2 Coríntios 13
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARA
1 ⲠⲘⲈϨϢⲞⲘⲚⲦ ⲠⲈ ⲠⲀⲒ ϮⲚⲎⲨ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲦⲀⲠⲢⲞ ⲘⲘⲚⲦⲢⲈ ⲤⲚⲀⲨ ⲎϢⲞⲘⲚⲦ ⲈⲢⲈϢⲀϪⲈ ⲚⲒⲘ ⲀϨⲈⲢⲀⲦϤ.
1 Esta é a terceira vez que vou ter convosco. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida.
2 ⲀⲒϪⲞⲞⲤ ⲄⲀⲢ ϪⲒⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲀⲨⲰ ⲞⲚ ϮϢⲢⲠ ϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϨⲰⲤ ⲈⲈⲒϨⲀⲦⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲘⲠⲘⲈϨⲤⲈⲠ ⲤⲚⲀⲨ ⲀⲨⲰ ⲞⲚ ⲈⲚϮϨⲀⲦⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲀⲚ ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲈⲈⲒⲤϨⲀⲒ ⲚⲚⲈⲚⲦⲀⲨⲢⲚⲞⲂⲈ ϪⲒⲚ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲀⲨⲰ ⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲦⲎⲢϤ ϪⲈ ⲈⲒϢⲀⲚⲈⲒ ⲚⲔⲈⲤⲞⲠ ⲚϮⲚⲀϮⲤⲞ ⲀⲚ.
2 Já o disse anteriormente e torno a dizer, como fiz quando estive presente pela segunda vez; mas, agora, estando ausente, o digo aos que, outrora, pecaram e a todos os mais que, se outra vez for, não os pouparei,
3 ⲈⲂⲞⲖ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲚϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀ ⲦⲆⲞⲔⲒⲘⲎ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲦϢⲀϪⲈ ⲚϨⲎⲦ. ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈⲚϤⲞ ⲀⲚ ⲚⲀⲦϬⲞⲘ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲦⲚ. ⲀⲖⲖⲀ ϤϬⲘϬⲞⲘ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
3 posto que buscais prova de que, em mim, Cristo fala, o qual não é fraco para convosco; antes, é poderoso em vós.
4 ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲚⲦⲀⲨⲤⲦⲀⲨⲢⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲤⲐⲈⲚⲒⲀ ⲀⲖⲖⲀ ϤⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦϬⲞⲘ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲰⲚ ⲦⲚϬⲞⲞⲂ ⲚϨⲎⲦϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲦⲚⲚⲀⲰⲚϨ ⲚⲘⲘⲀϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦϬⲞⲘ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲦⲚ.
4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza; contudo, vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos, com ele, para vós outros pelo poder de Deus.
5 ϪⲚⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲚϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲎⲚⲦⲈⲦⲚ ⲈⲒⲘⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲀⲚ ϪⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲒⲘⲎⲦⲒ ϪⲈ ⲘⲈϢⲀⲔ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚϪⲞⲞⲨⲦ.
5 Examinai-vos a vós mesmos se realmente estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não reconheceis que Jesus Cristo está em vós? Se não é que já estais reprovados.
6 ϮⲚⲀϨⲦⲈ ⲆⲈ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲚⲀⲈⲒⲘⲈ ϪⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲚϨⲈⲚϪⲞⲞⲨⲦ ⲀⲚ.
6 Mas espero reconheçais que não somos reprovados.
7 ϮϢⲖⲎⲖ ⲆⲈ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲘⲦⲢⲈⲦⲚⲢ ⲖⲀⲀⲨ ⲘⲠⲈⲐⲞⲞⲨ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲀⲚ ⲀⲚⲞⲚ ⲈⲚⲈⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲤⲰⲦⲠ ⲀⲖⲖⲀ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲢⲠ ⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲞⲨϤ ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲚϢⲰⲠⲈ ϨⲰⲤ ⲤⲰⲦⲠ ⲀⲚ.
7 Estamos orando a Deus para que não façais mal algum, não para que, simplesmente, pareçamos aprovados, mas para que façais o bem, embora sejamos tidos como reprovados.
8 ⲘⲚϬⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲚ ⲈϮ ⲞⲨⲂⲈ ⲦⲘⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈϪⲚ ⲦⲘⲈ.
8 Porque nada podemos contra a verdade, senão em favor da própria verdade.
9 ⲦⲚⲚⲀⲢⲀϢⲈ ⲄⲀⲢ ϨⲞⲦⲀⲚ ⲀⲚⲞⲚ ⲈⲚϢⲀⲚϬ ⲂⲂⲈ. ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲞⲞⲢ ⲠⲀⲒ ⲢⲰ ⲠⲈⲦⲚϢⲖⲎⲖ ⲈⲢⲞϤ ⲠⲈⲦⲚⲤⲞⲂⲦⲈ.
9 Porque nos regozijamos quando nós estamos fracos e vós, fortes; e isto é o que pedimos: o vosso aperfeiçoamento.
10 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲈⲚϮϨⲀⲦⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲀⲚ ϮⲤϨⲀⲒ ⲚⲚⲀⲒ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲚⲚⲀⲈⲒ ⲦⲀⲬⲢⲰ ϨⲚ ⲞⲨϢⲰⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲈⲚⲦⲀ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲦⲀⲀⲤ ⲚⲀⲒ ⲈⲨⲔⲰⲦ ⲀⲨⲰ ⲈⲨϢⲞⲢϢⲢ ⲀⲚ.
10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me conferiu para edificação e não para destruir.
11 ⲦⲈⲚⲞⲨ ϬⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲢⲀϢⲈ ⲤⲂⲦⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲤⲞⲠⲤ ⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲠⲒⲘⲈⲈⲨⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲀⲢⲒⲈⲒⲢⲎⲚⲎ ⲀⲨⲰ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚϮⲢⲎⲚⲎ ⲘⲚ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ. ⲀⲤⲠⲀⲌⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒ ⲈⲤⲞⲨⲀⲀⲂ.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Aperfeiçoai-vos, consolai-vos, sede do mesmo parecer, vivei em paz; e o Deus de amor e de paz estará convosco.
12 ⲤⲈϢⲒⲚⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚϬⲒ ⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
12 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todos os santos vos saúdam.
13 ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲚ ⲦⲔⲞⲒⲚⲰⲚⲒⲀ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ.
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.