Apocalipse 5

El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Jøng² ca¹jái¹jni hiu³ cøng² si² rø²ban¹² gug²dsa dsio¹, dsa² guǿ¹² ni³ trono. Rø²hløah¹² si² rø²ban¹² jøng² ta¹lah¹niúh¹ quianh¹³ ta¹coh¹³ calah. Rø²jnái¹² si² ja³rø²ban¹² quianh¹³ guio¹ sellos hi² ti³ton¹².
1 Vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.
2 Jøng² ca¹jan³jni jan² ángel bé², dsa² ca¹juúh² tí² jǿg³ la²:
2 Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?
3 Jøng² ha¹chian² dsa² ca¹lø¹chián¹ dsa² tiúh¹ ní¹ si², ju³lah dsa² chian² ŋi¹juǿi¹, ju³lah dsa² chian² jmøi¹guǿi¹, ju³lah dsa² chian² guio¹juǿi¹ calah. Ca¹lah¹jin³ tsa¹ca¹tiúh¹dsa jái¹dsa si².
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 Jøng² ca¹ho¹ hlaih¹³jni. Di³ ha¹chian²dsa ca¹lø¹chián¹ dsa² ní¹ si², dsa² høa¹ si². Ca¹lah¹jin³ tsa¹ca¹tiúh¹dsa jái¹dsa si².
4 E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
5 Ni³ jøng² jan² dsa² juanh¹² héi² ca¹juúh² ca¹tsáih¹ jní²:
5 E disse-me um dentre os anciãos: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos.
6 Jøng² ca¹jái¹jni ma²tsenh¹² jan² jah¹chih², jáh² meh², dsi²jo² ja³tsih¹³ trono, jøa³ ja³tiogh³ quión² jmi²dsí² héi² quianh¹³ dsa² canh¹³. Jniá²jah ju³lah jan² jáh² ma²ca¹jon¹. Ti³dsøa¹³ guio¹ mu² juú³jah. Ti³ton¹² guio¹ mø³ni³jah hi² lǿa¹² guiog¹ jmi²dsí² quián¹² Diú¹³ hi² ma²ca¹tsei¹ Diú¹³ ta³cøng² jmøi¹guǿi¹.
6 Nisto vi, entre o trono e os quatro seres viventes, no meio dos anciãos, um Cordeiro em pé, como havendo sido morto, e tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus, enviados por toda a terra.
7 Jøng² ca¹ŋó¹ jah¹chih². Ca¹ŋi¹can¹²jah si² hiu³ gug²dsa dsio¹, dsa² guǿ¹² ni³ trono.
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
8 Mi³ca¹ŋi¹can¹²dsa si², jøng² ca¹chi¹jné¹ ta³quión² jmi²dsí² quianh¹³ ta³guiug²quión² dsa² canh¹³, hi² ca¹chi¹jné¹dsa ni³ jah¹chih². Chinh¹² dsa² canh¹³ cøng² arpa, lah¹jan² lah¹jan²dsa. Ti³chinh¹²dsa cuøh³ lǿa¹² cog³niáng¹³ hi² tioh¹³ chiun². Chiun² jøng² báh³ lǿa¹² jǿg³ quiah¹² dsa² quián¹² Diú¹³, jǿg³ hi² ma²ca¹hlanh¹dsa Diú¹³.
8 Logo que tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 Jøng² jǿg³ hmë́² la² ca¹hǿ² dsa² tiogh³ ti³jné¹³:
9 E cantavam um cântico novo, dizendo: Digno és de tomar o livro, e de abrir os seus selos; porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo e nação;
10 Ma²ca¹jmoh³hning hi² ma²lán¹²dsa dsa² canh¹³ quián¹² Diú¹³, dsa² mi²ti¹ ni³dsa.
10 e para o nosso Deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 Jøng² ca¹jan³jni jue¹² hlaih¹³ ángeles ma²tiogh³ lah¹jin² lah¹lǿih¹ ja³tsih¹³ trono, quianh¹³ ja³tiogh³ jmi²dsí² quianh¹³ dsa² canh¹³. Jue¹²dsa tiogh³ ca¹lah¹jin³ tsa¹lé² li¹hí³ quiah¹²dsa. Jøng² ca¹nang¹jni.
11 E olhei, e vi a voz de muitos anjos ao redor do trono e dos seres viventes e dos anciãos; e o número deles era miríades de miríades; e o número deles era miríades de miríades e milhares de milhares,
12 Tí² ca¹hløah¹dsa:
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Jøng² ca¹nang¹jni hi² hløah¹² ca¹lah¹já¹ dsa² chian², dsa² ca¹jmo¹ Diú¹³, ju³lah dsa² chian² ŋi¹juǿi¹, ju³lah dsa² chian² jmøi¹guǿi¹, ju³lah dsa² chian² guio¹juǿi¹, ju³lah ca¹lah¹jǿ¹ hi² tioh¹³ jmø³ŋih¹³. Lah¹la² ca¹juúh² ca¹lah¹já¹ dsa² héi²:
13 Ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:
14 Jøng² ca¹juúh² ta³quión² jmi²dsí² héi²:
14 e os quatro seres viventes diziam: Amém. E os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.