Lucas 16

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jøng² ca¹dsii¹ Jesús jǿg³ la², ca¹tsáih¹dsa dsa² quianh³dsa:
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Ana veya ta orot guguw wairafin ana bowayan orot ukwarin sawar kakaifen kakaf isan ana tur nowar.
2 Jøng² ca¹tøa¹ juu¹³dsa. Ca¹juúh²dsa, ca¹tsáih¹dsa dsa² jmo¹² ta³: “¿Ha²lah lǿa¹² jǿg³ ma²ca¹nang¹jni ja³cogh²hning? Jáinh³hning jǿg³ ha²lah lǿa¹² ta³ ma²ca¹jmoh³hning. Di³ tsa¹ma¹lé² jmóh³hning ta³ quieg¹jni,” ca¹juúh²dsa.
2 Basit orot ukwarin eaf na ibatiy, ‘O a bowabow isan tur anonowar i men gewasin. Ayu akokok a bowabow isan inao gewas ananowar? O a bowabowamaim i esasawar.’
3 Jøng² ca¹ŋi¹jiag¹² dsǿa¹² dsa² jmo¹² ta³ héi². Lë́²dsa: “He² hi² dsio¹ jmo¹³jni. Di³ tsa¹ma¹cuø¹ juu¹³jni ta³. Ha¹chi² bí² chi² quieg¹jni hi² jmo¹³jni ta³ huh². Jøng² tsa¹tí² dsøa¹jni møa¹³jni hi² la³møa¹²jni.
3 Ana bowayan orot ukwarin ma binotanot eo, ‘Ayu au regah i au bowabowamaim ebobotaitu, ayu men fairu boro me anakwair anatar, naatu fefeyan isan boro biyau na’ohow.
4 Ma²guiang³jni ha²lah jmo³jni. Mi³jøng² li¹hniang¹ dsa² siáh² jmai³ ja³tsa¹ma¹chi² ta³ hi² li¹jmo¹³jni ja³la²,” lë́²dsa.
4 Baise aso’ob boro sawar ta anasinaf, saise au bowabow nasawar anatitit au ofonah afa boro au merar hinay hinabuwu bairi anama.’
5 Ni³ jøng² ca¹tǿh¹dsa dsa² ti³re² quiah¹² juu¹³dsa, ta¹ma¹jan²dsa. Jøng² ca¹juúh²dsa, ca¹tsáih¹dsa dsa² ca¹tǿh¹dsa lah¹ni³: “¿Ha²cónh¹ reh²hning quiah¹² juu¹³jni?” ca¹juúh²dsa.
5 Basit akirwairafih iyabowat orot guguw wairafin ana sawar hibow imaim hima hibowabow eaf hina, orot ta wan run ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’
6 Jøng² ca¹juúh² dsa² héi²: “Lǿa¹² jín³ hnøa¹² mei¹³ litros jmáh¹lah nang³ báh³ re²jni,” ca¹juúh²dsa. Jøng² ca¹juúh² calah dsa² jmo¹² ta³: “Hiugh¹² quieng² si² la² ja³rø²ton¹² ha²cónh¹ reh²hning. Ní² ja³ná³. Jøng² tøngh¹³hning si² hi² reh²hning jmáh¹lah ton¹dsoh¹³,” ca¹juúh² dsa² jmo¹² ta³.
6 Akirwairafin iya’afut eo, ‘Olive iroro’on ana momon etei 3,000 litres ana fofonin kibub wanawanan ebatabat.’ Orot ukwarin fef itin eo, ‘Kumare kibub wanawanan iroro’on 1,500 litres ana fofonin kukirum.’
7 Jøng² mi³ca¹tǿh¹dsa dsa² siáh² calah, ca¹juúh²dsa: “¿Ha²cónh¹ reh²hning?” Jøng² ca¹ŋai¹dsa héi²: “Cøng² mei¹³ tø²hmøah¹² jmáh¹lah cuøi² hi³ŋíh¹,” ca¹juúh²dsa. Jøng² ca¹juúh² dsa² jmo¹² ta³, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²: “Quieng² si² la² quiánh²hning. Tøngh¹³hning si² hi² reh²hning jmáh¹lah jŋi¹ ŋi²lǿg²,” ca¹juúh²dsa.
7 Orot bairou’abin ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’ Akirwairafin iya’afut eo, ‘35,000 litres ana fofonin rafiy abobotan.’ Fef itin eo, ‘Kumare 17,500 kukirum.’
8 Jøng² mi³ca¹lø¹lih¹³ juu¹³dsa ha²lah ma²ca¹jmo¹dsa hi² hlaih¹³ jøng², ca¹juúh² juu¹³dsa hi² lah¹dsóh² ma²ŋi¹² dsa² héi² ha²lah jmo¹. Di³ hiug¹² jín³ ma²ŋi¹² dsa² ŋi²nio³ jǿg³ hlaih¹³ quiah¹² jmøi¹guǿi¹ la² ha²lah jmo¹ jǿg³ quiah¹² guiog¹³dsa cónh¹ jín³ ma²ŋi¹² dsa² ŋi²nio³ juu¹² quiah¹² Diú¹³ ha²lah mi¹ti¹dsa jǿg³ ma²chinh¹²dsa.
8 Naatu orot guguw wairafin orot ana sawar kaifenayan kirum bisawar ufunamaim ana bowabow i’itin ana maramaim ana merar yi bora’ara’ah. Anayabin sabuw iyab iti tafaram nowan i hai not rerekabin nati na’atube hikirum hifufuwen o tur maiyow kurarouw, baise marakaw ana sabuw men nati na’atube tesisinaf.
9 ’Lah¹dsóh² juǿi²jni hniah¹², dsio¹ jmóh³ hniah¹² hi² dsio¹ ja³cog² dsa² jmøi¹guǿi¹ jianh¹² hniah¹² quianh¹³ hi² li¹chi² quiánh² hniah¹² ni³ jmøi¹guǿi¹ hlaih¹³ la². Mi³jøng² hien¹ dsa² héi² hniah¹² ŋi¹juǿi¹ na³ma²ca¹tǿ² ja³tsa¹ma¹quien¹² hi² jøng² ja³cogh² hniah¹².
9 Naatu a tur ao’owen, tafaram ana sawaramaim sabuw kwanibaisih bairi kwani’of, saise nati sawar o biyamaim nabi’en ana veya maramaim boro a merar hinay hinabuwi bairi kwanama.
10 ’Ju³ná³ hein² dsa² mi²ti¹ ta³ mih², dsa² héi² mi¹ti¹ lǿa¹² ju³ he² ta² juøh¹² ca¹lø¹chí¹ quiah¹²dsa calah. Jø¹² bíh³ lah¹jøng² dsa² tsa¹mi²ti¹ ta³ mih², tsa¹mi¹ti¹ dsa² héi² ta³ juøh¹² calah.
10 “Orot yait sawar gidigidih hitumitum hibitin ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro hinitin nakaifen gewas, naatu orot yait sawar gidigidih hibitin men ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro men nakaifen gewas.
11 Hi² jøng² ma²ŋih³ hniah¹² ha¹chi² dsii¹ Diú¹³ ju²gugh² taih³ hniah¹² hi² chi² ja³lah¹dsóh² dsio¹, ju³ná³ tsa¹ca¹jmoh³ hniah¹² ti³té¹³ jǿg³ quiánh² hniah¹² quianh¹³ hi² ca¹lø¹chí¹ quiánh² hniah¹² ni³ jmøi¹guǿi¹ hlaih¹³ la².
11 Imih o iti tafaram ana sawar hitutumi hibit men kukakaifen gewas, mar ana sawar gewasih hinabit boro men inakaifen gewasomih.
12 Ha¹chi² cuø¹dsa hi² li¹chi² quiánh² hniah¹², ju³ná³ tsa¹ca¹mi³tih³ hniah¹² ja³cog² hi² chi² quiah¹² dsá¹².
12 Sabuw afa hai sawar o hitutumi hibit men kukakaifen gewas, o a sawar hinabit boro mi’itube inakaif gewas?
13 ’Ha¹chian² dsa² tiúh¹ jmo¹ ta³ quiah¹² og¹ juu¹³dsa. Di³ tiog¹³ báh³ hian³dsa juu¹³dsa lah¹ni³ ju³ná³ hnio¹dsa dsa² ja³ma²og¹. Ho¹ ju³ mi¹ti¹dsa ja³cog² dsa² lah¹ni³. Jøng² tsa¹hiug² dsǿa¹²dsa ja³cog² dsa² ja³ma²og¹. Tsa¹lé² mi³ti³ jniang³ jǿg³ quiah¹² Diú¹³, ju³ná³ hneng² jniang³ jmáh¹lah cog³ chi² jmøi¹guǿi¹ la² ―ca¹juúh² Jesús.
13 Bowayan orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, baise nakok bowamih orot ta nab naatu ta nihamiy, o orot ta isan nisnubanub naatu ta isan niskwarakwarab. O men karam boro God naatu Kabay hairi isah inabow.”
14 Jøng² dsa² hniu¹ cog³ báh³ dsa² fariseo. Hi² jøng² ca¹cu² ca¹jmáh² dsa² héi² Jesús mi³ca¹nǿng²dsa ca¹lah¹jǿ¹ jǿg³ jøng².
14 Pharisee Jesu eo hima hinonowar himisir Jesu hi’i’iyab himarib, anayabin i kabay hai momorob.
15 Jøng² ca¹juúh² Jesús, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²:
15 Jesu misir iuwih eo, “Kwa sabuw matahimaim kwasisinaf gewas saise sabuw iti orot gewas rauwamih, baise God kwa dogor wanawanan etei i nuwatet sawar. Anayabin sawar nati na’atube sabuw hi’itah gagamih hirouw teora’ara’at, God matanamaim nati sawar i hai yabih en.
16 ’Ma²chi² lei¹³ quiah¹² Diú¹³ quianh¹³ jǿg³ ca¹hǿ² dsa² quián¹² Diú¹³ ca¹lah¹ja³ca¹lø¹chián¹ Juan. Ni³ jøng² ca¹lø¹chí¹ jǿg³ dsio¹ quiah¹² ja³jmo¹² Diú¹³ héh¹. Jøng² ca¹lah¹já¹dsa ma²hniu¹ dsa¹tiogh¹² ja³jøng² quianh¹³ hi² tiog¹³.
16 Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai tur imaim hibinan hinan John Baptist ana veya’amaim tit. Baise boun i Tur Gewasin God ana aiwob isan hibusuruf tibibinan, naatu sabuw moumurih na’in hisinaftobon hibusuruf tirur.
17 Cónh¹jøng² hiug¹² jín³ hi² tsa¹ué² dsa¹hén² ŋi¹juǿi¹ quianh¹³ jmøi¹guǿi¹ cónh¹ jín³ hi² lé² tsa¹li¹ti¹ jin³ ca²jneh³ lei¹³ quiah¹² Diú¹³.
17 Mar tafaram hairi i hamehamen maiyow boro sahiniwa’an, baise ofafar Buk Atamaninamaim hikikirum ana kouk yowanen kikimin ta boro men hinakusa’ir.
18 ’Ju³ná³ hein² dsa² ca¹tiúg² hio¹³ quián¹², jøng² ca¹jian¹dsa hio¹³ siáh², dsa² héi² ta¹canh¹³ dsag³. Jø¹² bíh³ lah¹jøng² dsa² ca¹jian¹ hio¹³ mi³jian¹² dsa² ŋioh¹² siáh², hi² ma²ca¹tég² dsa² ŋioh¹² mi³jiag¹², ta¹canh¹² dsa² héi² dsag³ calah, dsa² ca¹jiag¹ ca¹tǿ² tánh¹.
18 Orot yait aawan nakwahir, babin ta nabi’aawan i ana moser takweb, naatu orot yait nati babin hikwahir ma’am bai ebi’aawan i auman ana moser takweb.
19 ’Jan² dsa² chi² cog³, mi³caih¹² hmøah¹² dsio¹, hmøah¹² jláh³. Mi³jmo¹²dsa jmai³ juøh¹² ca¹lah¹jǿ¹ jmai³ cu¹té¹².
19 “Marasika orot ta sawar wairafin ma’am ana veya, ana sawar etei gewasih, ana bar tot samir wanawanan ma mar etei hiyuw bow nan douduf in re’er.
20 Jøng² hag³hniú¹² quiah¹² dsa² héi² mi³ron¹² jan² dsa² ti²ŋié², dsa² tsen² Lázaro, dsa² lán¹² hmih¹² ta³jan²dsa.
20 Naatu ana bar ufunane fur awanamaim i orot wabin Lazarus, yababan wairafin biyan fehefeheriy, mar etei nati’imaim teyare ema efefeyan.
21 Hiug² dsǿa¹² Lázaro mi³gǿh¹ he² hi² ca¹quia¹ ni³ mesa quiah¹² dsa² chi² cog³ héi². Jø¹² bíh³ ca¹dsi¹lé² dsøi². Ca¹hliuh¹jah hmih¹² quiah¹²dsa.
21 Ana kok i mi’itube orot ana bay taa momor gem babanamaim hitare’er i tabow taa, bi’akir naatu haru auman tena ana feher teremarem.
22 Jøng² mi³ca¹jon¹ dsa² ti²ŋié², ca¹tai¹ ángeles juu¹² ja³cog² hlai³ Abraham. Ni³ jøng² ca¹jon¹ calah dsa² chi² cog³. Ca¹ŋi³hag¹dsa.
22 Basit veya ta orot yababan wairafin morob tounamatar hire hinawiy hin maramaim Abraham biyasisir biyan hitit sisibinamaim mare. Naatu orot sawar wairafin morob hibai hire hiyai.
23 Jøng² ma²hiúg³dsa guio¹juǿi¹, ŋai¹²dsa jmø³uai¹², mi³ca¹jë́²dsa hlai³ Abraham quianh¹³ hlai³ Lázaro ca¹tǿ² guiég¹.
23 Ayubin in wairaf wanatowanin wan yen biyababan gagamin maiyow bai, nuwra’at no yate ef yok na’in Abraham itin, sisibinamaim Lazarus batabat.
24 Jøng² ca¹tøa¹ dsa² mi³chi² cog² héi², ca¹juúh²dsa: “Tiá³ Abraham, juanh¹² jmóh³hning hoh¹². Tse² Lázaro dsa¹tí²dsa jmøi² nih¹³ chi³gúg¹dsa. Mi³jøng² jií¹dsa ja³la², hi² mi³guǿih²dsa tsøh¹jni. Di³ hiug¹² cu¹té¹² jmø³uai¹² chian²jni dsi²si² la².”
24 Basit eaf ra’at, ‘Tamai Abraham! Ayu wairaf e’arahu biyababan gagamin na’in abaib, kukabibiru Lazarus kwiyafar uman harew yan eotore menau inub, menau tobeya!’
25 Jøng² ca¹juúh² Abraham: “Ju³dsiagh² hoh¹²hning, jon¹². Hi² dsio¹ mi³dsø²ŋë́h²hning jmai³ ja³mi³chianh²hning jmøi¹guǿi¹. Hi² hlaih¹³ báh³ ca¹ŋi¹ŋë́² Lázaro. Na¹ jín³ ma²guǿ¹² Lázaro ju²hiúg¹ dsøa¹² ta³lah¹ŋaih¹³ hning² jmø³uai¹².
25 Baise Abraham eo, ‘Natu inanot o tafaramamaim ima’am ana veya, sawar gewasih etei o isa karam. Lazarus ana sawar i kakafih. Baise boun i Lazarus ana veya tit ebiyasisir naatu o ayababan ana veya tit kubiyababan.
26 Jø¹² bíh³ tsøi² juøh¹² hiu³ dsi²jo² ja³tiagh³ jniang³. Hi² jøng² ha¹chian² lé² dsa¹lé², ju³lah dsa² hniu¹ dsa¹lé². Jø¹² bíh³ lah¹jøng² dsa² tiogh³ ja³ná³, tsa¹lé² ji¹lé²dsa ja³la².”
26 Naatu ata founamaim i ku’itin, fan gagamin na’in inu’in, imih sabuw iyab aki biyai’ine boro men karam o isa hinarabon, na’atube o biyane aki isai men karam boro hinarabon.’
27 Jøng² ca¹juúh² calah dsa² mi³chi² cog³: “Jøng² hlanh¹³jni hning², tiá³. Tse² Lázaro juu¹² ja³quiah¹³ ti³ŋieh¹jni.
27 Basit orot sawar wairafin eo, ‘Tamai Abraham abifefeyani, Lazarus iniyafar nan tamai ana bar natit.
28 Tiogh³ hŋiá² roh¹²jni. Mi³jøng² dsa²hlanh¹³dsa roh¹²jni tsa¹ju³ji¹lia¹dsa ja³uai¹³ la²,” ca¹juúh²dsa.
28 Anayabin nati’imaim ayu taitu nah etei five tema’am nimatnuwih, saise i auman men hinan iti biyababan ana efanamaim hinatit biyah nababanamih.’
29 Jøng² ca¹juúh² Abraham: “Chinh¹² báh³ dsa² lei¹³ quiah¹² hlai³ Moisés quianh¹³ jǿg³ quiah¹² Diú¹³ ca¹hǿ² dsa² quián¹²dsa. ¡Ju³neng³dsa jǿg³ jøng²!” ca¹juúh²dsa.
29 Baise Abraham iya’afut eo, ‘Tait i Moses ema’am naatu dinab oro’orot tema’am, boro i hinimatnuwih naatu abisa hinao’o, nowar hina kok tur hinanowar.’
30 “A¹jáng¹ lah¹jøng², tiá³ Abraham,” ca¹juúh² dsa² mi³chi² cog³. “Di³ jéinh¹ báh³ dsǿa¹²dsa, ju³ná³ ca¹dsiánh¹ jan² dsa² ma²ca¹jon¹,” ca¹juúh²dsa.
30 Orot sawar wairafin iya’afut eo, ‘Tamai Abraham, nati i men karam, baise ana gewasin orot ta morobone namatabir maiye nan hai tur na’owen boro hai bowabow kakafih tisisinaf hinihamiyen hina’in tabir yawas gewasin hinab.’
31 Jøng² ca¹juúh² calah Abraham, ca¹tsáih¹dsa dsa² héi²: “Chi²júh² tsa¹nang¹²dsa jǿg³ quiah¹² hlai³ Moisés quianh¹³ dsa² ca¹hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³, jø¹² bíh³ lah¹jøng² tsa¹hé²dsa ju³ lah¹la² ca¹hiog² jan² dsa² ma²ca¹jon¹,” ca¹juúh²dsa.
31 Baise Abraham iya’afut maiye eo. ‘Moses naatu dinab oro’orot hinao men hinanowar hai yawas hinabobotabir na’at, orot morobone nan nao boro men hai yawas hinabotabir.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.