1 João 5
El Nuevo Testamento de nuestro señor Jesucristo: Versión chinanteca (CPANT) vs NTLH
1 Dsa² ma²lán¹² jong¹² Diú¹³ báh³ ca¹lah¹já¹ dsa² hé² jǿg³ hi² lán¹² Jesús Cristo, dsa² lég² jniang³. Dsa² hnio¹ guing² báh³ dsa² hnio¹ ti³jmi² guing².
1 Todos aqueles que creem que Jesus é o Messias são filhos de Deus. E quem ama um pai ama também os filhos desse pai.
2 Hi² jøng² ma²ne³ jniang³ hi² hnio¹ jniang³ dsa² roh¹³ jniang³, dsa² ma²lán¹² jong¹² Diú¹³. Di³ hnio¹ jniang³ Diú¹³ hŋiah¹². Di³ mi²ti³ jniang³ jǿg³ quiah¹²dsa.
2 Nós sabemos que amamos os filhos de Deus quando amamos a Deus e obedecemos aos seus mandamentos.
3 Lah¹la² hniu¹dsa juúh²dsa hi² hnio¹ jniang³ Diú¹³: Mi³ti³ báh³ jniang³ jǿg³ quiah¹²dsa. Jøng ha¹chi² ué² hi² mi³ti³ jniang³ jǿg³.
3 Pois amar a Deus é obedecer aos seus mandamentos. E os seus mandamentos não são difíceis de obedecer
4 Ma²ca¹tiúh¹ jniang³ ha¹chi² ma¹ŋi²niang³ jniang³ jǿg³ hlaih¹³ quiah¹² jmøi¹guǿi¹ la², ju³lah ca¹lah¹jái¹ jniang³ ma²lán¹² jong¹² Diú¹³. Di³ hé² jniang³ jǿg³ quiah¹² Diú¹³.
4 porque todo filho de Deus pode vencer o mundo. Assim, com a nossa fé conseguimos a vitória sobre o mundo.
5 Jmáh¹lah jniang³ báh³ dsa² tiúh¹ hi² tsa¹ma¹ŋi²niang³ jniang³ jǿg³ hlaih¹³ quiah¹² jmøi¹guǿi¹, jniang³ dsa² ma²hé² jǿg³ hi² lán¹² Jesús jong¹² Diú¹³.
5 Quem pode vencer o mundo? Somente aquele que crê que Jesus é o Filho de Deus.
6 Ca¹lø¹chián¹ Jesucristo jmøi¹guǿi¹ la². Ca¹jŋó²dsa jmøi². Jøng² ca¹jon¹dsa ni³ crǿg¹³. A¹jáng¹ jmáh¹lah hi² jøng² ca¹jŋó²dsa jmøi². Ca¹jon¹ báh³ dsa² calah ni³ crǿg¹³. Lah¹jøng² juúh² jmi²dsí² han¹³, dsa² té¹² jag³.
6 Jesus Cristo é aquele que veio com a água do seu batismo e com o sangue da sua morte. Ele veio com a água e com o sangue e não somente com a água. E o próprio Espírito Santo é testemunha de que isso é verdade porque o Espírito é a verdade.
7 Jan² Diú¹³ báh³ chian². Úg² dsa² lǿ², dsa² tiogh³ ŋi¹juǿi¹: Jmi² jniang³ quianh¹³ jong¹²dsa quianh¹³ jmi²dsí² han¹³. Cøng² báh³ jǿg³ juúh² dsa² úg² héi² hi² lán¹² Jesucristo jong¹² Diú¹³.
7 Há três testemunhas:
8 Jø¹² bí³ ma²chi² jǿg³ quiah¹²dsa ni³ jmøi¹guǿi¹ la²: Jǿg³ jøng² báh³ juúh² jmi²dsí² han¹³. Jøng² ca¹jŋó² Jesús jmøi². Jø¹² bí³ ca¹jon¹dsa ni³ crǿg¹³. Cøng² jǿg³ báh³ jøng³ hi² lán¹²dsa jong¹² Diú¹³.
8 o Espírito, a água e o sangue; e esses três estão de pleno acordo.
9 Hé² jniang³ jǿg³ hi² juúh² dsa² jmøi¹guǿi¹. Hi² jøng² dsio¹ báh³ hé² jniang³ jǿg³ juúh² Diú¹³. Hiug¹² jín³ hi² dsio¹ jǿg³ juúh² Diú¹³. Diú¹³ báh³ dsa² ca¹juúh² hi² lán¹² Jesús jong¹²dsa.
9 Nós aceitamos o testemunho dos seres humanos, mas o testemunho de Deus tem mais valor. E esse é o testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
10 Cu²rø² ma²ne³ jniang³ hi² dsøg¹² jǿg³ jøng², jniang³ dsa² hé² jǿg³ quiah¹² jong¹² Diú¹³. Dsa² héi² jmo¹² dsǿa¹² hi² ta³júg³ Diú¹³ ju³lah dsa² tsa¹hé² jǿg³. Di³ tsa¹hé² dsa² héi² jǿg³ ca¹juúh² Diú¹³ hi² ca¹hia¹dsa jong¹²dsa.
10 Aquele que crê no Filho de Deus tem esse testemunho no seu próprio coração. Mas quem não crê em Deus faz de Deus um mentiroso, porque não crê no testemunho que Deus deu a respeito do seu Filho.
11 Lah¹la² lǿa¹² jǿg³ jøng²: Jong¹² Diú¹³ báh³ dsa² ca¹quieg² juu¹² ja³li¹cuø¹ Jmi² jniang³ hi² li¹chian² jniang³ tiá².
11 E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida é nossa por meio do seu Filho.
12 Dsa² li¹chian² tiá² báh³ dsa² quianh¹³ jong¹² Diú¹³. Ha¹chi² li¹chian² dsa² héi² tiá² ju³lah dsa² tsa¹quianh¹³ jong¹² Diú¹³.
12 Quem tem o Filho tem a vida; quem não tem o Filho de Deus não tem a vida.
13 Si² la² dsianh¹³jni quiánh² hniah¹² dsa² héh² jǿg³ quiah¹² jong¹² Diú¹³. Mi³jøng² li¹ŋih³ hniah¹² li¹chianh² hniah¹² tiá².
13 Eu escrevo essas coisas a vocês que creem no Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna.
14 Tí² neng¹² dsǿa¹² jniang³ ja³hlanh¹³ jniang³ Diú¹³. Ma²ne³ jniang³ nang¹ Diú¹³ jǿg³ hi² tséih³ jniang³ dsa² ju³ná³ tséih³ jniang³ dsa² ju³lah lǿa¹² jǿg³ quiah¹²dsa.
14 Quando estamos na presença de Deus, temos coragem por causa do seguinte: se pedimos alguma coisa de acordo com a sua vontade, temos a certeza de que ele nos ouve.
15 Ma²ne³ jniang³ hi² ŋie¹ jniang³ he² hi² ca¹tséih³ jniang³ dsa². Di³ ma²ne³ jniang³ hi² nang¹dsa jǿg³.
15 Assim sabemos que ele nos ouve quando lhe pedimos alguma coisa. E, como sabemos que isso é verdade, sabemos também que ele nos dá o que lhe pedimos.
16 Dsio¹ báh³ hlanh¹³ jniang³ Diú¹³ ja³cog² dsa² roh¹³ jniang³ ju³ná³ ca¹ne¹³ jniang³ hi² ca¹jmo¹dsa hi² hlaih¹³, hi² lé² liúg²dsa. Cuø¹ báh³ Diú¹³ ju²hén² dsag³ ju³ná³ tsa¹ca¹jmo¹dsa cøng² hi² tsa¹lé² liúg²dsa. Chi² báh³ cøng² ni³ dsag³ hi² tsa¹lé² liúg² jniang³. Ha¹chi² juøh¹³jni hi² mǿh³ hniah¹² ju²hén² dsag³ jøng².
16 Se alguém vê o seu irmão cometer algum pecado que não traz a morte, deve orar a Deus, e ele dará a vida a essa pessoa. Isso, no caso de pecados que não trazem a morte. Mas há pecado que traz a morte, e eu não digo que vocês orem a respeito desse pecado.
17 Ha¹chi² dsio¹ ju³ná³ he² hi² hlaih¹³ jmó³ jniang³. Di³ chi² báh³ dsag³ hi² lé² liúg² jniang³.
17 Toda maldade é pecado; porém há pecados que não trazem a morte.
18 Ma²ne³ jniang³ hi² ha¹chi² ma¹ŋi³nio³ dsa² lán¹² jong¹² Diú¹³ hi² hlaih¹³. Di³ mi²hag¹³ báh³ Jesús, dsa² lán¹² jong¹² Diú¹³ calah. Tsa¹cuø¹ dsa² héi² jǿg³ hi² mi¹gag¹² dsa² hlanh³.
18 Sabemos que os filhos de Deus não continuam pecando, porque o Filho de Deus os guarda, e o Maligno não pode tocar neles.
19 Ma²ne³ jniang³ hi² lán¹² jniang³ dsa² quián¹² Diú¹³. Ma²ne³ jniang³ dsa² hlanh³ jmo¹² héh¹ ta³cøng² mǿi² jmøi¹guǿi¹.
19 Sabemos que somos de Deus e que o mundo todo está debaixo do poder do Maligno.
20 Jø¹² bíh³ ma²ne³ jniang³ hi² ma²ca¹guøn¹ jong¹² Diú¹³ ni³ jmøi¹guǿi¹ la². Dsa² héi² báh³ ca¹jmo¹ ma²cue¹² jniang³ dsa² lán¹² Diú¹³ lah¹dsóh². Ma²quianh¹³ jniang³ Diú¹³ héi². Ma²quianh¹³ jniang³ Jesucristo, jong¹² dsa² héi². Dsa² héi² báh³ Diú¹³ lah¹dsóh², dsa² cuø¹² li¹chian² jniang³ tiá².
20 Sabemos também que o Filho de Deus já veio e nos deu entendimento para conhecermos o Deus verdadeiro. A nossa vida está unida com o Deus verdadeiro, unida com o seu Filho, Jesus Cristo. Este é o Deus verdadeiro, e esta é a vida eterna.
21 Tsih² quian¹jni, tsa¹jmóh³ hniah¹² hoh¹² hi² chian² diú¹³ siáh².
21 Meus filhinhos , cuidado com os falsos deuses!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.