Apocalipse 5

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jøng² ca¹jái¹jni hiu³ cøng² si² rø²ban¹² gug²dsa dsio¹, dsa² guǿ¹² ni³ trono. Rø²hløah¹² si² rø²ban¹² jøng² ta¹lah¹niúh¹ quianh¹³ ta¹coh¹³ calah. Rø²jnái¹² si² ja³rø²ban¹² quianh¹³ guio¹ sellos hi² ti³ton¹².
1 E eu vi na destra do que estava assentado no trono um livro escrito por dentro e por fora, selado com sete selos.
2 Jøng² ca¹jan³jni jan² ángel bé², dsa² ca¹juúh² tí² jǿg³ la²:
2 E eu vi um forte anjo proclamando em alta voz: Quem é digno de abrir o livro e romper os seus selos?
3 Jøng² ha¹chian² dsa² ca¹lø¹chián¹ dsa² tiúh¹ ní¹ si², ju³lah dsa² chian² ŋi¹juǿi¹, ju³lah dsa² chian² jmøi¹guǿi¹, ju³lah dsa² chian² guio¹juǿi¹ calah. Ca¹lah¹jin³ tsa¹ca¹tiúh¹dsa jái¹dsa si².
3 E nenhum homem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, era capaz de abrir o livro, nem de olhar para ele.
4 Jøng² ca¹ho¹ hlaih¹³jni. Di³ ha¹chian²dsa ca¹lø¹chián¹ dsa² ní¹ si², dsa² høa¹ si². Ca¹lah¹jin³ tsa¹ca¹tiúh¹dsa jái¹dsa si².
4 E eu chorei muito, porque nenhum homem foi achado digno de abrir e ler o livro, nem de olhar para ele.
5 Ni³ jøng² jan² dsa² juanh¹² héi² ca¹juúh² ca¹tsáih¹ jní²:
5 E um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, prevaleceu para abrir o livro e romper os seus sete selos.
6 Jøng² ca¹jái¹jni ma²tsenh¹² jan² jah¹chih², jáh² meh², dsi²jo² ja³tsih¹³ trono, jøa³ ja³tiogh³ quión² jmi²dsí² héi² quianh¹³ dsa² canh¹³. Jniá²jah ju³lah jan² jáh² ma²ca¹jon¹. Ti³dsøa¹³ guio¹ mu² juú³jah. Ti³ton¹² guio¹ mø³ni³jah hi² lǿa¹² guiog¹ jmi²dsí² quián¹² Diú¹³ hi² ma²ca¹tsei¹ Diú¹³ ta³cøng² jmøi¹guǿi¹.
6 E eu olhei, e eis que estava no meio do trono e dos quatro animais, e no meio dos anciãos um Cordeiro em pé, como se tivesse sido morto; tendo sete chifres e sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 Jøng² ca¹ŋó¹ jah¹chih². Ca¹ŋi¹can¹²jah si² hiu³ gug²dsa dsio¹, dsa² guǿ¹² ni³ trono.
7 E ele veio e tomou o livro da destra do que estava assentado no trono.
8 Mi³ca¹ŋi¹can¹²dsa si², jøng² ca¹chi¹jné¹ ta³quión² jmi²dsí² quianh¹³ ta³guiug²quión² dsa² canh¹³, hi² ca¹chi¹jné¹dsa ni³ jah¹chih². Chinh¹² dsa² canh¹³ cøng² arpa, lah¹jan² lah¹jan²dsa. Ti³chinh¹²dsa cuøh³ lǿa¹² cog³niáng¹³ hi² tioh¹³ chiun². Chiun² jøng² báh³ lǿa¹² jǿg³ quiah¹² dsa² quián¹² Diú¹³, jǿg³ hi² ma²ca¹hlanh¹dsa Diú¹³.
8 E havendo tomado o livro, os quatro animais e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro; tendo cada um deles harpa e vasos de ouro cheios de incenso, que são as orações dos santos.
9 Jøng² jǿg³ hmë́² la² ca¹hǿ² dsa² tiogh³ ti³jné¹³:
9 E eles cantavam uma nova canção, dizendo: Tu és digno de tomar o livro, e de abrir seus selos; porque foste morto e nos resgatastes para Deus pelo teu sangue, de cada família, e língua, e povo e nação;
10 Ma²ca¹jmoh³hning hi² ma²lán¹²dsa dsa² canh¹³ quián¹² Diú¹³, dsa² mi²ti¹ ni³dsa.
10 e nos fizeste reis e sacerdotes para o nosso Deus, e nós reinaremos sobre a terra.
11 Jøng² ca¹jan³jni jue¹² hlaih¹³ ángeles ma²tiogh³ lah¹jin² lah¹lǿih¹ ja³tsih¹³ trono, quianh¹³ ja³tiogh³ jmi²dsí² quianh¹³ dsa² canh¹³. Jue¹²dsa tiogh³ ca¹lah¹jin³ tsa¹lé² li¹hí³ quiah¹²dsa. Jøng² ca¹nang¹jni.
11 E eu olhei, e ouvi a voz de muitos anjos ao redor do trono, e dos animais, e dos anciãos; e o número deles era dez mil, vezes dez mil, e milhares de milhares;
12 Tí² ca¹hløah¹dsa:
12 dizendo em alta voz: Digno é o Cordeiro que foi morto para receber poder, e riquezas, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e bênção.
13 Jøng² ca¹nang¹jni hi² hløah¹² ca¹lah¹já¹ dsa² chian², dsa² ca¹jmo¹ Diú¹³, ju³lah dsa² chian² ŋi¹juǿi¹, ju³lah dsa² chian² jmøi¹guǿi¹, ju³lah dsa² chian² guio¹juǿi¹, ju³lah ca¹lah¹jǿ¹ hi² tioh¹³ jmø³ŋih¹³. Lah¹la² ca¹juúh² ca¹lah¹já¹ dsa² héi²:
13 E cada criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, assim como as que estão no mar, e tudo o que neles há, eu as ouvi dizendo: Bênção, e honra, e glória, e poder, sejam àquele que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, para sempre e sempre.
14 Jøng² ca¹juúh² ta³quión² jmi²dsí² héi²:
14 E os quatro animais disseram: Amém. E os vinte e quatro anciãos se prostraram e adoraram aquele que vive para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.