1 Coríntios 4
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs BKJ
1 ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲘⲀⲢⲈ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲞⲠⲚ ϨⲰⲤ ϨⲨⲠⲎⲢⲈⲦⲎⲤ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲚⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ⲚⲘⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
1 Que os homens nos considerem como ministros de Cristo, e mordomos dos mistérios de Deus.
2 ⲈⲨϢⲒⲚⲈ ϬⲈ ⲘⲠⲈⲒⲘⲀ ϨⲚ ⲚⲞⲒⲔⲞⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲈⲨⲈϨⲈ ⲈⲨⲠⲒⲤⲦⲞⲤ.
2 Além disso, é requerido dos administradores que cada homem seja achado fiel.
3 ⲀⲚⲞⲔ ⲆⲈ ⲞⲨⲈⲖⲀⲬⲒⲤⲦⲞⲚ ⲚⲀⲒ ⲠⲈ ⲈⲦⲢⲈⲨⲀⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲘⲞⲒ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲎϨⲒⲦⲚ ⲞⲨϨⲞⲞⲨ ⲚⲢⲰⲘⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲞⲨⲆⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲚϮⲀⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲘⲞⲒ ⲀⲚ.
3 Mas, para mim é uma coisa muito pequena que eu seja julgado por vós, ou pelo julgamento do homem; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo.
4 ⲚϮⲤⲞⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ⲀⲚ ⲚⲖⲀⲀⲨ ⲈⲀⲒⲀⲀϤ. ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲈⲒⲦⲘⲀⲒⲎⲨ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲀⲒ. ⲠⲈⲦⲀⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲆⲈ ⲘⲘⲞⲒ ⲠⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
4 Pois eu em nada me sinto culpado; contudo eu não me sinto justificado por isso; porque aquele que me julga é o Senhor.
5 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲘⲠⲢⲔⲢⲒⲚⲈ ⲚⲖⲀⲀⲨ ϨⲀⲐⲎ ⲘⲠⲈⲨⲞⲈⲒϢ ϢⲀⲚⲦⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲈⲒ. ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲚⲀⲢⲞⲨⲞⲈⲒⲚ ⲈⲚⲈⲐⲎⲠ ϨⲘ ⲠⲔⲀⲔⲈ ⲀⲨⲰ ⲚϤⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚϢⲞϪⲚⲈ ⲚⲚϨⲎⲦ. ⲦⲞⲦⲈ ⲠⲦⲀⲈⲒⲞ ⲘⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
5 Portanto, nada julgueis antes do tempo, até que o Senhor venha, o qual também trará à luz as coisas ocultas das trevas, e manifestará os desígnios dos corações; e então todo homem receberá de Deus o louvor.
6 ⲚⲀⲒ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲚⲦⲀⲒϪⲒⲦⲞⲨ ⲚⲤⲘⲞⲦ ⲈϨⲢⲀⲒ ⲈϪⲰⲒ ⲘⲚ ⲀⲠⲞⲖⲖⲰ ⲈⲦⲂⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲤⲂⲞ ⲚϨⲎⲦⲚ ⲈⲦⲘⲢϨⲞⲨⲞ ⲈⲚⲈⲦⲤⲎϨ ϪⲈ ⲚⲚⲈ ⲞⲨⲀ ϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞϤ ⲈϪⲚ ⲞⲨⲀ ϨⲀ ⲞⲨⲀ.
6 E estas coisas, irmãos, apliquei isto figuradamente a mim e a Apolo, por causa de vós, para que possais aprender em nós a não pensar a respeito de homens além do que está escrito, para que nenhum de vós seja arrogante um contra o outro.
7 ⲚⲒⲘ ⲄⲀⲢ ⲠⲈⲦⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲘⲞⲔ ⲞⲨ ⲆⲈ ⲠⲈⲦⲚⲦⲞⲞⲦⲔ ⲈⲘⲠⲔϪⲒⲦϤ ⲈϢϪⲈ ⲀⲔⲢⲠⲔⲈϪⲒ ⲀϨⲢⲞⲔ ⲔϢⲞⲨϢⲞⲨ ⲘⲘⲞⲔ ϨⲰⲤ ⲈⲘⲠⲔϪⲒ.
7 Porque quem te faz diferente de outro? E o que tens tu que não tenhas recebido? Ora, se tu o recebeste, por que te glorias como se não o tivesses recebido?
8 ⲎⲆⲎ ⲦⲈⲦⲚⲤⲎⲨ ⲎⲆⲎ ⲀⲦⲈⲦⲚⲢⲢⲘⲘⲀⲞ ⲀϪⲚⲦⲚ ⲀⲦⲈⲦⲚⲢⲢⲢⲞ ⲚⲀⲚⲞⲨⲤ ⲆⲈ ⲈϢϪⲈ ⲀⲦⲈⲦⲚⲢⲢⲢⲞ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲚⲈⲢⲢⲢⲞ ϨⲰⲰⲚ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ.
8 Ora, vós já estais saciados, já estais ricos, vós tendes reinado como reis sem nós! E quisera em Deus que reinásseis, para que também nós pudéssemos reinar convosco.
9 ⲀⲢⲎⲨ ⲄⲀⲢ ⲚⲦⲀ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲔⲀⲀⲚ ⲚⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲚϨⲀⲈ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲒⲈⲠⲒⲐⲀⲚⲀⲦⲎⲤ. ϪⲈ ⲀⲚϢⲰⲠⲈ ⲚⲐⲈⲀⲦⲢⲞⲚ ⲘⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲚⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲘⲚ ⲚⲢⲰⲘⲈ.
9 Porque eu penso que Deus colocou a nós, os apóstolos, por último, como que nomeados à morte; porque somos feitos espetáculo ao mundo, aos anjos e aos homens.
10 ⲀⲚⲞⲚ ⲀⲚⲢⲤⲞϬ ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚⲤⲀⲂⲈ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲚⲞⲚ ⲦⲚϬⲞⲞⲂ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲦⲈⲦⲚϪⲞⲞⲢ ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲦⲈⲦⲚⲦⲀⲈⲒⲎⲨ ⲀⲚⲞⲚ ⲆⲈ ⲦⲚⲤⲎϢ
10 Nós somos loucos por causa de Cristo, mas vós sois sábios em Cristo; nós somos fracos, mas vós sois fortes; vós sois honrados, mas nós somos desprezados.
11 ϢⲀϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲈⲈⲒⲞⲨⲚⲞⲨ ⲦⲚϨⲔⲀⲈⲒⲦ ⲦⲚⲞⲂⲈ ⲦⲚⲔⲎⲔⲀϨⲎⲨ ⲤⲈϮⲔⲖⲮ ⲈϪⲰⲚ ⲦⲚϢⲦⲢⲦⲰⲢ.
11 Até esta presente hora temos fome e sede, e estamos nus, e somos esbofeteados, e não temos morada certa,
12 ⲦⲚϨⲞⲤⲈ ⲈⲚⲢϨⲰⲂ ϨⲚ ⲚⲈⲚϬⲒϪ ⲘⲘⲒⲚ ⲘⲘⲞⲚ ⲈⲨⲤⲀϨⲞⲨ ⲘⲘⲞⲚ ⲦⲚⲤⲘⲞⲨ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲈⲨⲠⲎⲦ ⲚⲤⲰⲚ ⲦⲚⲀⲚⲈⲬⲈ ⲘⲘⲞⲞⲨ.
12 e labor, trabalhando com nossas próprias mãos; sendo injuriados, nós abençoamos; sendo perseguidos, nós sofremos;
13 ⲈⲨϪⲒⲞⲨⲀ ⲈⲢⲞⲚ. ⲦⲚⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲐⲈ ⲚⲚⲒⲠⲈⲢⲒⲔⲀⲐⲀⲢⲘⲀ ⲘⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲀⲚⲢϢϤⲈ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ϢⲀ ϨⲢⲀⲒ ⲈⲦⲈⲒⲞⲨⲚⲞⲨ.
13 sendo difamados, nós consolamos; nós somos feitos como a imundície do mundo e somos a escória de todas as coisas até este dia.
14 ⲚⲚⲈⲈⲒϮϢⲒⲠⲈ ⲚⲎⲦⲚ ⲀⲚ ⲈⲒⲤϨⲀⲒ ⲚⲎⲦⲚ ⲚⲚⲀⲒ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲒϮⲤⲂⲰ ⲚⲎⲦⲚ ϨⲰⲤ ϢⲎⲢⲈ ⲘⲘⲈⲢⲒⲦ.
14 Eu não escrevo essas coisas para vos envergonhar; mas advirto-vos como a meus filhos amados.
15 ⲔⲀⲚ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲞⲨⲚⲦⲎⲦⲚ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲦⲂⲀ ⲘⲠⲀⲒⲆⲀⲄⲰⲄⲞⲤ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲀⲖⲖⲀ ⲚϨⲀϨ ⲚⲈⲒⲰⲦ ⲀⲚ. ⲀⲚⲞⲔ ⲄⲀⲢ ⲀⲒϪⲠⲈ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲒⲞⲚ.
15 Porque, ainda que tenhais dez mil instrutores em Cristo, contudo não tendes muitos pais; pois em Cristo Jesus eu vos gerei pelo evangelho.
16 ϮⲠⲀⲢⲀⲔⲀⲖⲈⲒ ϬⲈ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲦⲚⲦⲚⲦⲎ ⲨⲦⲚ ⲈⲢⲞⲒ.
16 Por isso, suplico-vos que sejais meus seguidores.
17 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲀⲒⲦⲚⲚⲈⲨⲦⲒⲘⲞⲐⲈⲞⲤ ⲚⲎⲦⲚ ⲈⲦⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲀϢⲎⲢⲈ ⲘⲘⲈⲢⲒⲦ ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ϨⲘ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲀⲒ ⲈⲦⲚⲀⲦⲢⲈⲦⲚⲢⲠⲘⲈⲈⲨⲈ ⲚⲚⲀϨⲒⲞⲞⲨⲈ ⲈⲦϨⲘ ⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲐⲈ ⲈϮϮⲤⲂⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϨⲚ ⲚⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲘ ⲘⲀ ⲚⲒⲘ.
17 Por esta causa vos enviei Timóteo, que é meu filho amado, e fiel no Senhor, o qual vos trará à lembrança os meus caminhos que estão em Cristo, assim como eu ensino por toda a parte, em cada igreja.
18 ϨⲰⲤ ⲈⲚϮⲚⲎⲨ ⲆⲈ ⲀⲚ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ⲀϨⲞⲒⲚⲈ ϪⲒⲤⲈ ⲚϨⲎⲦ
18 Mas alguns andam envaidecidos, como se eu não houvesse de ir ter convosco.
19 ϮⲚⲎⲨ ⲆⲈ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ϨⲚ ⲞⲨϬⲈⲠⲎ ⲈⲢϢⲀⲚ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲢϨⲚⲀϤ. ⲚⲦⲀⲈⲒⲘⲈ ⲀⲚ ⲈⲠϢⲀϪⲈ ⲚⲚⲈⲦϪⲞⲤⲈ ⲚϨⲎⲦ. ⲀⲖⲖⲀ ⲦⲈⲨϬⲞⲘ.
19 Mas irei em breve até vós, se o Senhor quiser, e conhecerei, não as palavras dos envaidecidos, mas o poder.
20 ⲦⲘⲚⲦⲢⲢⲞ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲈⲤϨⲚϢⲀϪⲈ ⲀⲚ. ⲀⲖⲖⲀ ϨⲚ ⲞⲨϬⲞⲘ.
20 Porque o reino de Deus não está em palavras, mas em poder.
21 ⲞⲨ ⲠⲈⲦⲈⲦⲚⲞⲨⲀϢϤ. ⲦⲀⲈⲒ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ϨⲚ ⲞⲨϬⲈⲢⲰⲂ ϪⲚ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲄⲀⲠⲎ ⲘⲚ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲘⲘⲚⲦⲢⲘⲢⲀϢ.
21 O que quereis? Que eu vá até vós com vara, ou em amor e em espírito de mansidão?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.