1 Crônicas 2
Cornilescu (CORNILESCU) vs VC
VC Versão Católica
1 Iată fiii lui Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Isahar, Zabulon,
1 Eis os filhos de Israel: Rubem, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon,
2 Dan, Iosif, Beniamin, Neftali, Gad şi Aşer.
2 Dã, José, Benjamim, Neftali, Gad e Aser.
3 Fiii lui Iuda: Er, Onan, Şela; aceşti trei i s'au născut din fata lui Şua, Cananita. Er, întîiul născut al lui Iuda, era rău înaintea Domnului, care l -a omorît.
3 Os filhos de Judá: Her, Onã e Sela, três filhos que lhe nasceram da filha de Sué, a Cananéia. Her, primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o matou.
4 Tamar, nora lui Iuda, i -a născut pe Pereţ şi Zerah. Toţi fiii lui Iuda au fost cinci.
4 Tamar, sua nora, lhe deu à luz Farés e Zara. Ao todo, Judá teve cinco filhos.
5 Fiii lui Pereţ: Heţron şi Hamul.
5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul.
6 Fiii lui Zerah: Zimri, Etan, Heman, Calcol şi Dara. De toţi: cinci.
6 Filhos de Zara: Zamri, Etã, Emã, Calcal e Dara; ao todo cinco.
7 -Fiii lui Carmi au fost: Acar, care a turburat pe Israel cînd a săvîrşit o fărădelege cu privire la lucrurile cari trebuiau nimicite cu desăvîrşire. -
7 Filho de Carmi: Acar que turbou Israel, transgredindo o voto interdito.
8 Fiul lui Etan: Azaria.
8 Filho de Etã: Azarias.
9 Fiii cari s'au născut lui Heţron au fost Ierahmeel, Ram şi Chelubai (Caleb).
9 Filhos que nasceram de Hesron: Jerameel, Rão e Calubi.
10 Ram a născut pe Aminadab. Aminadab a născut pe Nahşon, domnul fiilor lui Iuda.
10 Rão gerou Aminadab: Aminadab gerou Naasson, príncipe dos juditas.
11 Nahşon a născut pe Salma. Salma a născut pe Boaz.
11 Naasson gerou Salma; Salma gerou Booz;
12 Boaz a născut pe Obed. Obed a născut pe Isai.
12 Booz gerou Obed; Obed gerou Isaí,
13 Isai a născut pe Eliab, întîiul lui născut, pe Abinadab, al doilea, pe Şimea, al treilea,
13 Isaí gerou Eliab, seu primogênito, Abinadab, o segundo, Simaa, o terceiro,
14 pe Netaneel, al patrulea, pe Radai, al cincilea,
14 Natanael, o quarto, Radai, o quinto,
15 pe Oţem, al şaselea, pe David, al şaptelea.
15 Asom, o sexto, e Davi, o sétimo.
16 Surorile lor erau: Ţeruia şi Abigail. Fiii Ţeruiei au fost: Abişai, Ioab şi Asael, trei.
16 Suas irmãs eram: Sarvia e Abigail. Os três filhos de Sarvia: Abisai, Joab, e Asael.
17 Abigail a născut pe Amasa; tatăl lui Amasa a fost Ieter, Ismaelitul.
17 Abigail deu à luz Amasa, cujo pai foi Jeter, o ismaelita.
18 Caleb, fiul lui Heţron, a avut copii cu nevastă-sa Azuba, şi cu Ieriot. Iată fiii pe cari i -a avut cu Azuba: Ieşer, Şobab şi Ardon.
18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de Azuba, sua mulher, como também de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon.
19 Azuba a murit; şi Caleb a luat pe Efrat, care i -a născut pe Hur.
19 Pela morte de Azuba, Caleb desposou Efrata, que lhe deu à luz Hur.
20 Hur a născut pe Uri, şi Uri a născut pe Beţaleel. -
20 Hur gerou Uri, Uri gerou Bezaleel.
21 În urmă, Heţron a intrat la fiica lui Machir, tatăl lui Galaad, şi avea şasezeci de ani cînd a luat -o; ea i -a născut pe Segub.
21 Depois Hesron uniu-se à filha de Maquir, pai de Galaad, e desposou-a na idade de sessenta anos; ela lhe deu à luz Segub.
22 Segub a născut pe Iair, care a avut douăzeci şi trei de cetăţi în ţara Galaadului.
22 Segub gerou Jair, que teve vinte e três cidades na terra de Galaad.
23 Gheşuriţii şi Sirienii le-au luat tîrgurile lui Iair cu Chenatul şi cetăţile cari ţineau de el: şasezeci de cetăţi. Toţi aceştia erau fiii lui Machir, tatăl lui Galaad.
23 {Os gessureus e os sírios apossaram-se das cidades de Jair, Canat e suas aldeias, ou seja, sessenta localidades.} Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad.
24 După moartea lui Heţron la Caleb-Efrata, Abia, nevasta lui Heţron, i -a născut pe Aşhur, tatăl lui Tecoa.
24 Depois da morte de Hesron, em Caleb Efrata, sua mulher Abia lhe deu à luz Azur, pai de Tecua.
25 Fiii lui Ierahmeel, întîiul născut al lui Heţron, au fost: Ram, întîiul născut, Buna, Oren şi Oţem, născuţi din Ahia.
25 Os filhos de Jerameel, primogênito de Hesron, foram: Rão, o primogênito, Buna, Arã, Asom e Aquia.
26 Ierahmeel a avut o altă nevastă, numită Atara, care a fost mama lui Onam. -
26 Jerameel teve outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onã.
27 Fiii lui Ram, întîiul născut al lui Ierahmeel, au fost: Maaţ, Iamin şi Echer. -
27 Os filhos de Rão, primogênito de Jerameel, foram: Moos, Jamim e Acar.
28 Fiii lui Onam au fost: Şamai şi Iada. Fiii lui Şamai: Nadab şi Abişur.
28 Os filhos de Onã foram: Semei e Jada. Filhos de Semei: Nadab e Abisur.
29 Numele nevestei lui Abişur era Abihail, şi ea i -a născut pe Ahban şi Molid.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail que lhe deu à luz Aobã e Molid.
30 Fiii lui Nadab: Seled şi Apaim. Seled a murit fără fii.
30 Os filhos de Nadab: Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos.
31 Fiul lui Apaim: Işei. Fiul lui Işei: Şeşan. Fiul lui Şeşan: Ahlai.
31 Filho de Afaim: Jesi; filho de Jesi: Sesã; filho de Sesã: Oolai.
32 Fiii lui Iada, fratele lui Şamai: Ieter şi Ionatan. Ieter a murit fără fii.
32 Filhos de Jada, irmão de Semei: Jeter e Jonatã; Jeter morreu sem filhos.
33 Fiii lui Ionatan: Pelet şi Zaza, -Aceştia sînt fiii lui Ierahmeel. -
33 Filhos de Jonatã: Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel.
34 Şeşan n'a avut fii, dar a avut fete. Şeşan avea un rob Egiptean numit Iarha.
34 Sesã não teve filhos, mas muitas filhas. Ele possuía um escravo egípcio de nome Jerra;
35 Şi Şeşan a dat pe fiică-sa de nevastă robului său Iarha; ea i -a născut pe Atai.
35 deu-lhe sua filha por mulher, e ela deu à luz Etei.
36 Atai a născut pe Natan; Natan a născut pe Zabad;
36 Etei gerou Natã; Natã gerou Zabad;
37 Zabad a născut pe Eflal; Eflal a născut pe Obed;
37 Zabad gerou Oflal; Oflal gerou Obed;
38 Obed a născut pe Iehu; Iehu a născut pe Azaria;
38 Obed gerou Jeú, Jeú gerou Azarias;
39 Azaria a născut pe Haleţ; Haleţ a născut pe Elasa.
39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa;
40 Elasa a născut pe Sismai; Sismai a născut pe Şalum;
40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum;
41 Şalum a născut pe Iecamia; Iecamia a născut pe Elişama.
41 Selum gerou Icamias; Icamias gerou Elisama.
42 Fiii lui Caleb, fratele lui Ierahmeel: Meşa, întîiul său născut, care a fost tatăl lui Zif, şi fiii lui Mareşa, tatăl lui Hebron.
42 Filhos de Caleb, irmão de Jerameel: Mesa, o mais velho, que foi pai de Zif, e os filhos de Maresa, pai de Hebron.
43 Fiii lui Hebron: Core, Tapuah, Rechem şi Şema.
43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama.
44 Şema a născut pe Raham, tatăl lui Iorcheam. Rechem a născut pe Şamai.
44 Sama gerou Samai.
45 Fiul lui Şamai: Maon; şi Maon, tatăl lui Bet-Ţur.
45 Filho de Samai: Maon; e Maon foi pai de Betsur.
46 Efa, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Haran, Moţa şi Gazez. Haran a născut pe Gazez.
46 Efa, concubina de Caleb, deu à luz Harã, Mosa e Gezez. Harã gerou Gezez.
47 Fiii lui Iahdai: Reghem, Iotam, Gheşan, Pelet, Efa şi Şaaf.
47 Filhos de Jaadai: Regom, Joatão, Gosã Falet, Efa, e Saaf.
48 Maaca, ţiitoarea lui Caleb, a născut pe Şeber şi Tirhana.
48 Maaca, concubina de Caleb deu à luz Saber e Tarana.
49 Ea a mai născut pe Şaaf, tatăl lui Madmana, şi pe Şeva, tatăl lui Macbena şi tatăl lui Ghibea. Fata lui Caleb era Acsa.
49 Ela deu à luz também a Saaf, pai de Madmena, Sué, pai de Macbena e Gabaa. A filha de Caleb era Acsa.
50 Aceştia au fost fiii lui Caleb: Şobal, fiul lui Hur, întîiul născut al Efratei, şi tatăl lui Chiriat-Iearim;
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Ur, primogênito de Efrata: Sobal, pai de Cariatiarim,
51 Salma, tatăl lui Betleem; Haref, tatăl lui Bet-Gader.
51 Salma, pai de Belém, Harif, pai de Betgader.
52 Fiii lui Şobal, tatăl lui Chiriat-Iearim, au fost: Haroe, Haţi-Hamenuhot.
52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hammenuot.
53 Familiile lui Chiriat-Iearim au fost: Ietriţii, Putiţii, Şumatiţii şi Mişraiţii; din aceste familii au ieşit Ţoreatiţii şi Eştaoliţii.
53 As famílias de Cariatiarim foram: os jetreus, os afuteus, os semateus, e os masereus. Destes procederam os sareus e os estaoleus.
54 Fiii lui Salma: Betleem şi Netofatiţii, Atrot-Bet-Ioab, Haţi-Hamanahti, Ţoreiţii;
54 Filhos de Salma: Belém e os netofateus. Ataroth-Beth-Joab, a metade dos manaquiteus, os sareus,
55 şi familiile cărturarilor cari locuiau la Iaebeţ, Tireatiţii, Şimeatiţii şi Sucatiţii. Aceştia sînt Cheniţii, ieşiţi din Hamat, tatăl casei lui Recab.
55 e as famílias dos escribas que moravam em Jabes: os tiriateus, os quimateus, os sucateus. Estes são os cineus, procedentes de Hamat, pai da casa de Recab.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.