Apocalipse 18
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NTLH
1 Ni³ jøng² ca¹jái¹jni ma²siog¹² jan² ángel juu¹² ni³ huø¹, ca¹já¹ juu¹² guiuh¹³ ŋi¹juǿi¹. Chi² hlaih¹³ bí² quiah¹² ángel. Jøng² cu¹dsie¹² ca¹lø¹taih¹² jmøi¹guǿi¹. Di³ hi² hiug¹² sih¹² quiah¹²dsa.
1 Depois disso vi outro anjo descendo do céu. Ele tinha um grande poder, e o seu brilho iluminava toda a terra.
2 Jøng² tí² ca¹hløah¹ ángel, ca¹juúh²dsa:
2 E gritava com voz forte: — Caiu! Caiu a grande Babilônia ! Agora quem vive ali são os demônios e todos os espíritos imundos. Todos os tipos de aves e feras imundas e nojentas vivem nela.
3 Di³ ma²ca¹can¹ dsa² chian² ta³cøng² jmøi¹guǿi¹ mai³¹ hlaih¹³ quiah¹² dsa² chian² ja³jøng². Jøng² ca¹lán¹dsa dsa² lø³hiug¹². Rai¹³ chian² ta³cøng² jmøi¹guǿi¹ ma²ca¹jmo¹ lø³hiug¹²dsa quianh¹³ hio¹³ héi². Jøng² ca¹lø¹chí¹ ma¹dsio¹² quiah¹² dsa² chian² ja³jøng², ju³lah dsa² ca¹hnai¹ jmáh¹lah hi² hlaih¹³ ―ca¹juúh² ángel.
3 Pois todas as nações beberam do seu vinho, o vinho forte do seu desejo imoral. Os reis do mundo inteiro cometeram imoralidade sexual com ela, e os homens de negócio deste mundo se enriqueceram à custa das práticas sexuais sujas da prostituta.
4 Jøng² ca¹nang¹jni ca¹hløah¹ dsa² siáh² juu¹² guiuh¹³. Ca¹juúh²dsa:
4 Então ouvi outra voz do céu, que disse: — Saia dessa cidade, meu povo! Saiam todos dela para não tomarem parte nos seus pecados e para não participarem dos seus castigos!
5 Ja¹² lah¹hiug¹² ma¹dsio¹² dsag³ ma²neng¹² quiah¹² dsa² héi², ca¹lah¹ca¹dsiég¹ ca¹tǿ² guiuh¹³ ŋi¹juǿi¹. Dsagh² dsǿa¹² Diú¹³ hi² hlaih¹³ ma²ca¹jmo¹dsa.
5 Pois os seus pecados estão amontoados até o céu, e Deus lembra das suas maldades.
6 Cuøh¹³ hniah¹² quiah¹² dsa² héi² ju³lah lǿa¹² hi² hlaih¹³ ma²ca¹cuúh¹dsa dsa² siáh². Ta³tánh¹ rón² mi¹hmah¹³dsa ca¹lah¹jǿ¹ hi² hlaih¹³ ma²ca¹jmo¹dsa. Ta³tánh¹ rón² jmóh³ hniah¹² hi² hiug¹² jmø³uai¹² hi² cán²dsa héi² ca¹lah¹cónh¹ ja³hiug¹² jmø³uai¹² ca¹cuúh¹dsa dsa² siáh².
6 Deem a ela o mesmo que ela deu a vocês; paguem em dobro o que ela fez. Encham a taça dela com bebida duas vezes mais forte do que a bebida que ela preparou para vocês.
7 Cónh¹jøng² báh³ té¹² jmø³uai¹² cuøh¹³ hniah¹² dsa², ca¹lah¹cónh¹ ja³té¹² hi² ca¹jmo¹dsa lø³hiug¹²dsa, hi² ca¹ŋi¹nio¹dsa rú²dsa. Lah¹la² báh³ lǿa¹² jǿg³ dsa²jiag¹² dsǿa¹² dsa² héi²: “La² báh³ tiagh³ jniang³. Lán¹² jniang³ ju³lah lán¹² rai¹³. Ha¹chi² lán¹² jniang³ dsa² hnǿi². Tsa¹lǿih² jmai³ li¹chian² jniang³ ju²hí³ dsøa¹²,” lë́²dsa.
7 Deem a ela tanto sofrimento e tristeza quanto luxo e ela deu a si mesma. Porque ela pensa assim: “Estou sentada aqui como rainha! Não sou viúva e nunca mais vou sofrer!”
8 Hi² jøng² quianh¹³ cøng² jmai³ tan¹dsa jmø³uai¹² quiah¹²: Dsiág¹ báh³ dsa². Cán²dsa jmø³uai¹². Ha¹chi² li¹gǿh¹dsa lé². Ni³ si² dsíg² dsa¹lé²dsa. Di³ dsa² chi² bí² báh³ Diú¹³, dsa² lán¹² Juu¹³ jniang³, dsa² cuø¹ jmø³uai¹² quiah¹² dsa² héi² ―ca¹juúh²dsa.
8 Por isso num mesmo dia cairão sobre ela estas pragas: doenças, dor e fome, e ela será queimada no fogo. Pois o Senhor Deus, que a julga, é poderoso.
9 Jøng² tø¹ho¹ rai¹³ chian² jmøi¹guǿi¹, dsa² ca¹jmo¹ lø³hiug¹² quianh¹³ hio¹³ héi², dsa² lán¹² jøa³juøi² Babilonia, na³ma²jái¹²dsa jmi³ŋi³ ja³ma²cúg² hio¹³.
9 Os reis do mundo inteiro que tomaram parte na imoralidade e na corrupção dela vão gritar e chorar quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 Ja³uǿin³ báh³ túgh² rai¹³. Di³ hi² goh¹²dsa ju³ná³ ca¹can¹dsa jmø³uai¹² ca¹can¹ hio¹³. Jøng² juúh² rai¹³:
10 Eles ficam de longe porque têm medo de tomar parte no castigo que ela vai sofrer e dizem: — Ai de você! Ai de você, Babilônia, grande e poderosa cidade! Em apenas uma hora você já foi castigada!
11 Jøng² tø¹ho¹ calah dsa² hnai¹² lio¹³ chian² jmøi¹guǿi¹ ni³ huu¹³ juøi² jøng². Di³ ha¹chian²dsa ma¹lá¹ lio¹³ hi² hnai¹dsa,
11 Os comerciantes do mundo inteiro também gritam e se lamentam por causa dela porque ninguém mais compra os produtos deles.
12 ju³lah cog³niáng¹³, quianh¹³ cog³teg², quianh¹³ cang³ sih¹² nih¹², quianh¹³ møi¹teg² jláh³, quianh¹³ hmøah¹² tég¹ jláh³, quianh¹³ hmøah¹² seda, ju³lah hmøah¹² mi³chiun³, hmøah¹² guiéng², quianh¹³ ca¹lah¹i³ ni³ hma² ma²ro², quianh¹³ marfil, quianh¹³ hma² jláh³, quianh¹³ ŋí³ bronce, quianh¹³ ŋí³ fierro, quianh¹³ cang³ jláh³,
12 Ninguém compra o seu ouro, prata, pedras preciosas e pérolas; nem o seu linho finíssimo, a sua púrpura , a sua seda e a sua lã vermelha; nem qualquer espécie de madeira rara ou qualquer tipo de objetos feitos de marfim e de madeira cara, de bronze, ferro e mármore;
13 ju³lah canela, quianh¹³ ca¹lah¹jǿ¹ hi² ma²ro² quiah¹² má¹, quianh¹³ chiun², quianh¹³ mirra, quianh¹³ jmøi² ma²juøi², quianh¹³ jmøh¹³ møi¹gu²jøah¹³, quianh¹³ nang³, quianh¹³ juu² hi³ŋíh¹ dsio¹, quianh¹³ cuøi² hi³ŋíh¹ calah, quianh¹³ jáh² quin¹² lio¹³, quianh¹³ jah¹chih², quianh¹³ cuø³, quianh¹³ hma² løh¹², quianh¹³ dsa² jmo¹² ta³ quiah¹² dsa², ca¹tǿ² dsa² jmøi¹guǿi¹ jian¹²dsa hnë¹²dsa.
13 nem canela, cardamomo , incenso, mirra ou perfumes. Ninguém compra o seu vinho, azeite, farinha de trigo e trigo em grão; nem gado e ovelhas, cavalos e carruagens, nem escravos ou outros seres humanos.
14 Jøng² jǿg³ la² juúh²dsa quiah¹² juøi² jøng²:
14 Os comerciantes dizem à cidade: — Acabaram todas aquelas coisas boas que você tanto desejava, e você perdeu para sempre toda a riqueza e toda a fama que possuía e não as encontrará mais.
15 Jøng² ja³uǿin³ dsa¹tiogh¹² dsa² hnai¹² lio¹³ héi², dsa² ca¹lø¹chí¹ ma¹dsio¹² quiah¹² jøa³juøi² jøng². Goh¹²dsa ju³ná³ ca¹të́²dsa jmø³uai¹² ma²quin¹² hio¹³ héi². Tø¹ho¹dsa hi² hlaih¹³ jenh¹²dsa.
15 E os comerciantes, que se tornaram ricos negociando naquela cidade, ficarão de longe, com medo de serem castigados junto com ela. Eles vão gritar e lamentar assim:
16 Jøng² juúh²dsa:
16 — Ai da grande cidade! Ai da cidade que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura e de lã vermelha e que se enfeitava com joias de ouro, com pedras preciosas e com pérolas!
17 Jøng² cu¹ŋieih¹³ ca²tí² lah¹la² ca¹ŋi¹hén² jø² hi² mi³chi² quiah¹²dsa ―juúh²dsa.
17 Em somente uma hora ela perdeu toda a sua riqueza! Todos os capitães de navios e todos os passageiros, marinheiros e outros que ganham a vida no mar ficaram de longe.
18 Tí² ca¹hløah¹dsa mi³ca¹jái¹dsa jmi³ŋi³ hi² ma²cøg² juǿi². Ca¹juúh²dsa:
18 Então, vendo a fumaça do incêndio da cidade, gritaram: — Nunca houve uma cidade igual a esta grande cidade!
19 Jøng² ca¹séi²dsa hleg² dsi³dsa ju³lah mi³lǿa¹² mai³¹ quiah¹² dsa² tiogh³ hlaih¹³ jenh¹². Ca¹tø¹ho¹dsa. Ca¹juúh²dsa:
19 Em sinal de tristeza eles jogaram pó sobre a cabeça, choraram e gritaram assim: — Ai da grande cidade! Ai da cidade onde, à custa da sua grande riqueza, se enriqueceram todos os que tinham navios no mar! E em apenas uma hora ela perdeu tudo!
20 Jøng² hniah¹² dsa² chian² ŋi¹juǿi¹, ju³lah hniah¹² dsa² quián¹² Diú¹³, quianh¹³ tsih² dsa² høh³ quián¹²dsa, quianh¹³ dsa² ca¹hǿ² jǿg³ quiah¹²dsa, túgh³ hniah¹² hioh¹² jénh² hniah¹². Di³ jǿg³ quiánh² hniah¹² báh³ ma²ca¹mi¹rø¹² Diú¹³ ja³ca¹cuø¹dsa jmø³uai¹² quiah¹² juøi² jøng².
20 Alegrem-se, ó céus, por causa da destruição dessa cidade! Alegrem-se, povo de Deus, apóstolos e profetas ! Pois Deus a condenou pelo que ela fez a vocês!
21 Jøng² jan² ángel bé² hlaih¹³ ca¹chio¹ cøng² cang³ pa³, ju³lah lǿa¹² cang³ to² juøh¹² hlaih¹³. Jøng² lah¹la² ca¹juúh² ángel mi³ca¹téng²dsa cang³ ni³ jmø³ŋih¹³:
21 Então um anjo forte levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho e a jogou no mar. E disse: — É assim que a grande cidade de Babilônia será jogada fora com violência e nunca mais será vista.
22 Ha¹chi² ma¹niúh² son¹³ jøa³cai³¹, ju³lah son¹³ tsá¹²dsa arpa, son¹³ jiég²dsa løg¹². Ha¹chian² dsa² jmo¹² ta³ ma¹chian² jøa³juøi². Tsa¹ma¹niúh² ja³ieih¹²dsa cuøi² hé¹².
22 A música dos tocadores de harpa , de flauta e de trombeta e as vozes dos cantores nunca mais serão ouvidas em você, e em você nunca mais será encontrado nenhum trabalhador de qualquer ofício, e nunca mais se ouvirá em você o barulho das pedras de moinho!
23 Tsa¹ma¹jní² si² jmøi² cøg². Tsa¹ma¹niúh² ja³jmo¹²dsa jmai³ hi² jénh² gug²dsa. Ha¹chi² hi² lǿa¹² dsa² canh¹³ mi³lán¹² dsa² hnai¹² lio¹³ jøa³cai³¹ juøi² jøng². Di³ dsa² chian² ja³jøng² ca¹mi¹gan¹² dsa² chian² ta³cøng² jmøi¹guǿi¹ ―juúh² ángel.
23 Em você jamais brilhará a luz de uma lamparina, e nunca mais se ouvirá em você a voz dos noivos e das noivas. Os seus comerciantes foram os mais poderosos do mundo, e com feitiçaria você enganou todos os povos da terra.
24 Di³ jøa³juøi² jøng² báh³ ca¹dsan¹ dsa² mi³hǿ² jǿg³ quiah¹² Diú¹³, dsa² quián¹² Diú¹³, quianh¹³ ca¹lah¹já¹ dsa² ca¹dsan¹ ni³ jmøi¹guǿi¹ la², hi² ca¹mi¹dsiag¹² dsa² chian² ja³jøng².
24 A grande Babilônia foi castigada porque nela foi encontrado o sangue dos profetas, o sangue do povo de Deus e o de todos os que foram assassinados na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.