Efésios 2

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲘⲞⲞⲨⲦ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚⲠⲀⲢⲀⲠⲦⲰⲘⲀ ⲘⲚ ⲚⲈⲦⲚⲚⲞⲂⲈ.
1 Vocês estavam mortos por causa de sua desobediência e de seus muitos pecados,
2 ⲚⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲦⲈⲦⲚⲘⲞⲞϢⲈ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲘⲠⲒⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲀⲒⲰⲚ ⲘⲠⲈⲈⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲀⲢⲬⲰⲚ ⲚⲦⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲘⲠⲀⲎⲢ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ. ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲄⲒ ⲦⲈⲚⲞⲨ ϨⲚ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲚⲦⲘⲚⲦⲀⲦⲚⲀϨⲦⲈ.
2 nos quais costumavam viver, como o resto do mundo, obedecendo ao comandante dos poderes do mundo invisível. Ele é o espírito que opera no coração dos que se recusam a obedecer.
3 ⲈⲀⲚⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲰⲰⲚ ϨⲚ ⲚⲀⲒ ⲘⲠⲒⲞⲨⲞⲈⲒϢ ϨⲚ ⲚⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲚⲦⲈⲚⲤⲀⲢⲜ ⲈⲚⲈⲒⲢⲈ ⲚⲚⲞⲨⲰϢ ⲚⲦⲤⲀⲢⲜ ⲘⲚ ⲚⲈⲚⲘⲈⲈⲨⲈ ⲀⲨⲰ ⲈⲚϢⲞⲞⲠ ⲪⲨⲤⲈⲒ ⲚϢⲎⲢⲈ ⲚⲦⲞⲢⲄⲎ ⲚⲐⲈ ⲘⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲚⲚⲢⲰⲘⲈ.
3 Todos nós vivíamos desse modo, seguindo os desejos ardentes e as inclinações de nossa natureza humana. Éramos, por natureza, merecedores da ira, como os demais.
4 ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲆⲈ ⲈⲨⲢⲘⲘⲀⲞ ⲠⲈ ϨⲘ ⲠⲚⲀ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲈϤⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲦⲚⲀϢⲰⲤ ⲈⲚⲦⲀϤⲘⲈⲢⲒⲦⲚ ⲚϨⲎⲦⲤ.
4 Mas Deus é tão rico em misericórdia e nos amou tanto
5 ⲀⲨⲰ ⲈⲚⲘⲞⲞⲨⲦ ϨⲚ ⲚⲈⲚⲠⲀⲢⲀⲠⲦⲰⲘⲀ ⲀϤⲦⲀⲚϨⲞⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲦⲞⲨϪⲎⲨ ⲄⲀⲢ ϨⲚ ⲞⲨϨⲘⲞⲦ
5 que, embora estivéssemos mortos por causa de nossos pecados, ele nos deu vida juntamente com Cristo. É pela graça que vocês são salvos!
6 ⲀⲨⲰ ⲀϤⲦⲞⲨⲚⲞⲤⲚ ⲚⲘⲘⲀϤ. ⲀⲨⲐⲘⲤⲞⲚ ⲚⲘⲘⲀϤ ϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
6 Pois ele nos ressuscitou com Cristo e nos fez sentar com ele nos domínios celestiais, porque agora estamos em Cristo Jesus.
7 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲦⲚⲎⲨ ⲘⲠⲈϨⲞⲨⲈ ⲘⲚⲦⲢⲘⲘⲀⲞ ⲚⲦⲈⲦⲈϤⲬⲀⲢⲒⲤ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦⲬⲢⲎⲤⲦⲞⲤ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲰⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ.
7 Portanto, nas eras futuras, Deus poderá apontar-nos como exemplos da riqueza insuperável de sua graça, revelada na bondade que ele demonstrou por nós em Cristo Jesus.
8 ⲚⲦⲀⲨⲦⲀⲚϨⲈⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲄⲀⲢ ϨⲚ ⲦⲈϤⲬⲀⲢⲒⲤ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ. ⲀⲨⲰ ⲠⲈⲈⲒⲔⲈ ⲚⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲀⲚ ⲠⲈ. ⲠⲦⲀⲈⲒⲞ ⲠⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈ
8 Vocês são salvos pela graça, por meio da fé. Isso não vem de vocês; é uma dádiva de Deus.
9 ⲚⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ϨⲰⲂ ⲀⲚ ⲠⲈ. ϪⲈ ⲚⲚⲈ ⲞⲨⲀ ϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ.
9 Não é uma recompensa pela prática de boas obras, para que ninguém venha a se orgulhar.
10 ⲀⲚⲞⲚ ⲄⲀⲢ ⲀⲚⲞⲚ ⲠⲈϤⲦⲀⲘⲒⲞ. ⲈⲀϤⲤⲞⲚⲦⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈϪⲚ ϨⲈⲚϨⲂⲎⲨⲈ ⲈⲚⲀⲚⲞⲨⲞⲨ. ⲚⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϢⲢⲠ ⲤⲂⲦⲰⲦⲞⲨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲚⲈⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲢⲀⲒ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ.
10 Pois somos obra-prima de Deus, criados em Cristo Jesus a fim de realizar as boas obras que ele de antemão planejou para nós.
11 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲀⲢⲒⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ϪⲈ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲘⲠⲒⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲚⲈⲦⲞⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ ϪⲈ ⲦⲘⲚⲦⲀⲦⲤⲂⲂⲈ ϨⲚ ⲦⲤⲀⲢⲜ. ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈϢⲀⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲠⲤⲂⲂⲈ ⲚϬⲒϪ ϨⲚ ⲦⲤⲀⲢⲜ.
11 Não esqueçam que vocês, gentios, eram chamados de “incircuncidados” pelos judeus que se orgulhavam da circuncisão, embora ela fosse apenas um ritual exterior e humano.
12 ϪⲈ ⲚⲈⲦⲈⲦⲚϢⲞⲞⲠ ⲘⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲦⲘⲘⲀⲨ ⲀϪⲚ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲞ ⲚⲀⲖⲖⲞⲦⲢⲒⲞⲤ ⲈⲦⲠⲞⲖⲒⲦⲒⲀ ⲘⲠⲒⲤⲢⲀⲎⲖ ⲀⲨⲰ ⲚϢⲘⲘⲞ ⲈⲚⲆⲒⲀⲐⲎⲔⲎ ⲘⲠⲈⲢⲎⲦ ⲈⲘⲚⲦⲎⲦⲚ ϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲘⲘⲀⲨ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲈⲦⲚⲞ ⲚⲀⲦⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲘ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
12 Naquele tempo, vocês viviam afastados de Cristo. Não tinham os privilégios do povo de Israel e não conheciam as promessas da aliança. Viviam no mundo sem Deus e sem esperança.
13 ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲦⲈⲦⲚϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲘⲠⲒⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲈⲦⲘⲠⲞⲨⲈ. ⲀⲦⲈⲦⲚϢⲰⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚϨⲎⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲤⲚⲞϤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
13 Agora, porém, estão em Cristo Jesus. Antigamente, estavam distantes de Deus, mas agora foram trazidos para perto dele por meio do sangue de Cristo.
14 ⲚⲦⲞϤ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲦⲈⲚⲈⲒⲢⲎⲚⲎ ⲠⲈⲚⲦⲀϤⲢⲠⲈⲤⲚⲀⲨ ⲚⲞⲨⲀ ⲈⲀϤⲂⲰⲖ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦϪⲈ ⲚⲈⲦⲘⲎⲦⲈ ⲘⲠϪⲞⲖϪⲖ ⲦⲘⲚⲦϪⲀϪⲈ ϨⲚ ⲦⲈϤⲤⲀⲢⲜ.
14 Porque Cristo é nossa paz. Ele uniu judeus e gentios em um só povo ao derrubar o muro de inimizade que nos separava.
15 ⲈⲀϤⲞⲨⲰⲤϤ ⲘⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲚⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ϨⲚ ⲚⲆⲞⲄⲘⲀ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈⲤⲰⲚⲦ ⲘⲠⲈⲤⲚⲀⲨ ⲚϨⲎⲦϤ ⲈⲨⲢⲰⲘⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲚⲂⲢⲢⲈ ⲈϤⲈⲒⲢⲈ ⲚⲞⲨⲈⲒⲢⲎⲚⲎ.
15 Ele acabou com o sistema da lei, com seus mandamentos e ordenanças, promovendo a paz ao criar para si, desses dois grupos, uma nova humanidade.
16 ⲀⲨⲰ ⲚϤϨⲞⲦⲠⲞⲨ ⲘⲠⲈⲤⲚⲀⲨ ϨⲚ ⲞⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲤ. ⲈⲀϤⲘⲞⲨⲞⲨⲦ ⲚⲦⲘⲚⲦϪⲀϪⲈ ⲚϨⲎⲦϤ.
16 Assim, ele os reconciliou com Deus em um só corpo por meio de sua morte na cruz, eliminando a inimizade que havia entre eles.
17 ⲀϤⲈⲒ ⲀϤⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲌⲈ ⲚⲞⲨⲈⲒⲢⲎⲚⲎ ⲚⲎⲦⲚ ⲚⲈⲦⲘⲠⲞⲨⲈ. ⲀⲨⲰ ⲞⲨⲈⲒⲢⲎⲚⲎ ⲚⲚⲈⲦϨⲎⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ.
17 Ele trouxe essas boas-novas de paz tanto a vocês que estavam distantes dele como aos que estavam perto.
18 ϪⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦϤ ⲞⲨⲚⲦⲀⲚ ⲘⲘⲀⲨ ⲘⲠⲈⲤⲚⲀⲨ ⲘⲠϨⲰⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲈⲒⲰⲦ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ.
18 Agora, por causa do que Cristo fez, todos temos acesso ao Pai pelo mesmo Espírito.
19 ⲈⲒⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚϢⲘⲘⲞ ⲀⲚ ϬⲈ ϨⲒⲢⲘ ⲚϬⲞⲒⲖⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲚⲢⲘⲚ ϮⲘⲈ ⲚⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ. ⲀⲨⲰ ⲚⲢⲘⲚⲎⲈⲒ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
19 Portanto, vocês já não são estranhos e forasteiros, mas concidadãos do povo santo e membros da família de Deus.
20 ⲈⲀⲨⲔⲈⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲚ ⲦⲤⲚⲦⲈ ⲚⲚⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲘⲚ ⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲈⲢⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲞⲚⲰⲚⲈ ⲚⲔⲞⲞϨ
20 Juntos, somos sua casa, edificados sobre os alicerces dos apóstolos e dos profetas. E a pedra angular é o próprio Cristo Jesus.
21 ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈⲢⲈ ⲠⲔⲰⲦ ⲦⲎⲢϤ ϢⲰⲚⲂ ⲚϨⲎⲦϤ. ⲈϤⲀⲨⲜⲀⲚⲈ ⲈⲨⲢⲠⲈ ⲈϤⲞⲨⲀⲀⲂ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
21 Nele somos firmemente unidos, constituindo um templo santo para o Senhor.
22 ⲠⲀⲒ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲦⲞⲨⲔⲰⲦ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲚϨⲎⲦϤ ⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰϨ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ.
22 Por meio dele, vocês também estão sendo edificados como parte dessa habitação, onde Deus vive por seu Espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.