Atos 25
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs AAI
1 Ma²hnøa¹² jmai³ ca¹can¹ Festo ta³, ca¹u¹hái¹dsa jøa³juøi² Cesarea. Ca¹ŋó¹dsa juu¹² jøa³juøi² Jerusalén.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Ja³jøng² ca¹jmo¹ juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ dsa² quin¹² ni³ quián¹² dsa² judío dsag³ quiah¹² Pablo.
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 Ca¹møa¹ dsa² héi² hi² jmo¹ Festo cøng² hi² dsio¹ dsǿa¹², hi² mi³dsa¹tei¹dsa Pablo juu¹² jøa³juøi² Jerusalén. Di³ ma²ca¹jmo¹ dsa² judío jǿg³ guiog¹³ hi² dsa¹jŋëh¹dsa Pablo dsi²juu¹².
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Jøng² ca¹ŋai¹ Festo. Ca¹juúh²dsa:
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Jøng² dsio¹ báh³ dsǿgh³ quianh¹³ jní², hniah¹² dsa² lanh¹² ta³ quiah¹² dsa² judío. Gu³jmoh³ hniah¹² dsag³ quiah¹² dsa² héi² chi²júh² chi² hi² ma²ca¹jmo¹dsa ―ca¹juúh² Festo.
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Jøng² mi³ma²tǿ² cónh¹ ma¹jŋi¹ ho¹ ju³ ma¹guie¹ jmai³ ca¹ŋie³ Festo jøa³juøi² Jerusalén, ca¹ŋáh¹dsa calah juu¹² jøa³juøi² Cesarea. Mi³ca¹jni¹ jøng², ca¹gú²dsa ni³ ta³. Jøng² ca¹tǿh¹dsa Pablo.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Mi³ca¹dsiég¹ Pablo, ca¹túgh² dsa² judío, dsa² ca¹ja¹lé² jøa³juøi² Jerusalén, lah¹jin² lah¹lǿih¹ quiah¹²dsa. Jøng² ma¹dsio¹² dsag³ ca¹cuø¹ dsa² héi². Di³ ha¹chi² ca¹tø³tsøh³ jǿg³ quiah¹²dsa.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Jøng² ca¹tsih¹ Pablo jǿg³ dsøg¹² quiah¹². Ca¹juúh²dsa:
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Jøng² hniu¹ Festo jmo¹ cøng² hi² dsio¹ dsǿa¹² ja³cog² dsa² judío. Ca¹juúh²dsa, ca¹tsáih¹dsa Pablo:
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Jøng² ca¹juúh² Pablo:
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Cøng² hi² hiug² dsøa¹ báh³ jní² jón²jni chi²júh² chi² he² hi² hlaih¹³ ma²ca¹jmo¹jni hi² jón²jni. Di³ tsa¹dsøg¹² dsag³ cuøh¹² dsa² ná¹² jní². Hi² jøng² tsa¹lé² jainh¹³hning jní². Ju³mi¹rø¹² hŋiah¹² báh³ rai¹³ guǿ¹² Roma jǿg³ quieg¹jni ―ca¹juúh² Pablo.
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Mi³ca¹dsii¹ Festo jǿg³ quianh¹³ dsa² ta³ jian¹²dsa, jøng² ca¹juúh²dsa:
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Ja³ma²ton¹ ma²hnøa¹² jmai³ jøng², ca¹dsi¹lé² jan² rai¹³ tsen² Agripa quianh¹³ Berenice, hio¹³ quián¹²dsa, jøa³juøi² Cesarea. Ca¹ŋi³heih²dsa jǿg³ Festo.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Ja³jøng² ca¹jŋi¹dsa ton¹ hnøa¹² jmai³. Jøng² ca¹heh¹ Festo rai¹³ jǿg³ quiah¹² Pablo. Ca¹juúh²dsa:
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Jøng² ca¹cuø¹ juu¹³ jmi²dsa² quianh¹³ dsa² canh¹³ quián¹² dsa² judío dsag³ quiah¹² dsa² héi² jmai³ ca¹ŋie³jni jøa³juøi² Jerusalén. Hniu¹ dsa² judío hi² mi³rǿ³jni jǿg³.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Jøng² ca¹juǿi²jni dsa² judío héi²: “Tsa¹lǿa¹² mai³¹ quián² jniang³ dsa² romano hi² tø¹canh¹³ dsa² dsag³ ju³ná³ tsa¹ca¹jmo¹dsa dsag³ ja³ta¹ni¹ dsa² cuúh¹dsa dsag³. Mi³jøng² lé² cuø¹ dsa² cuúh¹dsa dsag³ jǿg³ dsøg¹² quiah¹².”
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Jøng² mi³ca¹jni¹, ca¹u¹lé² dsa² møa¹² dsag³ ta³lah¹ca¹guø¹jni ni³ ta³. Ca¹tǿ¹jni Pablo.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Jøng² ha¹chi² dsag³ ca¹møa¹ dsa² judío, ju³lah dsag³ lë́²jni mi³møa¹dsa.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Jmáh¹lah dsag³ jǿg³ quiah¹² Diú¹³ quián¹² báh³ dsa² ca¹jmo¹dsa. Ca¹dsii¹dsa jǿg³ quiah¹² jan² dsa² tsen² Jesús, dsa² ma²ca¹jon¹, dsa² juúh² Pablo ma²hiog².
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Jøng² ca¹juǿi²jni Pablo chi²júh² hniu¹dsa dsǿg³ jnieh³ jøa³juøi² Jerusalén ja³mi³ŋi³mi³rǿ³jni jǿg³ quiah¹²dsa. Di³ ha¹chi² guiang³jni jmo³jni.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Jøng² ca¹møa¹ Pablo hi² mi¹rø¹² hŋiah¹² rai¹³ juanh¹² jǿg³ quiah¹²dsa. Jøng² ca¹jmo¹jni héh¹ jmo¹dsa hí³ Pablo ca¹lah¹ca¹tǿ² jmai³ ja³lé² tsë́³jni dsá¹ juu¹² ja³guǿ¹³ rai¹³ ―ca¹juúh² Festo.
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Jøng² ca¹juúh² rai¹³ Agripa, ca¹tsáih¹dsa Festo:
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Mi³ca¹jni¹ jøng², ca¹dsi¹lé² calah Agripa quianh¹³ Berenice. Jláh³ hlaih¹³ cu¹té¹² ca¹jmo¹dsa ja³ca¹ŋi¹togh¹²dsa dsi²néi² cu¹dsie¹² quianh¹³ juu¹³ hlég² quianh¹³ dsa² quin¹² ni³ juøi². Jøng² ca¹ŋi¹jian¹²dsa Pablo calah mi³ca¹tǿh¹ Festo.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Jøng² ca¹juúh² Festo:
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Jøng² ha¹chi² dsǿg³dsa ma²ca¹niu¹ ne¹jni hi² jón²dsa. Jøng² hŋiah¹² báh³ dsa² ca¹møa¹ hi² mi¹rø¹² rai¹³ juanh¹² jǿg³ quiah¹²dsa. Hi² jøng² ca¹jmo¹ báh³ jní² dsøa¹ tsë́³jni dsá¹ ja³jøng².
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Jøng² na²tǿa¹jni dsa² lang¹² neih³hning rai¹³ Agripa. Hno¹jni ŋaih³hning ha²lah lǿa¹² jǿg³ quiah¹²dsa. Mi³jøng² li¹guiang³jni ha²lah jmo³jni ni³ si² dsianh¹³jni ni³ rai¹³ juu¹³ jniang³. Cu¹dsie¹² tsa¹guiang³jni ha²lah jmo³jni ni³ si² jøng².
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Di³ tsa¹dsio¹, lë́²jni, tsë́³jni dsa² dsog¹² chi²júh² tsa¹dsianh¹³jni jǿg³ ha²lah lǿa¹² jǿg³ quiah¹²dsa ―ca¹juúh² Festo.
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.