1 Coríntios 14
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs BKJ
1 ⲠⲰⲦ ⲚⲤⲀ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ. ⲔⲰϨ ⲆⲈ ⲈⲚⲈ ⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲚ. ⲚϨⲞⲨⲞ ⲆⲈ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲈⲨⲈ.
1 Segui a caridade, e desejai os dons espirituais, mas principalmente que profetizeis.
2 ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ⲄⲀⲢ ϨⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ ⲈϤϢⲀϪⲈ ⲀⲚ ⲘⲚ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲚ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲤⲰⲦⲘ ⲈⲢⲞϤ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲆⲈ ⲈϤϪⲰ ⲚϨⲈⲚⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ.
2 Porque o que fala em uma língua desconhecida não fala aos homens, mas a Deus; porque nenhum homem o entende, sendo que em espírito ele fala mistérios.
3 ⲠⲈⲦⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲈϤϢⲀϪⲈ ⲘⲚ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲞⲨⲔⲰⲦ. ⲘⲚ ⲞⲨⲤⲞⲠⲤ ⲘⲚ ⲞⲨⲤⲞⲖⲤⲖ.
3 Mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação.
4 ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ ⲈϤⲔⲰⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲞⲨⲀⲀϤ. ⲠⲈⲦⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲈϤⲔⲰⲦ ⲚⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ.
4 O que fala em uma língua desconhecida edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.
5 ϮⲞⲨⲰϢ ⲆⲈ ⲈⲦⲢⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀϪⲈ ⲦⲎⲢⲦⲚ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲆⲈ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲈⲨⲈ ⲚⲀⲈ ⲠⲈⲦⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ ϨⲒⲂⲞⲖ ⲈϢϪⲈ ⲚϤⲚⲀⲂⲰⲖ ⲀⲚ ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϪⲒ ⲚⲞⲨⲔⲰⲦ.
5 Eu quero que todos vós faleis em línguas; mas antes que profetizeis, porque maior é o que profetiza do que o que fala em línguas, a não ser que as interprete, para que a igreja receba edificação.
6 ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲈⲒϢⲀⲚⲈⲒ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ⲈⲒϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲈⲒⲚⲀϮϨⲎⲨ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲚⲞⲨ ⲈⲒϢⲀⲚⲦⲘϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ ⲎϨⲚ ⲞⲨϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲎϨⲚ ⲞⲨⲤⲞⲞⲨⲚ ⲎϨⲚ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲎϨⲚ ⲞⲨⲤⲂⲰ.
6 Agora, irmãos, se eu for até vós falando em línguas, de que vos aproveitarei? A não ser que vos fale, ou por revelação, ou por conhecimento, ou por profecia, ou por doutrina?
7 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲢⲰ ⲚⲀⲮⲨⲬⲞⲚ ⲈⲨϮ ⲚⲦⲈⲨⲤⲘⲎ ⲈⲒⲦⲈ ⲞⲨⲤⲎⲂⲈ ⲚϪⲰ ⲈⲒⲦⲈ ⲞⲨⲔⲒⲐⲀⲢⲀ ⲈⲨϢⲀⲚⲦⲘϮ ⲚⲞⲨⲠⲰⲢϪ ⲚⲚⲈⲨϨⲢⲞⲞⲨ ⲚⲀϢ ⲚϨⲈ ⲤⲈⲚⲀⲈⲒⲘⲈ ⲈⲠϪⲰ ⲈⲦⲞⲨϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ⲎⲠⲈⲦⲞⲨⲔⲒⲐⲀⲢⲒⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ.
7 E até as coisas sem vida que transmitem som, seja flauta, seja harpa, se não formarem sons distintos, como se saberá o que está sendo tocado ou dedilhado?
8 ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲈⲢϢⲀⲚ ⲞⲨⲤⲀⲖⲠⲒⲄⲜ ϮⲚⲞⲨϨⲢⲞⲞⲨ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲚⲒⲘ ⲠⲈⲦⲚⲀⲤⲂⲦⲰⲦϤ ⲈⲠⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ.
8 Porque se a trombeta der um som incerto, quem se preparará para a batalha?
9 ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀⲚⲦⲘϮ ⲚⲞⲨϢⲀϪⲈ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ. ⲚⲀϢ ⲚϨⲈ ⲈⲨⲚⲀⲈⲒⲘⲈ ⲈⲠⲈⲦⲈⲦⲚϪⲰ ⲘⲘⲞϤ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀϪⲈ ⲈⲠⲀⲎⲢ.
9 Assim também vós, a não ser que transmitais com a língua palavras bem articuladas, como se entenderá o que é falado? Porque estareis falando ao ar.
10 ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲀⲠⲤ ⲘⲘⲒⲚⲈ ⲚⲤⲘⲎ ϨⲘ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲈⲘⲚⲦϤ ⲤⲘⲎ.
10 Há tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas é sem significado.
11 ⲈⲒϢⲀⲚⲦⲘⲈⲒⲘⲈ ⲈⲦϬⲞⲘ ⲚⲦⲈⲤⲘⲎ ϮⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲂⲀⲢⲂⲀⲢⲞⲤ ⲘⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲒ. ⲀⲨⲰ ⲈⲨⲂⲀⲢⲂⲀⲢⲞⲤ ⲠⲈ ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲒ.
11 Portanto, se eu não conhecer o significado da voz, serei, para aquele a quem falo, bárbaro, e o que fala será um bárbaro para mim.
12 ⲦⲀⲒ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲦⲈⲦⲚϨⲈ. ⲈⲠⲈⲒ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚⲢⲈϤⲔⲰϨ ⲈⲚⲈ ⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲠⲢⲞⲤⲠⲔⲰⲦ ⲚⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ϢⲒⲚⲈ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲢϨⲞⲨⲞ.
12 Assim também vós, que sois zelosos dos dons espirituais, procurai tê-los em abundância, para a edificação da igreja.
13 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲖⲎⲖ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈⲂⲰⲖ.
13 Portanto, aquele que fala em língua desconhecida, ore para que a possa interpretar.
14 ⲈⲒϢⲀⲚϢⲖⲎⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲤⲠⲈ. ⲠⲀⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲠⲈⲦϢⲖⲎⲖ. ⲠⲀϨⲎⲦ ⲆⲈ ⲞⲨⲀⲦⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲠⲈ.
14 Porque, se eu orar em língua desconhecida, o meu espírito ora, mas o meu entendimento é infrutífero.
15 ⲞⲨ ϬⲈ ⲠⲈϮⲚⲀϢⲖⲎⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ϮⲚⲀϢⲖⲎⲖ ⲞⲚ ϨⲘ ⲠⲀⲔⲈϨⲎⲦ ϮⲚⲀⲮⲀⲖⲖⲈⲒ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ϮⲚⲀⲮⲀⲖⲖⲈⲒ ⲞⲚ ϨⲘ ⲠⲀⲔⲈϨⲎⲦ.
15 O que farei, pois? Eu orarei com o espírito, e também orarei com o entendimento; eu cantarei com o espírito, e também cantarei com o entendimento.
16 ⲈⲘⲘⲞⲚ ⲈⲔϢⲀⲚⲤⲘⲞⲨ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲠⲈⲦϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲘⲀ ⲘⲠϨⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲚⲀϢ ⲚϨⲈ ϤⲚⲀϪⲰ ⲘⲠϨⲀⲘⲎⲚ ⲈϪⲘ ⲠⲈⲔϢⲠϨⲘⲞⲦ. ⲈⲂⲞⲖ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲈⲔϪⲈ ⲞⲨ ⲚϤⲤⲞⲞⲨⲚ ⲀⲚ.
16 Do contrário, se tu abençoares com o espírito, como dirá amém o indouto sobre a tua ação de graças, já que não sabe o que dizes?
17 ⲚⲦⲞⲔ ⲘⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲔⲀⲖⲰⲤ ⲔϢⲠϨⲘⲞⲦ. ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲔⲈⲞⲨⲀ ⲔⲰⲦ ⲀⲚ.
17 Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
18 ϮϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲘ ⲠⲀⲚⲞⲨⲦⲈ ϪⲈ ϮϢⲀϪⲈ ⲈϨⲞⲨⲈⲢⲰⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ.
18 Eu agradeço ao meu Deus, que falo mais línguas do que vós todos;
19 ⲀⲖⲖⲀ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϮⲞⲨⲈϢ ϮⲞⲨ ⲚϢⲀϪⲈ ⲈϪⲞⲞⲨ ϨⲘ ⲠⲀϨⲎⲦ ϪⲈ ⲈⲒⲈⲔⲀⲐⲎⲄⲈⲒ ⲚϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲞⲨⲦⲂⲀ ⲚϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ.
19 todavia, eu antes quero falar na igreja cinco palavras no meu entendimento, para que pela minha voz eu possa também ensinar aos outros, do que dez mil palavras em língua desconhecida.
20 ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲘⲠⲢⲢⲔⲞⲨⲒ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦ. ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲢⲒⲔⲞⲨⲒ ϨⲚ ⲦⲔⲀⲔⲒⲀ. ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲢⲦⲈⲖⲒⲞⲤ ⲆⲈ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦ.
20 Irmãos, não sejais crianças no entendimento: na malícia sede crianças, mas no entendimento sede homem.
21 ϤⲤⲎϨ ⲄⲀⲢ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲈ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ϨⲈⲚⲔⲈⲀⲤⲠⲈ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲔⲈⲤⲠⲞⲦⲞⲨ ϮⲚⲀϢⲀϪⲈ ⲘⲚ ⲠⲒⲖⲀⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲚⲤⲈⲚⲀⲤⲰⲦⲘ ⲀⲚ ⲈⲢⲞⲒ ⲚⲦⲈⲈⲒⲔⲈϨⲈ ⲠⲈϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
21 Na lei está escrito: Através de homens de outras línguas e por outros lábios, eu falarei a este povo; e ainda por todos os que não me ouvirem, diz o Senhor.
22 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲈⲨϢⲞⲞⲠ ⲈⲨⲘⲀⲈⲒⲚ ⲚⲚⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲚⲀⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲦⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲆⲈ ⲚⲈⲤϢⲞⲞⲠ ⲀⲚ ⲚⲚⲀⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲚⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ.
22 Portanto as línguas são um sinal, não para os que creem, mas para os que não creem; mas a profecia não serve para os que não creem, mas para os que creem.
23 ⲈϢⲰⲠⲈ ϬⲈ ⲈⲢϢⲀⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲦⲎⲢⲤ ⲈⲒ ⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲚⲤⲈϢⲀϪⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲚⲤⲈⲈⲒ ⲆⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲚϬⲒ ϨⲈⲚϨⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲎϨⲈⲚⲀⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲨⲚⲀϪⲞⲞⲤ ⲀⲚ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲖⲞⲂⲈ.
23 Se, pois, toda a igreja se congregar em um lugar, e todos falarem em línguas, e entrarem aqueles que são iletrados ou os incrédulos, não dirão que estais loucos?
24 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈⲨϢⲀⲚⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈ ⲞⲨⲀⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲆⲈ ⲈⲒ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲎⲞⲨϨⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲤⲈⲚⲀϪⲠⲒⲞϤ ϨⲒⲦⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲤⲈⲚⲀⲀⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲘⲞϤ ϨⲒⲦⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ.
24 Mas se todos profetizarem, e entrar um que não crê ou um iletrado, por todos é convencido, por todos é julgado;
25 ⲚⲈⲐⲎⲠ ⲘⲠⲈϤϨⲎⲦ ⲚⲀⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲈⲒϨⲈ ϤⲚⲀⲠⲀϨⲦϤ ⲈϪⲘ ⲠⲈϤϨⲞ ⲚϤⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲚⲦⲰⲤ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϢⲞⲞⲠ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
25 e assim, os segredos do seu coração ficarão manifestos, e assim, prostrando-se sobre a sua face, ele adorará a Deus, relatando que Deus está verdadeiramente entre vós.
26 ⲞⲨ ϬⲈ ⲠⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀⲚⲤⲰⲞⲨϨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲮⲀⲖⲘⲞⲤ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲤⲂⲰ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲀⲤⲠⲈ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨϨⲈⲢⲘⲎⲚⲒⲀ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲰⲠⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲨⲔⲰⲦ.
26 Como é então, irmãos? Quando vos reunis, cada um de vós tem um salmo, tem uma doutrina, tem uma língua, tem uma revelação, tem uma interpretação. Que todas as coisas sejam feitas para a edificação.
27 ⲈⲒⲦⲈ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲀ ⲚⲀϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲤⲠⲈ ϢⲀⲤⲚⲀⲨ ⲎⲠⲈϨⲞⲨⲞ ϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲤⲈϪⲒ ⲞⲨϢⲎⲘ ⲈⲞⲨⲀ ⲚⲦⲈ ⲞⲨⲀ ⲂⲞⲖⲞⲨ.
27 Se algum homem falar em uma língua desconhecida, que seja por dois, ou no máximo em três, e a seu turno, e que alguém interprete.
28 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲘⲚ ⲢⲈϤⲂⲰⲖ. ⲘⲀⲢⲈϤⲔⲀⲢⲰϤ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ⲘⲀⲢⲈϤϢⲀϪⲈ ⲆⲈ ⲚⲘⲘⲀϤ ⲘⲚ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
28 Mas se não houver intérprete, permaneça em silêncio na igreja, e fale consigo mesmo e com Deus.
29 ⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲆⲈ ⲤⲚⲀⲨ ⲎϢⲞⲘⲚⲦ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲀϪⲈ. ⲀⲨⲰ ⲘⲀⲢⲈ ⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲚⲈ.
29 E falem dois ou três profetas, e os outros julguem.
30 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈϤϢⲀⲚϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲔⲈⲞⲨⲀ ⲈϤϨⲘⲞⲞⲤ ⲘⲀⲢⲈ ⲠϢⲞⲢⲠ ⲔⲀⲢⲰϤ.
30 Se alguma coisa for revelada ao outro que está assentado, o primeiro permaneça em silêncio.
31 ⲞⲨⲚϬⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲢⲈⲦⲚⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲦⲎⲢⲦⲚ ⲞⲨⲀ ⲞⲨⲀ ϪⲈ ⲈⲨⲈⲤⲂⲞ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲤⲈⲤⲈⲠⲤⲰⲠⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
31 Porque todos vós podeis profetizar um após o outro, para que todos aprendam e todos sejam consolados.
32 ⲚⲦⲈ ⲚⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ.
32 E os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas.
33 ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲀ ⲠⲈϢⲦⲞⲢⲦⲢ ⲀⲚ ⲠⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲀ ϮⲢⲎⲚⲎ ⲠⲈ. ⲚⲐⲈ ⲈⲦϢⲞⲞⲠ ϨⲚ ⲚⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ.
33 Porque Deus não é o autor da confusão, mas da paz, como em todas as igrejas dos santos.
34 ⲚⲈϨⲒⲞⲘⲈ ⲘⲀⲢⲞⲨⲔⲀⲢⲰⲞⲨ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ⲚⲤⲦⲞ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲨ ⲀⲚ ⲈϢⲀϪⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲀⲢⲞⲨϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲦⲈⲢⲈ ⲠⲔⲈⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ.
34 Vossas mulheres estejam em silêncio nas igrejas, porque não lhes é permitido falar; mas estejam sujeitas à obediência, como também diz a lei.
35 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲤⲈⲞⲨⲈϢⲤⲞⲨ ⲚⲞⲨϢⲀϪⲈ ⲘⲀⲢⲞⲨϪⲚⲈ ⲚⲈⲨϨⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲎⲒ. ⲞⲨϢⲖⲞϤ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲚⲦⲈⲤϨⲒⲘⲈ ⲈϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ.
35 E, se elas desejarem aprender alguma coisa, perguntem a seus maridos em casa; porque é vergonhoso que as mulheres falem na igreja.
36 ⲎⲚⲦⲀ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲎⲚⲦⲀϤⲠⲰϨ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ⲞⲨⲀⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
36 Porventura, a palavra de Deus partiu de vós, ou somente chegou até vós?
37 ⲠⲈⲦⲘⲈⲈⲨⲈ ϪⲈ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲠⲈ. ⲎⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲤ ⲘⲀⲢⲈϤⲈⲒⲘⲈ ⲈⲚⲈϮⲤϨⲀⲒ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ϨⲈⲚⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲚⲦⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲈ.
37 Se algum homem pensa ser profeta ou espiritual, reconheça que as coisas que eu vos escrevo são mandamentos do Senhor.
38 ⲠⲈⲦⲞ ⲆⲈ ⲚⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲤⲈⲞ ⲚⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲘⲞϤ.
38 Mas, se algum homem o ignora, é ignorado.
39 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲔⲰϨ ⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ. ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲢⲔⲰⲖⲨ ⲈϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ.
39 Portanto, irmãos, desejai arduamente profetizar e não proibais falar em línguas.
40 ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲚ ⲞⲨⲦⲤⲀⲚⲞ. ⲀⲨⲰ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲀⲜⲒⲤ.
40 Todas as coisas sejam feitas decentemente e com ordem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.