Atos 15

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jøng² ca¹dsi¹lé² og¹ úg² dsa², dsa² ca¹ja¹lé² juu¹² ja³tén¹² Judea. Ca¹heh¹ dsa² héi² dsa² roh¹³ jniang³ jǿg³ hi² ha¹chian² dsa² lé² liúg² ju³ná³ tsa¹jmo¹dsa circuncisión quiah¹²dsa, ju³lah héh¹ ca¹jmo¹ hlai³ Moisés.
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Jøng² tsa¹tøa¹² dsǿa¹² Pablo quianh¹³ Bernabé. Hliú² jǿg³ ca¹qui² ca¹dsii¹dsa quianh¹³ dsa² héi². Jøng² ca¹jmo¹dsa jǿg³ dsa¹lé² Pablo quianh¹³ Bernabé, quianh¹³ ca²dsiog³ dsa² héi² calah. Mi³mi¹rø¹²dsa jǿg³ ni³ tsih² høh³ quianh¹³ dsa² canh¹³ quián¹² guøh¹², jøa³juøi² Jerusalén.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Jøng² ca¹tsei¹ dsa² quián¹² Jesús chian² Antioquía. Ca¹ŋi¹lé²dsa juu¹² ja³tén¹² Fenicia quianh¹³ ja³tén¹² Samaria. Ca¹dsii¹dsa jǿg³ ja³dsa²lé²dsa jøng² ha²lah ma²ca¹jéinh¹ dsǿa¹² jue¹² dsa² tsa¹lán¹² judío. Jøng² hioh¹² hlaih¹³ jenh¹² ca¹lah¹já¹ dsa² roh¹³ jniang³ mi³ca¹nǿng²dsa jǿg³ jøng².
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Jøng² mi³ca¹dsi¹lé²dsa jøa³juøi² Jerusalén, ca¹hie¹ dsa² quián¹² Jesús Pablo quianh¹³ Bernabé. Ca¹hiei¹ tsih² høh³ quianh¹³ dsa² canh¹³ calah. Jøng² ca¹dsii¹ dsa² héi² jǿg³ ha²lah ca¹jmo¹ Diú¹³ ja³ca¹ŋi³nio³dsa.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Jøng² ca²dsiog³ dsa² ma²hé² jǿg³ mi³tiogh³ jag¹³ quiah¹² dsa² Fariseo lah¹jiá¹². Dsa² héi² ca¹juúh²:
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Jøng² ca¹túgh² tsih² høh³ quianh¹³ dsa² canh¹³. Ca¹jmo¹dsa jǿg³ ha²lah lé² jǿg³ jøng².
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Jøng² mi³ma²na²dsii¹dsa ma¹dsio¹² jǿg³, ca¹nung² Pedro. Ca¹juúh²dsa:
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Jøng² ca¹mi¹léi¹³ Diú¹³ ca¹hé¹dsa jǿg³. Di³ ma²ŋi¹² báh³ Diú¹³ ha²lah lë́² dsa² jmøi¹guǿi¹. Jøng² ca¹cuø¹ Diú¹³ jmi²dsí² han¹³ quiah¹² ju³lah ca¹cuúh¹dsa jniang³.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Ha¹chi² ca¹jmo¹dsa ma¹quién¹ quianh¹³ jniang³ quianh¹³ dsa² héi². Ca¹hén² báh³ Diú¹³ dsag³ quiah¹²dsa, ni³ huu¹³ hi² ca¹hé¹ dsa² héi² jǿg³.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Jøng² tsa¹cuøh¹³ hniah¹² Diú¹³ ju²méh³ dsøa¹². Tsa¹jmóh³ hniah¹² ué² quiah¹² dsa² quianh¹³ Jesús. Hi² ué² báh³ hi² jøng², hi² jmo¹dsa ca¹lah¹jǿ¹ ju³lah lǿa¹² lei¹³ quiah¹² hlai³ Moisés. Jø¹² bíh³ tsa¹ca¹tiúh¹ jniang³ jmó³ quianh¹³ dsa² hóg¹ quián² jniang³.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Cónh¹jøng² ma²hé² jniang³ jǿg³ cøng² hi² liúg² báh³ jniang³ quianh¹³ dsa² tsa¹lán¹² judío, ni³ huu¹³ hi² ca¹jmo¹ hŋiah¹² Jesús, Juu¹³ jniang³, dsio¹ dsǿa¹² ja³cog² jniang³ ―ca¹juúh² Pedro.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Jøng² tei³ ca¹túgh² dsa² tiogh³. Ca¹nǿng²dsa jǿg³ ca¹juúh² Bernabé quianh¹³ Pablo. Ca¹dsii¹ dsa² héi² jǿg³ ha²lah ca¹jmo¹ Diú¹³ juu¹² juøh¹² quianh¹³ hi² gøg² ja³ca¹ŋi³nio³dsa, go² dsa² tsa¹lán¹² judío.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Jøng² mi³ca¹jŋi¹ dsii¹² dsa² héi² jǿg³, ca¹juúh² Jacobo:
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Ma²na²dsii¹ Simón jǿg³ ha²lah ca¹lø¹liág¹ ma²hnah¹² Diú¹³ dsa² tsa¹lán¹² judío, hi² li¹quián¹²dsa dsa².
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Cu²rø² báh³ lǿa¹² jǿg³ jøng² quianh¹³ jǿg³ lǿa¹² ni³ si² quiah¹² dsa² ca¹hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³. Lah¹la² rø²juúh² si²:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 Ni³ jøng² guiogh¹³jni calah, ca¹juúh² Juu¹³ jniang³,
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Mi³jøng² hnangh¹² dsa² siáh² calah jní², ju³lah dsa² tsa¹lán¹² judío hé² jǿg³ quieg¹jni.
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Lah¹jøng² báh³ ca¹juúh² Juu¹³ jniang³.
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 ’Jøng² jní² juøh¹² tsa¹ma¹cuøh¹³ jniang³ dsa² tsa¹lán¹² judío ju²méh³ dsøa¹², ju³lah dsa² ma²jéinh¹ dsǿa¹² ja³cog² Diú¹³.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Tiúh¹ báh³ cónh¹ hi² dsianh¹³ jniang³ si² hi² tseih¹³ jniang³ dsa² héi² hi² tsa¹gǿh¹dsa hi² ma²ca¹dsii¹ dsa² ni³ diú¹³ lan³, tsa¹hlanh¹dsa hio¹³ siáh², tsa¹cugh¹²dsa jáh² tsa¹ca¹tøng² jmø³, tsa¹gǿh¹dsa jmø² calah, ju³lah lǿa¹² lei¹³ quiah¹² hlai³ Moisés.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Di³ ma²lǿih² tsa¹hǿ² dsa² judío lei¹³ quiah¹² hlai³ Moisés lah¹cøng² lah¹cøng² juøi². Téng²dsa jǿg³ guøh¹² ca¹lah¹jǿ¹ jmai³ sa³¹ ―ca¹juúh² Jacobo.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Jøng² ca¹jmo¹ tsih² høh³ jǿg³ quianh¹³ dsa² canh¹³, quianh¹³ ca¹lah¹já¹ dsa² quián¹² Jesús, hnah¹²dsa dsa² tse¹dsa quianh¹³ Pablo quianh¹³ Bernabé juu¹² jøa³juøi² Antioquía. Jøng² ca¹hia¹dsa Judas, dsa² tsen² calah Barsabás, quianh¹³ Silas, dsa² ti³quin¹² ni³ quián¹² dsa² roh¹³ jniang³.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Jøng² si² la² ca¹jmo¹dsa calah, ca¹dsiánh²dsa quianh¹³ dsa² héi²:
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Ma²ca¹néng³ jnieh³ jǿg³ tsa¹ma¹ŋih³ hniah¹² ha²lah jmóh³ hniah¹². Di³ ca²dsiog³ dsa² jnieh³ ma²ca¹cuúh¹ hniah¹² ju²méh³ dsøa¹². Ha¹chi² jǿg³ jøng² ca¹cuøh¹³ jnieh³ dsa² héi².
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Jøng² ma²ca¹jmó³ jnieh³ cøng² jǿg³ hi² tsé³ jnieh³ ca²dsiog³ dsa² quián¹² jnieh³, dsa² dsa¹lé² dsa¹jan¹³ hniah¹² cu¹dsie¹² quianh¹³ Bernabé quianh¹³ Pablo, dsa² hnio¹ jniang³,
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 dsa² cøng² ma²ca¹jmo¹ dsǿa¹² cuø¹dsa jmi²dsí² quiah¹² ni³ huu¹³ quiah¹² Jesucristo, Juu¹³ jniang³.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Hi² jøng² tsé³ jnieh³ Judas quianh¹³ Silas, dsa² dsii¹ jǿg³ quianh¹³ hniah¹² cu²rø², ha²lah lǿa¹² jǿg³ la².
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Jøng² lah¹la² lë́² jnieh³ quianh¹³ jmi²dsí² han¹³ quiah¹² Diú¹³ jiag¹², hi² ha¹chi² hi² jmó³ jnieh³ quianh¹³ hniah¹². Jø² la² báh³ hi² hniuh¹²:
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Tsa¹cǿh³ hniah¹² hi² ma²ca¹dsii¹ dsa² ni³ diú¹³ lan³, tsa¹cǿh³ hniah¹² jmø², tsa¹cugh¹³ hniah¹² jáh² tsa¹ca¹tøng² jmø², tsa¹hlanh¹³ hniah¹² hio¹³ siáh². Hi² dsio¹ báh³ jmóh³ hniah¹² hi² tsa¹jmóh³ hniah¹² lah¹jøng². Cu¹ná¹² báh³ jǿg³ tséih³ jnieh³ hniah¹²,” rø²juúh² si².
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Jøng² mi³ca¹løa¹ jǿg³ hi² dsa¹lé² dsa² héi², ca¹ŋi¹lé²dsa juu¹² Antioquía. Ja³jøng² ca¹togh¹²dsa dsa² roh¹³ jniang³. Ca¹jáinh¹dsa si² quin¹²dsa.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Jøng² hioh¹² jenh¹² dsa² roh¹³ jniang³ mi³ca¹jǿ²dsa si². Di³ cuø¹² si² ju²hiúg¹ dsøa¹².
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Jøng² ma¹dsio¹² jǿg³ ca¹juúh² Judas quianh¹³ Silas, ca¹tsáih¹dsa dsa² roh¹³ jniang³. Ca¹jmo¹dsa ca¹lán¹ dsǿa¹²dsa. Di³ lán¹² dsa² héi² dsa² hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Jøng² mi³ma²ca¹túgh² dsa² héi² cu²hna² ja³jøng², ca¹jéinh¹ dsa² roh¹³ jniang³ jǿg³ rø², hi² dsa¹lia¹dsa ni³ dsa² ca¹tsei¹.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Jøng² ha¹chi² ca¹ŋáh¹ Silas. Ca¹jŋi¹ báh³ dsa².
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Jø¹² bíh³ ca¹jŋi¹ Pablo quianh¹³ Bernabé. Ca¹téng²dsa jǿg³ dsio¹ quiah¹² Juu¹³ jniang³ jøa³juøi² Antioquía. Quianh¹³dsa dsa² jue¹² calah.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Mi³ma²ŋó¹² ton¹ hnøa¹² jmai³ jøng², ca¹juúh² Pablo, ca¹tsáih¹dsa Bernabé:
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Jøng² hniu¹ Bernabé mi³jian¹ calah Juan, dsa² tsen² Marcos.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Jøng² tsa¹ca¹lø¹hniu¹ Pablo jian¹dsa dsa² héi². Di³ ma²ca¹tég²dsa lah¹jiá¹² ja³tén¹² Panfilia. Tsa¹ma¹ca¹ŋó¹ dsa² héi² quianh¹³dsa ja³ca¹ŋi³téng³dsa jǿg³.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Jøng² ca¹tsë́²dsa. Hi² jøng² ma¹quién¹ báh³ ca¹ŋi¹lé²dsa. Ca¹togh¹ Bernabé barco quianh¹³ Marcos. Ca¹ŋi¹lé²dsa juu¹² Chipre.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Jøng² ca¹hnah¹² Pablo Silas. Jøng² ca¹ŋi¹lé²dsa mi³ca¹dsii¹ dsa² roh¹³ jniang³ gug² Juu¹³ jniang³ dsa² héi². Mi³jøng² jmo¹ Juu¹³ jniang³ dsio¹ dsǿa¹² ja³cog²dsa.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Ca¹ŋi¹lé²dsa juu¹² ja³tén¹² Siria quianh¹³ Cilicia. Ca¹ŋi¹cuøh¹³dsa dsa² quián¹² Jesús bí².
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.