Apocalipse 5

Vikerëh Vikasëk W̃ën gë Wapëgwala (COU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Tac më hnuɓu hnë vák rëhw ale lañako hnë tinki ahnaw̃ hna kayëte nte fëỹik, keri ɓambery gë ipër per do ñamëndëlehni gë wuya wahwënta mbëɗ gë wahi.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
2 Tac më hnuɓuha mëleka hwëhn fanka le rëƴ gë kopa sankaf: «Mo tëfahnëk nke aỹamët ile ỹamëndëlehnik ỹi do pëỹët kayëte ŋi?»Kayëte nte ñamëndëlehnik wahwënta 7|src="Scroll_bb.tif" size="col" copy="Birney Boyd" ref="5.2"
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
3 Wëla aryampo gelohna mbin hna, nkal li ma kwëyët nkal li janáma hna, ale holëko pëỹët kayëte ŋa, njëk ile herik ɓambery ỹa.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
4 Do rac koyehnëɗëho ɗus kaɓi ahnë gena ale rëfëkawo nke afëỹët kayëte ŋa, njëk ɓambery.
4 e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Awa aryampo hnë vicër hna më ntehnëko: «Ɓoka ho! Ƴëkëryehna, ivësëhn vë hnënk Yuɗa ỹa, ale hnagik hnë hnënk Ahnaw̃ a David, umë ale w̃ëkëk a lihëtëɗ ile ỹamëndëlehnahnik kayëte ŋa do fëỹëtëɗ.»
5 Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 Tac më hnuɓuha Fape ga kahnëk fagant tinki ahnaw̃, kwëratëniha wulaw̃ wahnah do gë vicër. Mëntëko had kácik. Wamiry imbëɗ gë waki kwëhnako gë vinkër mbëɗ gë viki, vinte ye wayir mbëɗ gë vaki W̃ën vinte sañëtik hnë nkal hna fop.
6 Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Fape fa pëŋako soŋe teɓahn kayëte hnë vák rëhw ale lañako hnë tinki ahnaw̃ hna.
7 Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
8 Ante teɓak kayëte ŋa, wulaw̃ wahnah w̃a gë vicër wafëhw wahi gë vëhnah va (24) njoniho nkal hna haryënkw lëw̃u. Ale-wo-le hnë vëhni itëmp mënkwëko do gë vañërya sanu tëmpah iɗuɗ, inte yeho wayëfa vëfacah wale haƴëndaɗëho g'ambin.
8 e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Hnëw̃ hasëk njëw̃ëɗëniho:
9 e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 ntiruhëhni inaw̃ vësëna wasaɗëha W̃ën fu ŋa,
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e reinarão sobre a terra.
11 Tac më yëkëɓu do wëryëɓu kopa wamëleka waƴaɓah, wawuli wawuli, koɗelohna ndëkwini. Caharaɓ tinki ahnaw̃ hna, wulaw̃ w̃uhnah hna do gë vicër hna kahnëniho.
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Njëw̃ëɗëniho gë kopa sankaf:
12 proclamando em grande voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Do nkwëryëɗëfuhëhniwo fëna fop vile ntik W̃ën va ambin hna, gë nkal hna, gë kwëyët nkal li janáma hna, gë wov hna do gë fop le yehëhna hnam ỹa, ga ntehnëɗëni:
13 Então, ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos.
14 Do wulaw̃ wahnah w̃a ntehnëɗëniho: «Amina!» Do vicër va njoniho nkal li soŋe cëmbahnënihëhni Ale lañak tinki ahnaw̃ ỹa gë Fape fa.
14 E os quatro seres viventes respondiam: Amém! Também os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.