Colossenses 4

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs BKJ

Sair da comparação
1 ⲚϪⲒⲤⲞⲞⲨⲈ ⲀⲢⲒⲠⲆⲒⲔⲀⲒⲞⲚ. ⲀⲨⲰ ⲠϢⲰϢ ⲚⲚⲈⲦⲚϨⲘϨⲀⲖ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲚⲦⲰⲦⲚ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲞⲨⲚⲦⲎⲦⲚ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϨⲚ ⲦⲠⲈ.
1 Senhores, a vossos servos fazei o que for de justiça e equidade, sabendo que também tendes um Senhor no céu.
2 ⲠⲢⲞⲤⲔⲀⲢⲦⲈⲢⲒ ⲈⲠⲈϢⲖⲎⲖ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲞ ⲚⲞⲨϢⲎ ⲚⲢⲞⲈⲒⲤ ⲚϨⲎⲦϤ ϨⲚ ⲞⲨϢⲠϨⲘⲞⲦ.
2 Perseverai em oração, velando nela com ação de graças;
3 ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲖⲎⲖ ϨⲰⲰⲚ ϨⲀⲢⲞⲚ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲢⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲞⲨⲰⲚ ⲚⲀⲚ ⲘⲠⲢⲞ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲈⲦⲈⲢⲈⲚϪⲰ ⲘⲠⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲠⲀⲒ ⲈϮⲘⲎⲢ ⲈⲦⲂⲎⲎⲦϤ
3 orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso;
4 ϪⲈ ⲈⲒⲈⲞⲨⲞⲚϨϤ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲐⲈ ⲈⲦϢⲈ ⲈⲢⲞⲒ ⲈϢⲀϪⲈ.
4 que eu possa manifestar isso, como eu devo falar.
5 ⲘⲞⲞϢⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲤⲞⲪⲒⲀ. ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲰⲠ ⲘⲠⲈⲨⲞⲒϢ ⲚⲚⲀϨⲢⲚ ⲚⲈⲦϨⲒⲂⲞⲖ.
5 Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo.
6 ⲘⲀⲢⲈ ⲠⲈⲦⲚϢⲀϪⲈ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ ϢⲰⲠⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲬⲀⲢⲒⲤ ⲈϤϪⲞⲔⲢ ⲚϨⲘⲞⲨ ⲈⲦⲢⲈⲦⲚⲈⲒⲘⲈ ⲈⲐⲈ ⲈⲦⲈϢϢⲈ ⲈϢⲀϪⲈ ⲘⲚ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ.
6 A vossa palavra seja sempre com graça, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada homem.
7 ϤⲚⲀⲦⲀⲘⲰⲦⲚ ⲈⲚⲈϮ ⲚϨⲎⲦⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚϬⲒ ⲦⲨⲬⲒⲔⲞⲤ ⲠⲘⲈⲢⲒⲦ ⲚⲤⲞⲚ. ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲞⲤ. ⲠⲈⲚϢⲂⲢϨⲘϨⲀⲖ ϨⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
7 Todo o meu estado, Tíquico vos fará saber; irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor;
8 ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲒⲦⲚⲚⲞⲞⲨϤ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ⲈⲠⲈⲒϨⲰⲂ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲈⲒⲘⲈ ⲈⲠⲈⲚⲞⲨⲰ. ⲀⲨⲰ ⲚϤⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲚⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦ.
8 o qual vos enviei para o mesmo propósito, para que saiba do vosso estado e console os vossos corações.
9 ⲘⲚ ⲞⲚⲎⲤⲒⲘⲞⲤ ⲠⲤⲞⲚ ⲘⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲘⲘⲈⲢⲒⲦ ⲠⲀⲒ ⲈⲨⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲠⲈ. ⲤⲈⲚⲀⲦⲀⲘⲰⲦⲚ ⲈϨⲰⲂ ⲚⲒⲘ ⲈⲦϨⲀⲦⲎⲚ.
9 Juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é um de vós; eles vos farão saber todas as coisas que por aqui se passam.
10 ϤϢⲒⲚⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚϬⲒ ⲀⲢⲒⲤⲦⲀⲢⲬⲞⲤ ⲠⲀϢⲂⲢ ⲀⲒⲬⲘⲀⲖⲰⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲘⲀⲢⲔⲞⲤ ⲠϢⲞⲨⲀ ⲚⲂⲀⲢⲚⲀⲂⲀⲤ ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲚϨⲈⲚⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲈⲦⲂⲎⲎⲦϤ ⲈϤϢⲀⲚⲈⲒ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ϢⲞⲠϤ ⲈⲢⲰⲦⲚ.
10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé (acerca do qual já recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o);
11 ⲀⲨⲰ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲦⲈϢⲀⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲒⲞⲨⲤⲦⲞⲤ ⲚⲀⲒ ⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲘ ⲠⲤⲂⲂⲈ ⲚⲀⲒ ⲘⲀⲨⲀⲀⲨ ⲚⲈ ⲚⲀϢⲂⲢ ⲢϨⲰⲂ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀⲨϢⲰⲠⲈ ⲚⲀⲒ ⲘⲠⲀⲢⲎⲄⲞⲢⲒⲀ.
11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no reino de Deus e para mim têm sido consolação.
12 ϤϢⲒⲚⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚϬⲒ ⲈⲠⲀⲪⲢⲀⲤ ⲠϨⲘϨⲀⲖ ⲚⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲀⲒ ⲈⲨⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲠⲈ ⲈϤⲀⲄⲰⲚⲒⲌⲈ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ ϨⲀⲢⲰⲦⲚ ϨⲚ ⲚⲈϢⲖⲎⲖ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲀϨⲈⲢⲀⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚⲦⲈⲖⲒⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲎⲔ ϨⲚ ⲞⲨⲰϢ ⲚⲒⲘ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
12 Epafras, que é um de vós, servo de Cristo, vos saúda, sempre trabalhando ardentemente por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e completos em toda a vontade de Deus.
13 ϮⲢⲘⲚⲦⲢⲈ ⲄⲀⲢ ⲚⲀϤ ϪⲈ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲚⲞϬ ⲚϨⲒⲤⲈ ϨⲀⲢⲰⲦⲚ. ⲘⲚ ⲚⲈⲦϨⲚ ⲖⲀⲞⲆⲒⲔⲒⲀ. ⲘⲚ ⲚⲈⲦϨⲚ ⲐⲒⲈⲢⲀⲠⲞⲖⲒⲤ.
13 Porquanto, eu dou testemunho de que ele tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis.
14 ϤϢⲒⲚⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚϬⲒ ⲖⲞⲨⲔⲀⲤ ⲠⲤⲀⲈⲒⲚ ⲠⲘⲈⲢⲒⲦ. ⲘⲚ ⲆⲎⲘⲀⲤ.
14 Lucas, o médico amado, e Demas, saúdam-vos.
15 ϢⲒⲚⲈ ⲈⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲈⲦϨⲚ ⲖⲀⲞⲆⲒⲔⲒⲀ. ⲘⲚ ⲚⲨⲘⲪⲀ. ⲀⲨⲰ ⲦⲤⲞⲞⲨϨⲤ ⲈⲦϨⲘ ⲠⲈⲤⲎⲒ.
15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa.
16 ⲀⲨⲰ ⲈⲨϢⲀⲚⲞⲨⲰ ⲈⲨⲰϢ ⲚⲦⲈⲈⲒⲈⲠⲒⲤⲦⲞⲖⲎ ϨⲀⲦⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲘⲀⲢⲈⲞⲨⲞϢⲤ ϨⲰⲰϤ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲚⲖⲀⲞⲆⲒⲔⲈⲨⲤ. ⲀⲨⲰ ⲞⲚ ⲘⲚⲚⲤⲰⲤ ⲚⲦⲈⲦⲚⲞϢⲤ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
16 E, quando esta carta tiver sido lida entre vós, que seja lida também na igreja de Laodiceia; e também leia a carta de Laodiceia.
17 ⲀⲨⲰ ⲀϪⲒⲤ ⲚⲀⲢⲬⲒⲠⲠⲞⲤ ϪⲈ ϬⲰϢⲦ ⲈⲦⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ ⲈⲚⲦⲀⲔϪⲒⲦⲤ ϨⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϪⲈ ⲈⲔⲈϪⲞⲔⲤ ⲈⲂⲞⲖ.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
18 ⲠⲀⲤⲠⲀⲤⲘⲞⲤ ⲈⲚⲦⲀⲒⲤϨⲀⲈⲒϤ ⲚⲦⲀϬⲒϪ ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ. ⲀⲢⲒⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲚⲚⲀⲘⲢⲢⲈ. ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ
18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.