Marcos 14

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ton¹ jmai³ jø² hei¹² ca¹tǿ² jmai³ ta²høa³, jmai³ gøah¹²dsa hi³ŋíh¹ tsa¹quianh¹³ chiúh³. Jøng² ca¹hnangh² juu¹³ jmi²dsa², quianh¹³ tøa¹² he¹² lei¹³ quiah¹² Diú¹³, mai³¹ ha²lah mi¹gan¹²dsa Jesús, hi² chiángh²dsa. Mi³jøng² jŋaih¹dsa.
1 Tar Nowaten naatu Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw i veya rou’ab nahimaim bat. Naatu firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah i wa’iwa’iramaim ef hinuwet mi’itube Jesu hitab hita’asabun isan.
2 Di³ ca¹juúh²dsa:
2 Naatu hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawanan tanasinafumih, anayabin rakit boro tanaku’ub.”
3 Jøng² mi³hiúg³ Jesús juøi² Betania, ja³quiah¹³ Simón, dsa² mi³lán¹² dsag³ hmih¹² tsa¹jŋi¹². Hi² gøah¹²dsa. Jøng² ca¹dsiég¹ jan² hio¹³. Quin¹² hio¹³ cøng² tsǿa¹² lǿa¹² cang³ alabastro, hi² ha³ jmáh¹lah nang³ nardo, hi² ma²juøi². Hmóh³ hlaih¹³ cu¹té¹² nang³ jøng². Jøng² ca¹hnii¹ hio¹³ tsǿa¹². Ca¹tsǿng²dsa nang³ dsi³ Jesús.
3 Jesu in Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana bar wanawanan run, ma bay eaau basit babin ta kibub kabayamaim hikwak raiy yamurin gewasin hisuwai batabat bai narun, iti raiy i ana baiyan gagamin, kibub sikan ana gigiwaiyomaim takakir Jesu aribun yan isuwai re.
4 Jøng² ca¹lø¹hioh¹ ca²dsiog³ dsa² tiogh³. Lë́²dsa: “¿He² løa¹ hén²dsa nang³?
4 Sabuw afa nati’imaim hima’am hi’i’itin yah so’ar naatu taiyuwih hima higam hio, “Aisim iti raiy yamurin gewasin asir ebisuwai kwanikwaniy?
5 Mi³dsio¹ ju³ ca¹ŋi¹hnai¹. Mi³quien¹² lǿa¹² jín³ guio¹ ŋi²lǿg² héh¹ cog³. Jøng² mi³cuúh¹dsa dsa² ti²ŋié² cog³ jøng²,” lë́² dsa² héi². Jøng² ca¹jé²dsa hio¹³.
5 Iti raiy i 300 denari tafanamaim auman boro hitatubun naatu kabay sabuw bai’akirayah hitibaisih!” Naatu babin hi’i’iyab higam hiu kwanikwaniy.
6 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
6 Baise Jesu eo, “Babin kwaihamiy! Aisim kwaowa’awa’an? Sawar gewasin maiyow ayu isou sinaf.
7 Di³ tiog¹³ báh³ quianh¹³ hniah¹² dsa² ti² dsa² ŋié². Cøng² hi² lé² jmóh³ hniah¹² hi² dsio¹ quianh¹³dsa lah¹jmai³ ja³hnøngh² hniah¹². Di³ ha¹chi² quianh¹³ hniah¹² jní² ja³la² tiá².
7 Kwa boro mar etei bai’akirayah bairi kwanama, veya afa baibaisih isan kwanakokok boro kwanibaisih. Baise ayu boro men mar etei bairit tanama’amih.
8 Ma²na²jmo¹ báh³ hio¹³ cónh¹ hi² chi² quiah¹²dsa. Di³ ma²na²tsǿng²dsa nang³ ma²juøi². Ma²na²jmo¹dsa ju³jŋia¹³ jmø²ŋǿ¹² quieg¹jni ja³dsø¹hóg¹dsa jní².
8 Babin abistan sisinaf i karam ayu isou sinaf, raiy yamurin gewasin biyau imaim isuwai re’er i ayu yanowahu biyau eyayabunai ufibo hinayai.
9 Lah¹dsóh² juǿi²jni hniah¹²: Li¹chi² jǿg³ he² na²jmo¹ hio¹³ lang¹² ja³cog²jni ta³cøng² jmøi¹guǿi¹, ca¹lah¹jǿ¹ ja³hǿ²dsa jǿg³ dsio¹ quiah¹² Diú¹³. Mi³jøng² li¹ŋi¹²dsa he² na²jmo¹dsa ―ca¹juúh² Jesús.
9 Anababatun a tur ao’owen, iti Tur Gewasin tafaram tutufin wanawanan hinao hinabibinan, iti babin abisa sisinaf sabuw boro isan hinao naatu hinanuh.”
10 Jøng¹ ca¹ŋó¹ Judas Iscariote, dsa² quianh¹³ dsa² guia¹tón². Ca¹ŋó¹dsa juu¹² ja³quiah¹³ juu¹³ jmi²dsa², hi² jë́h²dsa Jesús.
10 Imaibo Judas Iscariot Jesu ana bai’ufununayan orot ta nah 12 wanawanahimaim tit in firis ukwarih biyah tit saise ef tanuwet Jesu umahimaim tayai hitarab tamorob.
11 Jøng² hioh¹² jénh² dsa² héi² mi³ca¹nǿng²dsa. Ca¹løa¹ jǿg³ cuø¹dsa cog³. Jøng² ca¹hnangh² Judas mai³¹ ha²lah hnë¹dsa Jesús.
11 Naatu abistanawat eo hinonowar hiyasisir men kafaita, naatu kabay baitinin isan hi’omatan. Judas misir ef ana gewasin nuwet imaim Jesu tab titih hita’asabun isan.
12 Jøng² mi³ca¹dsiég¹ lah¹huu¹³ jmai³ jmai³ gøah¹²dsa hi³ŋíh¹ tsa¹quianh¹³ chiúh³, jmai³ mi³jŋëh¹²dsa jah¹chih² quián¹² høa³, jøng² ca¹juúh² dsa² quianh³ Jesús:
12 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw aa ana veya wantoro’ot ebubusuruf, nati’imaim Tar Nowaten ana hiyuw aa isan bobaituw sheep natunatuh wabih lamb imaim terouw tisisibor. Imih Jesu ana bai’ufununayah hibatiy, “O kukokok boro menamaim Tar Nowaten ana hiyuw ana bogaigiwas o isa?”
13 Jøng² ca¹tse¹ Jesús og¹ dsa² quianh³dsa. Ca¹juúh²dsa:
13 Basit Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih eo, “Kwanan bar oto’otowen kwanatitit nati’imaim orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nan bairi kwanitar,
14 Jøng² gu³tseih³ dsa² hniu³ ja³hí¹ dsa² héi² dsi²néi²: “Lah¹la² juúh² tøa¹²: ¿Nai¹² hniú¹² dsa¹gǿh¹dsa jmai³ ta²høa³ quianh¹³ dsa² quianh³dsa?” juaih¹³dsa.
14 naatu kwani’ufunun bairi kwanan, bar menatan erur imaim kwanarun. Nati’imaim bar matuwan kwanau, ‘Bai’obaiyenayan ebibat bar awan menatan ayu au bai’ufnunayah bairi Tar Nowaten ana hiyuw anaa?’
15 Jøng² heh¹dsa hniah¹² cøng² hniú¹² juøh¹² ja³ma²ton¹ jué¹, hi² ma²tioh¹³ hi² hniuh¹². Ja³jøng² gu³jmoh³ hniah¹² ju²jŋia¹³ hi² dsa³quie¹³ jniang³ ―ca¹juúh² Jesús.
15 Naatu bar tafantoro’ot awan ta gewasin hiyabun inu’in nabi’obaiyi imaim kwanabogaigiwas.”
16 Jøng² ca¹ŋi¹lé² dsa² quianh³dsa juu¹² jøa³juøi². Mi³ca¹dsi¹lé²dsa jøng², ca¹løa¹ ca¹lah¹jǿ¹ ju³lah ma²na²juúh² Jesús. Jøng² ca¹jmo¹dsa ju²jŋia¹³ dsa¹gǿh¹dsa quiah¹² høa³.
16 Bai’ufnunayah hitit hin bar oto’otowen hitit naatu Jesu iu’uwih na’atube sawar etei’imak hitita’uren, naatu Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
17 Mi³ca¹neng² jøng², ca¹dsiég¹ Jesús quianh¹³ dsa² guia¹tón².
17 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah 12 bairi hina
18 Jøng² mi³ma²tiogh³dsa ni³gøah¹²dsa, ca¹juúh² Jesús:
18 hima bay hi’aa wanawanan Jesu misir eo, “Anababatun a tur ao’owen kwa wanawananamaim orot ta boro babau nao anamorob, nati orot i ayu airi efan ta’imon ama a’au.”
19 Jøng² huø³ ca¹ti³hǿi² dsǿa¹² dsa² héi². Ca¹juúh²dsa lah¹jan² lah¹jan²:
19 Bai’ufununayah gubamih hurir himisir ta’ita’imon Jesu hibabatiyih, “O kunotanot ayu ai en?”
20 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
20 Jesu iyafutih eo, “Kwa na 12 wanawanamaim yait ana rafiy nab ayu airi tew yan anabubutu’ub orotoban nati.
21 Di³ lah¹té¹² neh¹³jni, jní² dsa² ma²lán¹² dsa² jmøi¹guǿi¹ jianh¹² hniah¹², ju³lah lǿa¹² si² quiah¹² Diú¹³. ¡He³ báh³ ué² quiah¹² dsa² hnai¹ jní²! Mi³dsio¹ quiah¹²dsa ju³ jmai³ tsa¹ca¹lø¹chián¹dsa ―ca¹juúh² Jesús.
21 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikikirum na’atube, baise yait Orot Natun baban eo emomorob i boro bai’akir kakafin maiyow nab, gewasin nati orot iti tafaramaim men tatufuw.”
22 Ja³gøah¹²dsa jøng², ca¹cáng¹ Jesús hi³ŋíh¹. Ca¹cuúh¹dsa Diú¹³ di³hmah³. Jøng² mi³ca¹jmo¹dsa ti³jneh³, ca¹dsiúh¹dsa. Ca¹juúh²dsa:
22 Bay hi’aa wanawanan Jesu rafiy bai merar yi yoyoban sawar imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Kwabai kwa’aan, iti i ayu biyou.”
23 Jøng² mi³ca¹cáng¹dsa cuøh³, ca¹cuúh¹dsa Diú¹³ di³hmah³. Jøng² ca¹cuúh¹dsa dsa² quianh³dsa. Jøng² ca¹hønh¹ ca¹lah¹já¹.
23 Naatu kerowas bai God ana merar yi sawar, ana bai’ufununayah itih etei’imak hitom.
24 Jøng² ca¹juúh²dsa:
24 Naatu iuwih eo “Iti i ayu au rara au Obaibasit Boubun kwa etei isa abisuwai.
25 Lah¹dsóh² juǿi²jni hniah¹²: Ha¹chi² ma¹gøh¹³jni jmøi² møi¹gu³jøah¹³ lah¹la² ca¹lah¹ca¹tǿ² jmai³ ja³jmo¹ Diú¹³ héh¹. Jmai³ jøng² gøh¹³jni ni³ hmë́² ―ca¹juúh² Jesús.
25 Anababatun a tur ao’owen, Ayu iti wine boro men anatom maiye, anama’am wine boubun Tamai ana aiwobomaimibo anatom.”
26 Jøng² mi³ma²ca¹høa¹dsa alabanza, ca¹ŋi¹lé²dsa juu¹² máh² Olivo.
26 Naatu ew hitabor sawar himisir hitit hin Olive oyawemaim hitit.
27 Jøng² ca¹juúh² Jesús, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²:
27 Jesu ana bai’ufununayah hai tur eowen eo, “Kwa etei’imak boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, anayabin Bukamaim iti na’atube hikirum.”
28 Jøng² na³ma²ca¹hiog¹ jní², nei³jni juu¹² Galilea, ma²jiá¹jni cónh¹ jín³ hniah¹² ―ca¹juúh²dsa.
28 Baise morobone ana mimisir ufunamaim ayu boro wan anan Galilee anatit.”
29 Jøng² ca¹juúh² Pedro:
29 Peter iya’afut eo, “Au ofonah boro hinabihir, baise ayu boro men anihamiy ana bihiramih.”
30 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
30 Jesu Peter isan eo, “Anababatun a tur ao’owen boun gugumin o mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro mar rou’ab nao’o inanowar.”
31 Jøng² hiug¹² jín³ ca¹juúh² Pedro calah:
31 Peter fair raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo nati tur ana’omih, ayu o airit morobomih wabin abatun.” Naatu bai’ufununayah etei’imak tur ta’imon hio.
32 Jøng² ca¹dsi¹lé²dsa cøng² ja³tsen² Getsemaní. Jøng² ca¹tsáih¹ Jesús dsa² quianh³dsa:
32 Naatu hina efan wabin Gethsemane imaim hitit, Jesu ana bai’ufununayah isah eo, “Iti’imaim kwanama ayu anan anayoyoban.”
33 Jøng² ca¹ŋó¹dsa hi³méh¹ quianh¹³ Pedro quianh¹³ Jacobo quianh¹³ Juan. Jøng² ca¹táh² dsǿa¹² Jesús. Huø³ ca¹hǿi² dsǿa¹²dsa.
33 Peter, James, naatu John buwih bairi hin. Dogoron wanawanan busuruf yababan naatu biyababan ana bit tatam.
34 Jøng² ca¹juúh² Jesús, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²:
34 Naatu ana bai’ufununayah nah tounu isah eo, “Dogorou wanawanan yababan i ra’at kwanekwan kafa’imo nimfufuru, imih iti’imaim kwamare naatu mata nanuw kwanama.”
35 Jøng² ca¹ŋó¹ Jesús hi³méh¹. Ca¹quieg²dsa chi³ŋiu¹³ ni³dsa huø¹. Jøng² ca¹hlanh¹dsa Diú¹³ hi² tsa¹mi³dsa¹ŋë²dsa jmø³uai¹² jmai³ jøng², ju³ jmai³ mi³lé².
35 Jesu in kafa’imo yumatan aubabe me yan ra’iy naatu yoyoban saife ef tama’am na’at bai’akir ana veya tanan men tab.
36 Ca¹juúh²dsa:
36 Jesu yoyoban eo, “Tamai, Taimaya! Sawar etei i hamehamen karam boro inasinaf iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok baise o a kok.”
37 Jøng² ca¹jógh¹ Jesús ja³tiogh³ dsa² quianh¹³dsa. Ca¹jái¹dsa rø²güé¹ dsa² héi². Jøng² ca¹tsáih¹dsa Pedro:
37 Naatu Jesu matabir maiye nan ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih Peter isan eo, “Simon o mata fot ku’inu’in? Karam boro one hour ana fofonin mata hitanuw bairit tatama?”
38 ¡Jáih³ hniah¹²! ¡Hlanh¹³ hniah¹² Diú¹³! Mi³jøng² tsa¹ta³canh¹³ hniah¹² dsag³. Lah¹dsóh² hiug² hoh¹² báh³ hniah¹². Jmø²ŋǿ¹² báh³ tsa¹tiúh¹ ―ca¹juúh²dsa.
38 Nah tounu isah eo, “Mata to’iwa’an kwayoyoban saise men routobon kwanab, ayub i ekokok baise biya i himorob.”
39 Jøng² ca¹ŋó¹dsa calah. Ca¹ŋi¹hlanh¹³dsa Diú¹³ cøng² jǿg³ jøng² calah.
39 Jesu matabir maiye yoyobanamih in, tur ta’imonabanak eo yoyoban.
40 Jøng² ca¹jógh¹dsa calah. Cónh¹ calah siíh² ma²rø²güé¹ dsa² héi² calah. Di³ hi² tioh¹³ chiég¹² mø³ni³dsa. Jøng² ha¹chi² ma¹ŋi¹²dsa juúh²dsa.
40 Naatu matabir maiye nan ana bai’ufununayah biyah tit matah koun bit sawar hi’inu’in itih, naatu Peter tur o isan kasiy awan bit.
41 Jøng² mi³ca¹tǿ² hnaih² rón² ca¹jógh¹dsa, jøng² ca¹juúh²dsa:
41 Jesu mar baitounin matabir maiye na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa i boro’ika kwai’in kwabiyarir? Kwaiyariraka! Mata tenuw. Orot Natun i sabuw kakafih umahimaim hiyai hinab hinafatumimih.
42 ¡Nung²! ¡Ma¹dsǿg³! Ma²ja¹² ma²quién¹² dsa² jǿinh¹ jní² ―ca¹juúh²dsa.
42 Kwamisir tan, kwa’itin, orot yanuwayan i natitaka, nabuwu’umih.”
43 Lah¹cónh¹ chi³hløah¹²dsa jǿg³ jøng² ca¹dsiég¹ Judas, dsa² mi³quianh¹³ dsa² guia¹tón². Jøng² jue¹² dsa² ca¹dsi¹lé² quianh¹³dsa. Ti³chinh¹²dsa ŋí³. Ti³chinh¹²dsa hma², dsa² ca¹tse¹ juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ tøa¹² he¹² lei¹³ quiah¹² Diú¹³ quianh¹³ dsa² canh¹³.
43 Jesu ana tur eo sawara’e, bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim Judas yanuwayan, firis ukwarih, Ofafar bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in kou’ay gagamin kaiy kefat auman Judas nawiyih bairi hina hitit.
44 Jøng², ma²ca¹juúh² Judas, dsa² jë́h² Jesús, mi³jøng² li¹ŋi¹² dsa² quianh¹³dsa, ca¹juúh²dsa:
44 Yanuwayan i kou’ay eobaimanih, “Orot menatan ayu anab ana mamamay kwa a kok orotoban nati, kwanab kwanafatum naatu kwanakaif auman kwanan.”
45 Jøng² mi³ca¹dsiég¹dsa, ca¹ŋó¹ Judas ma²quién¹² ja³tsenh¹³ Jesús. Ca¹juúh²dsa:
45 Basit hina hititit ana veya Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Bai’obaiyenayan!” Naatu mamay.
46 Jøng² ca¹chiánh²dsa Jesús.
46 Naatu Jesu hibai hirab hifatum.
47 Jøng² jan² dsa² tsenh¹² cøg¹², ca¹dsi¹dsa ŋí³, ca¹quiúgh²dsa dsa² quián¹² juu¹³ ŋi¹jmó². Ca¹tiu¹dsa lø²guø³dsa.
47 Baise orot ta nati’imaim batabat kaiy bai firis ukwarin ana akir wairafin tainin buru’um.
48 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
48 Jesu awan tara’ah kou’ay isah eo, “Kwa a kaiy, a kefat kwaiteten kwanan ayu fatumu’umih ana itinin ayu i bainowan orot na’atube.
49 Jmai³ ca¹lah¹jǿ¹ ca¹he¹jni jǿg³ ja³tsih¹³ guøh¹², jøa³ ja³tiogh³ hniah¹². Ha¹chi² ca¹chiángh² hniah¹² jní². Mi³jøng² lé² ju³lah lǿa¹² jǿg³ quiah¹² Diú¹³ ―ca¹juúh²dsa.
49 Mar etei Tafaror Baremaim ama abibinan men imaim kwatafatumu? Baise abisa Bukamaim hi’o hikikirum i nan niturobe.”
50 Ni³ jøng² ca¹tég² dsa² quianh³dsa. Ca¹cuøin¹dsa ca¹lah¹já¹dsa.
50 Nati’imaim ana bai’ufununayah etei’imak hihamiy hibihir.
51 Jøng² ca¹chi¹dsé² jan² tsih² dsa² ŋioh¹² cah³ Jesús. Rø²guianh¹²dsa hmøah¹² tég¹. Jøng² ca¹chiánh²dsa dsa² ŋioh¹² héi².
51 Orot boubun ta ana faifuw baban akisin ius Jesu bi’ufunun, hisinaftobon hitab hitafatumimih,
52 Jmáh¹lah hmøah¹² báh³ ca¹të́²dsa. Jøng² ca¹cuøin¹tsih ta¹ma¹ŋo¹²dsa.
52 baise ana faifuwawat hibai i segar bihir.
53 Jøng² ca¹tai¹dsa Jesús juu¹² ja³quiah¹³ ŋi¹jmó². Jøng² ca¹túgh² ca¹lah¹já¹ juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ dsa² canh¹³ quianh¹³ tøa¹² he¹² lei¹³ quiah¹² Diú¹³.
53 Firis Gagamin, orot ai’in, Ofafar bai’obaiyenayah, etei hiru’ay hima’am Jesu hibai hina firis ukwarih ana baremaim hirun.
54 Jøng² ca¹ŋó¹ Pedro chi³quë́¹. Ca¹dsiég¹dsa ja³dsi¹² quiah¹² ŋi¹jmó². Ca¹guú²dsa ja³tiogh³ tsih² dsa² ta³. Ca¹mi¹dsiogh¹³dsa quianh¹³ si².
54 Peter ef yokaika i’ufnunih bairi hina Firis Gagamin ana bar merar hitit imaim ma’utenayah wairaf hi’asir hima rararih i na bairi hima rarih.
55 Jøng² juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ ca¹lah¹já¹ dsa² ti³lán¹³ ta³ quiah¹² guøh¹², ca¹hnah¹dsa dsa² mi³cuúh¹ Jesús dsag³. Mi³jøng² jón²dsa. Jøng² ha¹chian² dsa² ca¹dsanh¹.
55 Firis ukwarih naatu kanisel ana kou’ay sabuw tutufin etei hisinaftobon baifuwen tur hibow hitit saise imaim Jesu hita’asabun isan, baise ana kakafin men ta hitita’urimih.
56 Hi² jøng² jue¹² dsa² ca¹juúh² jǿg³ tø³jǿg³ ja³cog² Jesús. Tsa¹tø²tsøh³ jǿg³ quiah¹²dsa.
56 Sifrubonayah moumurih maiyow Jesu isan hifufuwen, baise hai tur hio men Jesu sisinafumaim hi’o’omih.
57 Jøng² ca¹nung² ca²dsiog³dsa. Ca¹cuø¹dsa dsag³ jǿg³ tø³jǿg³. Ca¹juúh²dsa:
57 Naatu sabuw afa himisir Jesu isan baifuwen tur hibow hit hio.
58 ―Ca¹néng³ jnieh³ juúh² dsa² ná¹² gúg²dsa guøh¹² quián², hi² ca¹jmo¹ dsa² jmøi¹guǿi¹. Jøng² jmo¹dsa hi² siíh² ja³hnøa¹² jmai³, hi² tsa¹ti¹líh¹ dsa² jmøi¹guǿi¹ ―ca¹juúh²dsa.
58 “Aki eo anowar, ‘Sabuw umahimaim Tafaror Bar hiwowowab ayu boro anataraboun nare naatu veya tounu ufunamaim boro ana wowab maiye, men sabuw umahimaim hiwowowab na’atube.’”
59 Jø¹² bíh³ ha¹chi² ca¹tø³tsøh³ jǿg³ jøng² quiah¹²dsa.
59 Baise hai tur hio men ta sisinafumaim hi’o’omih.
60 Jøng² ca¹nung² ŋi¹jmó² dsi²jo². Ca¹ŋǿh¹dsa Jesús. Ca¹juúh²dsa:
60 Imaibo Firis Gagamin misir sabuw nahimaim bat Jesu ibatiy, “Orot hairi sif hirurubon inowar naatu boro hai tur wan inay ai en?”
61 Tei³ báh³ ca¹nung² Jesús. Ha¹chi² ca¹ŋai¹dsa jin³ he². Jøng² ca¹juúh² ŋi¹jmó² calah:
61 Baise Jesu men kafa’imo tur ta eomih, Firis Gagamin ibanak ibatiy maiye, “O i Roubininayan God Baigegewasinayan Natun?”
62 Jøng² ca¹juúh² Jesús:
62 Jesu iya’afut eo, “Ayu i Natun, naatu kwa etei boro Orot Natun God fairin uman asukwafune namare rofom wanawanan nanan kwana’itin!”
63 Jøng² ca¹gǿi¹ ŋi¹jmó² tsǿnh³, hi² hne²dsa. Jøng² ca¹juúh²dsa:
63 Naatu Firis Gagamin iti tur nonowar ana faifuw bow seb naatu eo, “Aki men akokok sif rubonayah!
64 Ma²na²nengh¹² báh³ hniah¹² jǿg³ hlaih¹³. ¿Ha²lah lë́h² hniah¹²? ―ca¹juúh² ŋi¹jmó².
64 Baigigimen tur eo kwanowar, mi’itube kwanotanot?” Etei’imak hio, “I bowabow kakafin sinaf naatu i boro namorob?”
65 Jøng² ca¹qui² ca¹hŋió² ca²dsiog³ dsa² héi² Jesús. Ca¹hŋiéng²dsa ni³ Jesús quianh¹³ hmøah¹². Ca¹cu² ca¹jmógh²dsa. Jøng² ca¹juúh²dsa:
65 Sabuw afa Jesu yumatan hikwaitututur naatu matan faifuwamaim hisum hirab hio, “Kuo anowar yait o rabi?” Ma’utenayah auman rebareban hifafar.
66 Ja³guǿ¹³ Pedro ja³dsi¹³, ca¹dsiég¹ jan² tsih²mǿ² jmo¹² ta³ quiah¹² ŋi¹jmó².
66 Peter ufun bar meraraka ma’am basit Firis Gagamin ana akirwairafin babitai na sisibinamaim tit,
67 Jøng² mi³ca¹jë́² tsih²mǿ² Pedro, mi²dsiogh¹²dsa quianh¹³ si², jøng² ca¹juúh²dsa:
67 Naatu Peter ma wairaf rarar babitai bat itin kikin naatu eo, “O auman Jesu airi Nazarethane kwana.”
68 Jøng² ca¹juúh² Pedro:
68 Baise Peter youb, “Ayu men aso’ob o abitur ku’o.” Basit i bar merar ana etawan gagamin ufunane tit, naatu kokorere eo.
69 Jøng² mi³ca¹jǿi² tsih²mǿ² héi² calah, ca¹tsáih¹dsa dsa² tiogh³ cøg¹², ca¹juúh²dsa:
69 Akir babitai Peter itin maiye, naatu nati’imaim sabuw hibatabat tur ta’imon hai tur eowen, “Iti orot i Jesu ana bai’ufununayan ta!”
70 Jøng² ca¹juúh²dsa calah ha¹chi². Ma²cu²lǿi² jøng² ca¹juúh² dsa² tiogh³ cøg¹², ca¹tsáih¹dsa Pedro:
70 Baise Peter ibanak youb maiye, hima kikimin sabuw bairi hibatabat Peter hiu, “Tur anababatun o i Jesu ana bai’ufununayan orot ta, anayabin o auman i Galilee orot.”
71 Jøng² ca¹jí² Pedro, ca¹juúh²dsa:
71 Peter eobaifaro eo, “Anababatun a tur ao’owen, God baimakiy nitu ayu ana bifufuwen na’at, ayu nati orot men aso’ob!”
72 Dsø¹juu¹² jøng² báh³ ca¹ho¹ chiih³ ma²tǿ² tánh¹. Jøng² dsagh² dsǿa¹² Pedro jǿg³ ca¹juúh² Jesús, hi² juúh²dsa hnøa¹² rón² tsa¹cuai¹²dsa cónh¹ niúh¹ jín³ ca¹ho¹ chiih³ tánh¹ rón². Jøng² ca¹táh² dsǿa¹²dsa. Ca¹ho¹dsa.
72 Mar ta’imonamo kokorere mar bairou’abin eo, naatu imaibo Peter nuhin taseb Jesu mi’itube eo not, “Kokorere mar rou’ab nao ana veya o boro mar tounu ayu inayoubu.” Naatu Peter busuruf rerey.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.