø²juúh² si² quiah¹² Diú¹³:
4 De modo nenhum! Que Deus continue a ser verdadeiro, mesmo que todas as pessoas sejam mentirosas. Como dizem as Escrituras Sagradas a respeito dele: “Que fique provado que tu tens razão quando falas e que sejas vencedor quando fores julgado.”
5 Jøng² juúh² ca²dsiog³dsa: “Mi²léi¹³ báh³ jniang³ hi² hiug¹² dsiog¹ Diú¹³ ja³jmo² jniang³ hi² hlaih¹³. Jøng² tsa¹dsio¹ jmo¹ Diú¹³ hi² ta¹canh¹³ jniang³ dsag³ re² jniang³,” juuh²dsa.
5 Mas, se as injustiças que cometemos servem para mostrar que Deus age com justiça, o que é que podemos dizer? Que Deus é injusto quando nos castiga? (Eu falo aqui como as pessoas costumam falar.)
6 Tsa¹lé² juúh³ jniang³ lah¹jøng². Tsa¹lé² mi¹rø¹² Diú¹³ jǿg³ quián² jniang³ dsa² jmøi¹guǿi¹, ju³ná³ tsa¹té¹² jǿg³ quiah¹² Diú¹³.
6 É claro que não! Se Deus não fosse justo, como poderia julgar o mundo?
7 Jøng² juúh² ca²dsiog³ dsa² calah: “Jniang³ báh³ dsa² mi²léi¹³ hi² lah¹dsóh² té¹² jǿg³ quiah¹² Diú¹³ ja³juúh² jniang³ jǿg³ ta³jǿg³. Jøng² tsa¹lé² cuúh¹ Diú¹³ jniang³ dsag³,” juúh² dsa² héi².
7 Mas digamos que a minha mentira faz com que a verdade de Deus fique mais clara, aumentando assim a glória dele. Nesse caso, por que é que devo ainda ser condenado como pecador?
8 Jøng² mi³dsio¹ jmó³ jniang³ hi² hlaih¹³. Mi³jøng² li¹chi² jǿg³ dsio¹ ju³jøng² dsøg¹² jǿg³ jøng² hi² juúh² dsa² lah¹héi². Chian² báh³ ca²dsiog³ dsa² cøng² la³hløah¹² jǿg³. Juúh²dsa hi² he² jniang³ jǿg³ lah¹jøng². Cuø¹ Diú¹³ dsag³ quiah¹² dsa² héi².
8 Então por que não dizer: “Façamos o mal para que desse mal venha o bem”? Na verdade alguns têm me caluniado, dizendo que eu afirmo isso. Porém eles serão condenados como merecem.
9 ¿Ha²lah lǿa¹² jøng²? ¿Tsa³lán¹² jnieh³ dsa² judío dsa² dsiog¹ hi³méh¹ cónh¹ jín³ dsa² siáh²? ¡Tsa¹chi² mi³né³! Di³ ma²ca¹juúh¹ báh³ jní² hi² re² ca¹lah¹já¹ dsa² dsag³, ju³ lah¹la² lán¹²dsa dsa² judío, ju³ lah¹la² tsa¹lán¹²dsa.
9 Então será que nós, os judeus, estamos em melhor situação do que os não judeus? De modo nenhum! Já mostrei que todos, judeus e não judeus, estão debaixo do poder do pecado.
10 Lah¹la² báh³ rø²juúh² si² quiah¹² Diú¹³:
10 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Não há uma só pessoa que faça o que é certo;
11 Ha¹chian² dsa² ŋi¹² chian².
11 não há ninguém que tenha juízo; não há ninguém que adore a Deus.
12 Ma²ŋi²nio³ ca¹lah¹já¹dsa juu¹² siíh². Ma²ca¹ŋi¹hén²dsa.
12 Todos se desviaram do caminho certo, todos se perderam. Não há mais ninguém que faça o bem, não há ninguém mesmo.
13 Cøng² báh³ lǿa¹² hag³ dsa² jmøi¹guǿi¹ ju³lah lǿa¹² ja³rø²hog¹² hlai³.
13 Todos mentem e enganam sem parar. Da língua deles saem mentiras perversas, e dos seus lábios saem palavras de morte, como se fossem veneno de cobra.
14 Jmáh¹lah jǿg³ hlaih¹³ báh³ juúh²dsa quianh¹³ jǿg³ uai¹².
14 A boca deles está cheia de terríveis maldições.
15 Tsa¹hai³ hniu¹dsa mi³dsa¹jŋëh¹dsa roh¹³dsa.
15 Eles se apressam para matar.
16 Lø²chi² jmø³uai¹² ta³cøng² juu¹² ja³dsø²lé²dsa.
16 Por onde passam, deixam a destruição e a desgraça.
17 Jmáh¹lah hi² jmo¹dsa møah¹³ neng¹² dsǿa¹²dsa.
17 Não conhecem o caminho da paz
18 Cu¹dsie¹² tsa¹gan¹dsa Diú¹³.
18 e não aprenderam a temer a Deus .”
19 Jøng² ma²ne³ jniang³ hi² quien¹² báh³ lei¹³ quiah¹² Diú¹³ ja³cog² dsa² chinh¹² lei¹³. Jøng² ha¹chian² li¹juúh² tsa¹re²dsa dsag³. Ta¹canh¹³ báh³ ca¹lah¹já¹ dsa² jmøi¹guǿi¹ ja³ta¹ni¹ Diú¹³.
19 Nós sabemos que tudo o que a lei diz é dito para os que vivem debaixo da lei. Isso a fim de que todos parem de se justificar e a fim de que todas as pessoas do mundo fiquem debaixo do julgamento de Deus.
20 Ha¹chian² dsa² li¹liúg² ja³ta¹ni¹ Diú¹³ huu¹³ hi² juúh²dsa ca¹mi¹ti¹dsa cónh¹ juúh² lei¹³ quiah¹² Diú¹³. Di³ lei¹³ báh³ jmo¹² hi² ma²ne³ jniang³ hi² ma²røi² jniang³ dsag³ ca¹lah¹jái¹ jniang³.
20 Pois ninguém é aceito por Deus por fazer o que a lei manda, porque a lei faz com que as pessoas saibam que são pecadoras.
21 Na¹ jín ma²he¹² Diú¹³ juu¹² siíh² ja³lé² hi² tsa¹ma¹røi² jniang³ dsag³ ja³ta¹ni¹dsa, lǿa¹² ju³ tsa¹ca¹tiúh¹ jniang³ mi³ti³ jniang³ lei¹³ quiah¹² Diú¹³. Jø¹² bíh³ chi² jǿg³ jøng² ni³ si² quiah¹² Diú¹³ ca¹løa¹ ma²lǿih².
21 Mas agora Deus já mostrou que o meio pelo qual ele aceita as pessoas não tem nada a ver com lei . A Lei de Moisés e os Profetas dão testemunho do seguinte:
22 Lah¹la² lǿa¹² jǿg³ jøng²: Dsa¹hén² dsǿg³ dsa² jmøi¹guǿi¹ ja³ta¹ni¹ Diú¹³, ju³ná³ hein² dsa² hé² jǿg³ quiah¹² Jesucristo. Cøng² ni³ báh³ lán¹² ca¹lah¹já¹ dsa².
22 Deus aceita as pessoas por meio da fé que elas têm em Jesus Cristo. É assim que ele trata todos os que creem, pois não existe nenhuma diferença entre as pessoas.
23 Ca¹lah¹já¹ dsa² báh³ ma²ca¹jmo¹ hi² hlaih¹³. Ha¹chian² ma²ca¹tiúh¹ liúg² ja³ta¹ni¹ Diú¹³.
23 Todos pecaram e estão afastados da presença gloriosa de Deus.
24 Jøng² dsio¹ dsǿa¹² Diú¹³ la³ca¹jmo¹dsa dsǿa¹² hi² tsa¹røi² jniang³ dsag³. La³ca¹cuan¹dsa Cristo Jesús, dsa² lég² jniang³.
24 Mas, pela sua graça e sem exigir nada, Deus aceita todos por meio de Cristo Jesus, que os salva. Deus ofereceu Cristo como sacrifício para que, pela sua morte na cruz, Cristo se tornasse o meio de as pessoas receberem o perdão dos seus pecados, pela fé nele. Deus quis mostrar com isso que ele é justo. No passado ele foi paciente e não castigou as pessoas por causa dos seus pecados; mas agora, pelo sacrifício de Cristo, Deus mostra que é justo. Assim ele é justo e aceita os que creem em Jesus.
25 Ca¹tsei¹dsa juu¹² ja³ca¹jon¹dsa, juu¹² ja³ca¹quíg¹dsa dsǿg³ jniang³. Jøng² dsa¹hén² dsǿg³ jniang³ ju³ná³ hé² jniang³ jǿg³ jøng². Hi² jøng² ca¹mi¹jní¹ Diú¹³ jǿg³ hi² té¹² jag³dsa, ju³ he² jín³ tsa¹ca¹tónh¹dsa juu¹² dsag³ ca¹jmo¹ dsa² jmøi¹guǿi¹ lah¹jiá¹².
25 — ausente —
26 Ca¹mi¹léi¹³dsa té¹² jag³dsa ta³na¹ cónh¹, ta³lah¹jøng² hi² liúg²dsa dsa² hé² jǿg³ quiah¹² Jesús.
26 — ausente —
27 Cónh¹jøng² báh³ ca¹dsan¹ jǿg³ hi² ŋi³niang³ jniang³ rú² jniang³. Tsa¹ca¹tiúh¹ jniang³ hi² mi³ti³ jniang³ lei¹³ quiah¹² Diú¹³. Jǿg³ báh³ ca¹hé³ jniang³.
27 Será que temos motivo para ficarmos orgulhosos? De modo nenhum! E por que não? Será que é porque obedecemos à lei? Não; não é. É porque cremos em Cristo.
28 Hi² jøng² báh³ jmo¹² hi² tsa¹ma¹røi² jniang³ dsag³ ja³ta¹ni¹ Diú¹³, hi² hé² jniang³ jǿg³ báh³. Ha¹chi² lǿa¹² lei¹³, ju³ ca¹mi³ti³ jniang³, ju³ tsa¹ca¹mi³ti³ jniang³ calah.
28 Assim percebemos que a pessoa é aceita por Deus pela fé e não por fazer o que a lei manda.
29 Tsa¹lán¹²dsa Diú¹³ quián¹² jmáh¹lah dsa² judío. Lán¹² báh³ dsa² Diú¹³ quián¹² dsa² siáh² calah.
29 Ou será que Deus é somente Deus dos judeus? Será que não é também Deus dos não judeus? Claro que é!
30 Jan² báh³ Diú¹³ chian² quián¹² ca¹lah¹já¹ dsa². Jmo¹² Diú¹³ dsǿa¹² tsa¹ma¹re²dsa dsag³, ju³lah ca¹lah¹já¹ dsa² hé² jǿg³, lǿa¹² ju³ ca¹løa¹, lǿa¹² ju³ tsa¹ca¹løa¹ circuncisión quiah¹²dsa.
30 Deus é um só e aceitará os judeus na base da sua fé e também aceitará os não judeus por meio da fé que eles têm.
31 Ha¹chi² hén¹³ jniang³ lei¹³ na³ma²hé² jniang³ jǿg³. Ta¹lah¹quien¹² hi³méh¹ báh³ jmó³ jniang³ lei¹³.
31 Será que isso quer dizer que, por causa da fé, nós tratamos a lei como se ela não valesse nada? Não; de modo nenhum! Pelo contrário, afirmamos que a lei tem valor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.