Apocalipse 15
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs BKJ
1 Jøng² ca¹jái¹jni cøng² hi² gøg² hi² juøh¹² juu¹² ŋi¹juǿi¹. Di³ ca¹jan³jni guiog¹ ángeles, dsa² quin¹² guio¹ jmø³uai¹² ja³ca¹tóh² jø², ja³ca¹hian¹² hi² hiag¹³ Diú¹³.
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Jøng² ca¹jái¹jni calah cøng² ju³lah lǿa¹² cøng² dsieg¹² juøh¹² lǿa¹² jmáh¹lah hø¹² quianh¹³ si² dsíg². Jøng² chiuh³ dsieg¹² ma³tiogh³ dsa² ca¹tiúh¹ ja³cog² jáh² hlanh³, quianh¹³ hi² lai³ quiah¹²jah, quianh¹³ número quiah¹² hi² tsen²jah. Arpa ca¹cuø¹ Diú¹³ ma²ti³chinh¹² dsa² héi² tiogh³.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 Jøng² ca¹hǿ² dsa² héi² alabanza quiah¹² hlai³ Moisés, dsa² ca¹mi¹ti¹ ni³ Diú¹³, quianh¹³ alabanza quiah¹² jah¹chih². Ca¹juúh²dsa:
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 Ca¹lah¹já¹ báh³ dsa² hiug² dsǿa¹² mi¹juanh¹² mi¹dsiogh¹ hning², Juu¹³ jniang³.
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 Ni³ jøng² ca¹jái¹jni ca¹ní¹dsa guøh¹² tsih¹² ŋi¹juǿi¹ ja³tioh¹³ lei¹³ quiah¹² hlai³ Moisés.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 Jøng² ca¹huanh¹² guiog¹ ángeles héi², dsa² quin¹² ta³guio¹ jmø³uai¹². Ti³quieih¹²dsa hmøah¹² tég¹ sih¹² ti³jai¹. Ni³ dsǿa¹²dsa ma²rø²hŋioh¹²dsa løg² lǿa¹² cog³niáng¹³.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 Ni³ jøng² jan² jmi²dsí² lán¹² ta³quión² héi², ca¹cuúh¹dsa ma¹cáng¹ cuøh³ lǿa¹² cog³niáng¹³ lah¹jan² ángeles ca¹lah¹ta³guiog¹ ángeles, chi³cangh¹² cuøh³ jmø³uai¹² hiug¹² hi² cuø¹² Diú¹³, dsa² chian² tiá².
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 Jøng² ca¹cángh¹ jmi³ŋi³ dsi²néi² guøh¹². Ca¹løa¹ lah¹jøng². Di³ hi² hiug¹² juanh¹² Diú¹³. Hiug¹² chi² bí² quiah¹²dsa. Jøng² ha¹chian²dsa ma¹lé² hí¹ dsi²néi² guøh¹² ca¹lah¹ca¹tǿ² ja³ca¹tsø³jue¹³ ta³guio¹ jmø³uai¹² hi² quin¹² guiog¹ ángeles héi².
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.