Provérbios 26
Cornilescu (CORNILESCU) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Cum nu se potrivesc zăpada vara, şi ploaia în timpul secerişului, aşa nu se potriveşte slava pentru un nebun.
1 Como a neve no verão e como a chuva no tempo da colheita, assim a honra não fica bem a um tolo.
2 Cum sare vrabia încoace şi încolo şi cum sboară rîndunica, aşa nu nimereşte blestemul neîntemeiat. -
2 Como o pássaro que foge e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem motivo não se cumpre.
3 Biciul este pentru cal, frîul pentru măgar, şi nuiaua pentru spinarea nebunilor. -
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Nu răspunde nebunului după nebunia lui, ca să nu semeni şi tu cu el. -
4 Não responda ao insensato segundo a sua tolice, para que você não se torne semelhante a ele.
5 Răspunde însă nebunului după nebunia lui, ca să nu se creadă înţelept. -
5 Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Celce trimete o solie printr'un nebun, îşi taie singur picioarele, şi bea nedreptatea. -
6 Como cortar os pés e sofrer dano, assim é mandar mensagens por meio de um tolo.
7 Cum sînt picioarele ologului, aşa este şi o vorbă înţeleaptă în gura unor nebuni. -
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Cum ai pune o piatră în praştie, aşa este cînd dai mărire unui nebun. -
8 Como amarrar a pedra na funda, assim é dar honra a um tolo.
9 Ca un spin care vine în mîna unui om beat, aşa este o vorbă înţeleaptă în gura nebunilor. -
9 Como o espinho que entra na mão de um bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Ca un arcaş care răneşte pe toată lumea, aşa este celce tocmeşte pe nebuni şi pe întîii veniţi. -
10 Como um flecheiro que fere a todos, assim é o que contrata os tolos e os primeiros que passam.
11 Cum se întoarce cînele la ce a vărsat, aşa se întoarce nebunul la nebunia lui. -
11 Como o cão que volta ao seu próprio vômito, assim é o insensato que repete a sua tolice.
12 Dacă vezi un om care se crede înţelept, poţi să ai mai multă nădejde pentru un nebun decît pentru el. -
12 Você viu alguém que é sábio aos seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Leneşul zice: ,,Afară este un leu, pe uliţe este un leu!
13 O preguiçoso diz: “Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!”
14 Cum se învîrteşte uşa pe ţîţînile ei, aşa se învîrteşte leneşul în patul lui.
14 A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama.
15 Leneşul îşi vîră mîna în blid, şi -i vine greu s'o ducă iarăş la gură. -
15 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Leneşul se crede mai înţelept decît şapte oameni cari răspund cu judecată.
16 O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Un trecător care se amestecă într'o ceartă care nu -l priveşte, este ca unul care apucă un cîne de urechi.
17 Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando.
18 Ca nebunul care aruncă săgeţi aprise şi ucigătoare,
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 aşa este omul care înşală pe aproapele său, şi apoi zice: ,,Am vrut doar să glumesc!`` -
19 assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.”
20 Cînd nu mai sînt lemne, focul se stinge; şi cînd nu mai este niciun clevetitor, cearta se potoleşte.
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia.
21 După cum cărbunele face jăratic, şi lemnul foc, tot aşa şi omul gîlcevitor aprinde cearta.
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.
22 Cuvintele clevetitorului sînt ca nişte prăjituri, alunecă pînă în fundul măruntaielor. -
22 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Ca zgura de argint pusă pe un ciob de pămînt, aşa sînt buzele aprinse şi o inimă rea.
23 Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
24 Celce urăşte se preface cu buzele lui, şi înlăuntrul lui pregăteşte înşelăciunea.
24 Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade;
25 Cînd îţi vorbeşte cu glas dulce, nu -l crede, căci şapte urîciuni sînt în inima lui.
25 quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração.
26 Chiar dacă-şi ascunde ura în prefăcătorie, totuş răutatea lui se va descoperi în adunare. -
26 Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos.
27 Cine sapă groapa altuia cade el în ea, şi piatra se întoarce peste cel ce o prăvăleşte.
27 Quem abre uma cova acaba caindo nela; e a pedra rolará sobre quem a pôs em movimento.
28 Limba mincinoasă urăşte pe cei pe cari -i doboară ea, şi gura linguşitoare pregăteşte pieirea. -
28 A língua falsa odeia aqueles a quem engana, e a boca lisonjeira é causa de ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.