1 Coríntios 8
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARC
1 ⲈⲦⲂⲈ ⲚϢⲰⲰⲦ ⲆⲈ ⲚⲚⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲚⲦⲀⲚ ⲦⲎⲢⲚ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲤⲞⲞⲨⲚ. ⲠⲤⲞⲞⲨⲚ ϢⲀϤϪⲒⲤⲈ. ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ ⲆⲈ ϢⲀⲤⲔⲰⲦ.
1 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
2 ⲠⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲒⲤⲞⲨⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲘⲠⲀⲦϤⲤⲞⲨⲚ ⲐⲈ ⲈⲦϢϢⲈ ⲈⲤⲞⲞⲨⲚ.
2 E, se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
3 ⲈϢϪⲈ ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲘⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲀⲨⲤⲞⲨⲰⲚϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦϤ.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲞⲨⲰⲘ ϬⲈ ⲚⲚϢⲰⲰⲦ ⲚⲚⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲚⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ϨⲘ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ϪⲈ ⲘⲚ ⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲤⲀ ⲞⲨⲀ.
4 Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
5 ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲈϢϪⲈ ⲞⲨⲚ ϨⲞⲒⲚⲈ ⲈϢⲀⲨⲘⲞⲨⲦⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲒⲦⲈ ϨⲚ ⲦⲠⲈ. ⲈⲒⲦⲈ ϨⲒϪⲘ ⲠⲔⲀϨ. ⲚⲐⲈ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲚ ϨⲀϨ ⲚⲚⲞⲨⲦⲈ ϨⲒ ϨⲀϨ ⲚϪⲞⲈⲒⲤ.
5 Porque, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
6 ⲀⲚⲞⲚ ⲞⲨⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲠⲈⲦϢⲞⲞⲠ ⲚⲀⲚ ⲠⲈⲒⲰⲦ ⲠⲈⲚⲦⲀ ⲠⲦⲎⲢϤ ϢⲰⲠⲈ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲘⲞϤ ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲞⲚ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞϤ ⲘⲚ ⲞⲨϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲈⲦⲈⲢⲈ ⲠⲦⲎⲢϤ ϢⲞⲞⲠ ⲈⲦⲂⲎⲎⲦϤ ⲀⲨⲰ ⲀⲚⲞⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲞⲦϤ.
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem é tudo e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
7 ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲠⲤⲞⲞⲨⲚ ϨⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲀⲚ. ϨⲞⲒⲚⲈ ⲄⲀⲢ ϨⲘ ⲠⲦⲰⲠ ⲘⲠⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ϢⲀ ϨⲞⲨⲚ ⲈⲦⲈⲚⲞⲨ ⲤⲈⲞⲨⲰⲘ ϨⲰⲤ ϢⲰⲰⲦ ⲚⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲀⲨⲰ ⲦⲈⲨⲤⲨⲚⲈⲒⲆⲎⲤⲒⲤ ⲈⲤϬⲞⲞⲂ ⲤⲦⲰⲖⲘ.
7 Mas nem em todos há conhecimento; porque alguns até agora comem, no seu costume para com o ídolo, coisas sacrificadas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, fica contaminada.
8 ⲘⲚ ϨⲢⲈ ⲆⲈ ⲚⲀⲠⲀⲢϨⲒⲤⲦⲀ ⲘⲘⲞⲚ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ. ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲚϢⲀⲚⲦⲘⲞⲨⲰⲘ ⲚⲦⲚⲚⲀϢⲰⲰⲦ ⲀⲚ. ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲚϢⲀⲚⲞⲨⲰⲘ ⲚⲦⲚⲚⲀⲢϨⲞⲨⲞ ⲀⲚ.
8 Ora, o manjar não nos faz agradáveis a Deus, porque, se comemos, nada temos de mais, e, se não comemos, nada nos falta.
9 ϬⲰϢⲦ ⲆⲈ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲚⲦⲈⲦⲈⲒⲈⲜⲞⲨⲤⲒⲀ ⲚⲦⲈⲦⲎⲨⲦⲚ ϢⲰⲠⲈ ⲚϪⲢⲞⲠ ⲚⲚⲈⲦϬⲞⲞⲂ.
9 Mas vede que essa liberdade não seja de alguma maneira escândalo para os fracos.
10 ⲈⲢϢⲀⲚ ⲞⲨⲀ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲔ ⲠⲈⲦⲈ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲘⲠⲤⲞⲞⲨⲚ ⲈⲔⲚⲎϪ ϨⲚ ⲞⲨⲘⲀ ⲚⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲈⲨϬⲰⲂ ⲠⲈ. ⲘⲎ ⲚⲦⲈϤⲤⲨⲚⲒⲆⲎⲤⲒⲤ ⲚⲀⲔⲰⲦ ⲀⲚ ⲈⲞⲨⲰⲘ ⲚⲚϢⲰⲰⲦ ⲚⲚⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ.
10 Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco induzida a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
11 ϤⲚⲀϨⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϬⲒ ⲠⲈⲦϬⲞⲞⲂ ϨⲘ ⲠⲈⲔⲤⲞⲞⲨⲚ. ⲠⲤⲞⲚ ⲈⲚⲦⲀ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲞⲨ ϨⲀⲢⲞϤ.
11 E, pela tua ciência, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
12 ⲦⲀⲒ ⲆⲈ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲢⲚⲞⲂⲈ ⲈⲚⲈⲤⲚⲎⲨ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲢⲰϨⲦ ⲚⲦⲈⲨⲤⲨⲚⲒⲆⲎⲤⲒⲤ ⲈⲤϬⲞⲞⲂ ⲦⲈⲦⲚⲢⲚⲞⲂⲈ ⲈⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
12 Ora, pecando assim contra os irmãos e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
13 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲈϢϪⲈ ⲞⲨϨⲢⲈ ⲦⲈⲦⲚⲀⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲈ ⲘⲠⲀⲤⲞⲚ ⲚⲚⲀⲞⲨⲈⲘ ⲀϤ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ϪⲈ ⲚⲚⲈⲈⲒⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲈ ⲘⲠⲀⲤⲞⲚ.
13 Pelo que, se o manjar escandalizar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para que meu irmão não se escandalize.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.