2 Coríntios 13

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ⲠⲘⲈϨϢⲞⲘⲚⲦ ⲠⲈ ⲠⲀⲒ ϮⲚⲎⲨ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲦⲀⲠⲢⲞ ⲘⲘⲚⲦⲢⲈ ⲤⲚⲀⲨ ⲎϢⲞⲘⲚⲦ ⲈⲢⲈϢⲀϪⲈ ⲚⲒⲘ ⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ.
1 Esta será minha terceira visita a vocês. "Toda questão precisa ser confirmada pelo depoimento de duas ou três testemunhas".
2 ⲀⲒϪⲞⲞⲤ ⲄⲀⲢ ϪⲒⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲀⲨⲰ ⲞⲚ ϮϢⲢⲠ ϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϨⲰⲤ ⲈⲈⲒϨⲀⲦⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲘⲠⲘⲈϨⲤⲈⲠ ⲤⲚⲀⲨ ⲀⲨⲰ ⲞⲚ ⲈⲚϮϨⲀⲦⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲀⲚ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲈⲈⲒⲤϨⲀⲒ ⲚⲚⲈⲚⲦⲀⲨⲢⲚⲞⲂⲈ ϪⲒⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲀⲨⲰ ⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲦⲎⲢϤ ϪⲈ ⲈⲒϢⲀⲚⲈⲒ ⲚⲔⲈⲤⲞⲠ ⲚϮⲚⲀϮⲤⲞ ⲀⲚ.
2 Já os adverti quando estive com vocês pela segunda vez. Agora, estando ausente, escrevo aos que antes pecaram e aos demais: quando voltar, não os pouparei,
3 ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲚϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀ ⲦⲆⲞⲔⲒⲘⲎ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦϢⲀϪⲈ ⲚϨⲎⲦ. ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈⲚϤⲞ ⲀⲚ ⲚⲀⲦϬⲞⲘ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲦⲚ. ⲀⲖⲖⲀ ϤϬⲘϬⲞⲘ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
3 visto que vocês estão exigindo uma prova de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês, mas poderoso entre vocês.
4 ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲚⲦⲀⲨⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲤⲐⲈⲚⲒⲀ ⲀⲖⲖⲀ ϤⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦϬⲞⲘ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲰⲚ ⲦⲚϬⲞⲞⲂ ⲚϨⲎⲦϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲦⲚⲚⲀⲰⲚϨ ⲚⲘⲘⲀϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦϬⲞⲘ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲦⲚ.
4 Pois, na verdade, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Da mesma forma, somos fracos nele, mas, pelo poder de Deus, viveremos com ele para servir a vocês.
5 ϪⲚⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲚϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲎⲚⲦⲈⲦⲚ ⲈⲒⲘⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲀⲚ ϪⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲒⲘⲎⲦⲒ ϪⲈ ⲘⲈϢⲀⲔ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚϪⲞⲞⲨⲦ.
5 Examinem-se para ver se vocês estão na fé; provem-se a si mesmos. Não percebem que Cristo Jesus está em vocês? A não ser que tenham sido reprovados!
6 ϮⲚⲀϨⲦⲈ ⲆⲈ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲚⲀⲈⲒⲘⲈ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲚϨⲈⲚϪⲞⲞⲨⲦ ⲀⲚ.
6 E espero que saibam que nós não fomos reprovados.
7 ϮϢⲖⲎⲖ ⲆⲈ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲘⲦⲢⲈⲦⲚⲢ ⲖⲀⲀⲨ ⲘⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲀⲚ ⲀⲚⲞⲚ ⲈⲚⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲤⲰⲦⲠ ⲀⲖⲖⲀ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲢⲠ ⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲚϢⲰⲠⲈ ϨⲰⲤ ⲤⲰⲦⲠ ⲀⲚ.
7 Agora, oramos a Deus para que vocês não pratiquem mal algum. Não para que os outros vejam que temos sido aprovados, mas para que vocês façam o que é certo, embora pareça que tenhamos falhado.
8 ⲘⲚϬⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲚ ⲈϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲦⲘⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈϪⲚ ⲦⲘⲈ.
8 Pois nada podemos contra a verdade, mas somente em favor da verdade.
9 ⲦⲚⲚⲀⲢⲀϢⲈ ⲄⲀⲢ ϨⲞⲦⲀⲚ ⲀⲚⲞⲚ ⲈⲚϢⲀⲚϬ ⲂⲂⲈ. ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲞⲞⲢ ⲠⲀⲒ ⲢⲰ ⲠⲈⲦⲚϢⲖⲎⲖ ⲈⲢⲞϤ ⲠⲈⲦⲚⲤⲞⲂⲦⲈ.
9 Ficamos alegres sempre que estamos fracos, e vocês estão fortes; nossa oração é que vocês sejam aperfeiçoados.
10 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲈⲚϮϨⲀⲦⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲀⲚ ϮⲤϨⲀⲒ ⲚⲚⲀⲒ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲚⲚⲀⲈⲒ ⲦⲀⲬⲢⲰ ϨⲚ ⲞⲨϢⲰⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈⲚⲦⲀ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲦⲀⲀⲤ ⲚⲀⲒ ⲈⲨⲔⲰⲦ ⲀⲨⲰ ⲈⲨϢⲞⲢϢⲢ ⲀⲚ.
10 Por isso escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando eu for, não precise ser rigoroso no uso da autoridade que o Senhor me deu para edificá-los, e não para destruí-los.
11 ⲦⲈⲚⲞⲨ ϬⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲢⲀϢⲈ ⲤⲂⲦⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲤⲞⲠⲤ ⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲠⲒⲘⲈⲈⲨⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲀⲢⲒⲈⲒⲢⲎⲚⲎ ⲀⲨⲰ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚϮⲢⲎⲚⲎ ⲘⲚ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ. ⲀⲤⲠⲀⲌⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒ ⲈⲤⲞⲨⲀⲀⲂ.
11 Sem mais, irmãos, despeço-me de vocês! Procurem aperfeiçoar-se, exortem-se mutuamente, tenham um só pensamento, vivam em paz. E o Deus de amor e paz estará com vocês.
12 ⲤⲈϢⲒⲚⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
13 ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲚ ⲦⲔⲞⲒⲚⲰⲚⲒⲀ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ.
13 Todos os santos lhes enviam saudações.
14 — ausente —
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.