1 Pedro 5

Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ϮⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ϬⲈ ⲚⲚⲈⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲈⲦⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲰⲤ ϢⲂⲢⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲘⲘⲚⲦⲢⲈ ⲚⲘⲘⲞⲔϨⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ϨⲰⲤ ⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲘⲠⲈⲞⲞⲨ ⲈⲦⲚⲀϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ
1 Aos presbíteros que há entre vocês, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e, ainda, coparticipante da glória que há de ser revelada, peço
2 ϪⲈ ⲘⲞⲞⲚⲈ ⲘⲠⲞϨⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲦⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲚ ⲞⲨϨⲦⲞⲢ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲈϨⲚⲎⲦⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲞⲨⲆⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲚⲦⲘⲀⲒ ϨⲎⲨ ⲚϢⲖⲞϤ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲚ ⲞⲨⲞⲨⲢⲞⲦ
2 que pastoreiem o rebanho de Deus que há entre vocês, não por obrigação, mas espontaneamente, como Deus quer; não por ganância, mas de boa vontade;
3 ϨⲰⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲞ ⲀⲚ ⲚϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲚⲈⲔⲖⲎⲢⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲞⲞⲠ ⲚⲦⲨⲠⲞⲤ ⲈⲠⲞϨⲈ
3 não como dominadores dos que lhes foram confiados, mas sendo exemplos para o rebanho.
4 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤϢⲀⲚⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲚⲞϬ ⲚϢⲰⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲒ ⲘⲠⲈⲔⲖⲞⲘ ⲘⲠⲈⲞⲞⲨ ⲈⲦⲈ ⲘⲈϤϨⲰϬⲂ.
4 E, quando o Supremo Pastor se manifestar, vocês receberão a coroa da glória, que nunca perde o seu brilho.
5 ⲚϢⲎⲢⲈ ϢⲎⲘ ⲞⲚ ⲚⲦⲈⲒϨⲈ ⲤⲰⲦⲘ ⲚⲤⲀ ⲚⲈⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲦⲚ ⲐⲂⲂⲈⲒⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ϪⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ Ϯ ⲞⲨⲂⲈ ⲚⲚϪⲀⲤⲒ ϨⲎⲦ ϤϮ ⲆⲈ ⲚⲞⲨϨⲘⲞⲦ ⲚⲚⲈⲦⲐⲂⲂⲒⲎⲨ.
5 Peço igualmente aos jovens: estejam sujeitos aos que são mais velhos. Que todos se revistam de humildade no trato de uns com os outros, porque “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
6 ⲐⲂⲂⲒⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϬⲈ ϨⲀ ⲦϬⲒϪ ⲈⲦϪⲞⲞⲢ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲦⲀⲢⲈϤϪⲈⲤ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲞⲨⲞⲈⲒϢ
6 Portanto, humilhem-se debaixo da poderosa mão de Deus, para que ele, em tempo oportuno, os exalte.
7 ⲚⲦⲈⲦⲚⲚⲞⲨϪⲈ ⲘⲠⲈⲦⲚⲢⲞⲞⲨϢ ⲦⲎⲢϤ ⲈⲢⲞϤ ϪⲈ ⲚⲦⲞϤ ⲠⲈⲦϤⲒⲢⲞⲞϢ ϨⲀⲢⲰⲦⲚ.
7 Lancem sobre ele todas as suas ansiedades, porque ele cuida de vocês.
8 ⲚⲎⲪⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚⲢⲞⲈⲒⲤ ϪⲈ ⲠⲈⲦⲚⲀⲚⲦⲒⲆⲒⲔⲞⲤ ⲠⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ϤⲘⲞⲞϢⲈ ⲈϤⲈⲖϨⲎⲘ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲈⲒⲘⲞⲨⲒ ⲈϤϢⲒⲚⲈ ⲚⲤⲀ ⲰⲘⲔ ⲚⲚⲈⲦⲘⲮⲨⲬⲎ
8 Sejam sóbrios e vigilantes. O inimigo de vocês, o diabo, anda em derredor, como leão que ruge procurando alguém para devorar.
9 ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϨⲈ ⲢⲀⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲦⲈⲦⲚϪⲞⲞⲢ ⲈⲢⲞϤ ϨⲚ ⲦⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲚⲚⲈⲒϨⲒⲤⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ ϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲦⲚⲘⲚⲦ ⲤⲞⲚ ⲈⲦϨⲘ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ.
9 Resistam-lhe, firmes na fé, certos de que os irmãos de vocês, espalhados pelo mundo, estão passando por sofrimentos iguais aos de vocês.
10 ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲆⲈ ⲚϨⲘⲞⲦ ⲚⲒⲘ ⲠⲀⲒ ⲚⲦⲀϤⲦⲈϨⲘ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲠⲈϤⲈⲞⲞⲨ ⲚϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲈⲦϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ [ⲒⲤ ] ⲈⲀⲦⲈⲦⲚϢⲠ ϨⲒⲎⲤⲞⲨⲤⲈ ⲚⲞⲨⲔⲞⲨⲒ ⲚⲦⲞϤ ϤⲚⲀⲤⲂⲦⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚϤⲦⲀϪⲢⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚϤϮϬⲞⲘ ⲚⲎⲦⲚ [ⲚϤϮⲤⲚⲦⲈ ⲚⲎⲦⲚ].
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo os chamou à sua eterna glória, depois de vocês terem sofrido por um pouco, ele mesmo irá aperfeiçoar, firmar, fortificar e fundamentar vocês.
11 ⲈⲦⲈⲠⲰϤ ⲠⲈ ⲠⲈⲞⲞⲨ ⲘⲚ ⲠⲀⲘⲀϨⲦⲈ ⲚϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲈⲚⲈϨ ϨⲀⲘⲎⲚ.
11 A ele seja o domínio para sempre. Amém!
12 ⲚⲐⲈ ⲈϮⲘⲈⲈ ⲈⲢⲞⲤ ⲚⲦⲀⲒⲤϨⲀⲒ ⲚⲎⲦⲚ ⲚϨⲈⲚⲔⲞⲨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲚ ⲤⲒⲖⲞⲨⲀⲚⲞⲤ ⲠⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲤⲞⲚ ⲈⲒⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲀⲨⲰ ⲈⲒⲈⲢⲘⲚⲦⲢⲈ ϪⲈ ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲦⲈⲬⲀⲢⲒⲤ ⲘⲘⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲦⲀⲒ ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϨⲈⲢⲀⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲚϨⲎⲦⲤ.
12 Por meio de Silvano, que considero um irmão fiel, escrevo para vocês de forma resumida, exortando e testemunhando que esta é a genuína graça de Deus. Continuem firmes nessa graça.
13 ⲤϢⲒⲚⲈ ⲈⲢⲰⲦⲚ ⲚϬⲒ ⲈⲔⲖⲈⲔⲦⲎ ⲈⲦϨⲚ ⲦⲂⲀⲂⲨⲖⲞⲚ ⲘⲚ ⲘⲀⲢⲔⲞⲤ ⲠⲀϢⲎⲢⲈ.
13 Aquela que se encontra na Babilônia, também eleita, manda saudações, e o mesmo faz o meu filho Marcos.
14 ⲀⲤⲠⲀⲌⲈ ⲚⲚⲈⲦⲚⲈⲢⲎⲨ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲒ ⲚⲀⲄⲀⲠⲎ ϮⲢⲎⲚⲎ ⲚⲎⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ ⲚⲈⲦϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ [ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ].
14 Saúdem uns aos outros com um beijo fraterno. Paz a todos vocês que estão em Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.