1 Tessalonicenses 1

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ⲠⲀⲨⲖⲞⲤ ⲘⲚ ⲤⲒⲖⲞⲨⲀⲚⲞⲤ ⲘⲚ ⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲈⲨⲤϨⲀⲒ ⲚⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚⲚⲈⲐⲈⲤⲤⲀⲖⲞⲚⲒⲔⲈⲨⲤ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲚⲈⲒⲰⲦ ⲘⲚ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲚⲎⲦⲚ ⲘⲚ ϮⲢⲎⲚⲎ.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 ⲦⲚϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲞⲨⲞⲈⲒϢ ⲚⲒⲘ ϨⲀⲢⲰⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ. ⲈⲚⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲈⲦⲚⲘⲈⲈⲨⲈ ϨⲚ ⲚⲈⲚϢⲖⲎⲖ ⲀϪⲚ ⲰϪⲚ.
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 ⲈⲚⲈⲒⲢⲈ ⲘⲠⲈⲈⲨⲈ ⲘⲠϨⲰⲂ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲠⲒⲤⲦⲒⲤ. ⲘⲚ ⲠϨⲒⲤⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲀⲄⲀⲠⲎ. ⲘⲚ ⲐⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ ⲚⲐⲈⲖⲠⲒⲤ ⲘⲠⲈⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲠⲈⲘⲦⲞ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲈⲚⲈⲒⲰⲦ.
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ⲈⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲘⲘⲈⲢⲒⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲘⲚⲦⲤⲰⲦⲠ
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 ϪⲈ ⲠⲈⲚⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ ⲘⲠϤϢⲰⲠⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲰⲦⲚ ϨⲘ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲘⲀⲦⲈ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲚ ⲦⲔⲈϬⲞⲘ ⲀⲨⲰ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ ⲘⲚ ⲞⲨⲦⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ ⲈⲚⲀϢⲰϢ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲚϢⲰⲠⲈ ⲘⲘⲞⲤ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲀⲦⲈⲦⲚϢⲰⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲦⲚⲦⲰⲚ ⲈⲢⲞⲚ. ⲈⲀⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲘⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠϪⲞⲈⲒⲤ ϨⲚ ⲞⲨⲐⲖⲒⲮⲒⲤ ⲈⲚⲀϢⲰⲤ ⲘⲚ ⲞⲨⲢⲀϢⲈ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ.
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϢⲰⲠⲈ ⲚⲤⲘⲞⲦ ⲚⲚⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲚ ⲦⲘⲀⲔⲈⲆⲞⲚⲒⲀ. ⲘⲚ ⲦⲀⲬⲀⲒⲀ.
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 ⲚⲦⲀ ⲠϢⲀϪⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϮⲤⲞⲈⲒⲦ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲚ ⲦⲘⲀⲔⲈⲆⲞⲚⲒⲀ ⲘⲘⲀⲦⲈ ⲀⲚ ⲘⲚ ⲦⲀⲬⲀⲒⲀ. ⲀⲖⲖⲀ ⲦⲈⲦⲚⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲦϪⲒ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲀⲤⲢⲤⲞⲈⲒⲦ ϨⲚ ⲘⲀ ⲚⲒⲘ. ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲦⲚⲦⲘⲢⲬⲢⲒⲀ ⲚϪⲈ ⲖⲀⲀⲨ ⲚⲀⲨ.
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 ⲚⲦⲞⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲤⲈϢⲀϪⲈ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲚⲈⲒ ⲈϨⲞⲨⲚ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ⲘⲘⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲦⲈⲦⲚⲔⲈⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲈⲢϨⲘϨⲀⲖ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲞⲚϨ ⲀⲨⲰ ⲘⲘⲈ.
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 ⲀⲨⲰ ⲈϬⲰϢⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲎⲦϤ ⲘⲠⲈϤϢⲎⲢⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲘⲠⲎⲨⲈ. ⲠⲀⲒ ⲈⲚⲦⲀϤⲦⲞⲨⲚⲞⲤϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲘⲞⲞⲨⲦ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲚⲀⲚⲀϨⲘⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲚ ⲦⲞⲢⲄⲎ ⲈⲦⲚⲎⲨ.
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.