1 Coríntios 14
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs ARIB
1 ⲠⲰⲦ ⲚⲤⲀ ⲦⲀⲄⲀⲠⲎ. ⲔⲰϨ ⲆⲈ ⲈⲚⲈ ⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲚ. ⲚϨⲞⲨⲞ ⲆⲈ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲈⲨⲈ.
1 Segui o amor; e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
2 ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ⲄⲀⲢ ϨⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ ⲈϤϢⲀϪⲈ ⲀⲚ ⲘⲚ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲚ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲄⲀⲢ ⲤⲰⲦⲘ ⲈⲢⲞϤ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲆⲈ ⲈϤϪⲰ ⲚϨⲈⲚⲘⲨⲤⲦⲎⲢⲒⲞⲚ.
2 Porque o que fala em língua não fala aos homens, mas a Deus; pois ninguém o entende; porque em espírito fala mistérios.
3 ⲠⲈⲦⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲈϤϢⲀϪⲈ ⲘⲚ ⲚⲢⲰⲘⲈ ⲚⲞⲨⲔⲰⲦ. ⲘⲚ ⲞⲨⲤⲞⲠⲤ ⲘⲚ ⲞⲨⲤⲞⲖⲤⲖ.
3 Mas o que profetiza fala aos homens para edificação, exortação e consolação.
4 ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ ⲈϤⲔⲰⲦ ⲘⲘⲞϤ ⲞⲨⲀⲀϤ. ⲠⲈⲦⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲈϤⲔⲰⲦ ⲚⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ.
4 O que fala em língua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.
5 ϮⲞⲨⲰϢ ⲆⲈ ⲈⲦⲢⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀϪⲈ ⲦⲎⲢⲦⲚ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲆⲈ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎ ⲦⲈⲨⲈ ⲚⲀⲈ ⲠⲈⲦⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲆⲈ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ ϨⲒⲂⲞⲖ ⲈϢϪⲈ ⲚϤⲚⲀⲂⲰⲖ ⲀⲚ ϪⲈ ⲈⲢⲈ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϪⲒ ⲚⲞⲨⲔⲰⲦ.
5 Ora, quero que todos vós faleis em línguas, mas muito mais que profetizeis, pois quem profetiza é maior do que aquele que fala em línguas, a não ser que também intercede para que a igreja receba edificação.
6 ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲈⲒϢⲀⲚⲈⲒ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ⲈⲒϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲈⲒⲚⲀϮϨⲎⲨ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲚⲞⲨ ⲈⲒϢⲀⲚⲦⲘϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲎⲦⲚ ⲎϨⲚ ⲞⲨϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲎϨⲚ ⲞⲨⲤⲞⲞⲨⲚ ⲎϨⲚ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲎϨⲚ ⲞⲨⲤⲂⲰ.
6 E agora, irmãos, se eu for ter convosco falando em línguas, de que vos aproveitarei, se vos não falar ou por meio de revelação, ou de ciência, ou de profecia, ou de doutrina?
7 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲢⲰ ⲚⲀⲮⲨⲬⲞⲚ ⲈⲨϮ ⲚⲦⲈⲨⲤⲘⲎ ⲈⲒⲦⲈ ⲞⲨⲤⲎⲂⲈ ⲚϪⲰ ⲈⲒⲦⲈ ⲞⲨⲔⲒⲐⲀⲢⲀ ⲈⲨϢⲀⲚⲦⲘϮ ⲚⲞⲨⲠⲰⲢϪ ⲚⲚⲈⲨϨⲢⲞⲞⲨ ⲚⲀϢ ⲚϨⲈ ⲤⲈⲚⲀⲈⲒⲘⲈ ⲈⲠϪⲰ ⲈⲦⲞⲨϪⲰ ⲘⲘⲞϤ ⲎⲠⲈⲦⲞⲨⲔⲒⲐⲀⲢⲒⲌⲈ ⲘⲘⲞϤ.
7 Ora, até as coisas inanimadas, que emitem som, seja flauta, seja cítara, se não formarem sons distintos, como se conhecerá o que se toca na flauta ou na cítara?
8 ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲈⲢϢⲀⲚ ⲞⲨⲤⲀⲖⲠⲒⲄⲜ ϮⲚⲞⲨϨⲢⲞⲞⲨ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ⲚⲒⲘ ⲠⲈⲦⲚⲀⲤⲂⲦⲰⲦϤ ⲈⲠⲠⲞⲖⲈⲘⲞⲤ.
8 Porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?
9 ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ϨⲒⲦⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀⲚⲦⲘϮ ⲚⲞⲨϢⲀϪⲈ ⲈϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ. ⲚⲀϢ ⲚϨⲈ ⲈⲨⲚⲀⲈⲒⲘⲈ ⲈⲠⲈⲦⲈⲦⲚϪⲰ ⲘⲘⲞϤ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀϪⲈ ⲈⲠⲀⲎⲢ.
9 Assim também vós, se com a língua não pronunciardes palavras bem inteligíveis, como se entenderá o que se diz? porque estareis como que falando ao ar.
10 ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲀⲠⲤ ⲘⲘⲒⲚⲈ ⲚⲤⲘⲎ ϨⲘ ⲠⲔⲞⲤⲘⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲘⲚ ⲖⲀⲀⲨ ⲈⲘⲚⲦϤ ⲤⲘⲎ.
10 Há, por exemplo, tantas espécies de vozes no mundo, e nenhuma delas sem significação.
11 ⲈⲒϢⲀⲚⲦⲘⲈⲒⲘⲈ ⲈⲦϬⲞⲘ ⲚⲦⲈⲤⲘⲎ ϮⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲂⲀⲢⲂⲀⲢⲞⲤ ⲘⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲒ. ⲀⲨⲰ ⲈⲨⲂⲀⲢⲂⲀⲢⲞⲤ ⲠⲈ ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ⲚⲘⲘⲀⲒ.
11 Se, pois, eu não souber o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele que fala, e o que fala será estrangeiro para mim.
12 ⲦⲀⲒ ϨⲰⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲦⲈⲦⲚϨⲈ. ⲈⲠⲈⲒ ⲚⲦⲈⲦⲚ ϨⲈⲚⲢⲈϤⲔⲰϨ ⲈⲚⲈ ⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲠⲢⲞⲤⲠⲔⲰⲦ ⲚⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ϢⲒⲚⲈ ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲦⲈⲦⲚⲈⲢϨⲞⲨⲞ.
12 Assim também vós, já que estais desejosos de dons espirituais, procurai abundar neles para a edificação da igreja.
13 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ⲠⲈⲦϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲖⲎⲖ. ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈϤⲈⲂⲰⲖ.
13 Por isso, o que fala em língua, ore para que a possa interpretar.
14 ⲈⲒϢⲀⲚϢⲖⲎⲖ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲤⲠⲈ. ⲠⲀⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲠⲈⲦϢⲖⲎⲖ. ⲠⲀϨⲎⲦ ⲆⲈ ⲞⲨⲀⲦⲔⲀⲢⲠⲞⲤ ⲠⲈ.
14 Porque se eu orar em língua, o meu espírito ora, sim, mas o meu entendimento fica infrutífero.
15 ⲞⲨ ϬⲈ ⲠⲈϮⲚⲀϢⲖⲎⲖ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ϮⲚⲀϢⲖⲎⲖ ⲞⲚ ϨⲘ ⲠⲀⲔⲈϨⲎⲦ ϮⲚⲀⲮⲀⲖⲖⲈⲒ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ϮⲚⲀⲮⲀⲖⲖⲈⲒ ⲞⲚ ϨⲘ ⲠⲀⲔⲈϨⲎⲦ.
15 Que fazer, pois? Orarei com o espírito, mas também orarei com o entendimento; cantarei com o espírito, mas também cantarei com o entendimento.
16 ⲈⲘⲘⲞⲚ ⲈⲔϢⲀⲚⲤⲘⲞⲨ ϨⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲠⲈⲦϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲘⲀ ⲘⲠϨⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲚⲀϢ ⲚϨⲈ ϤⲚⲀϪⲰ ⲘⲠϨⲀⲘⲎⲚ ⲈϪⲘ ⲠⲈⲔϢⲠϨⲘⲞⲦ. ⲈⲂⲞⲖ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲈⲔϪⲈ ⲞⲨ ⲚϤⲤⲞⲞⲨⲚ ⲀⲚ.
16 De outra maneira, se tu bendisseres com o espírito, como dirá o amém sobre a tua ação de graças aquele que ocupa o lugar de indouto, visto que não sabe o que dizes?
17 ⲚⲦⲞⲔ ⲘⲈⲚ ⲄⲀⲢ ⲔⲀⲖⲰⲤ ⲔϢⲠϨⲘⲞⲦ. ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲔⲈⲞⲨⲀ ⲔⲰⲦ ⲀⲚ.
17 Porque realmente tu dás bem as graças, mas o outro não é edificado.
18 ϮϢⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲘ ⲠⲀⲚⲞⲨⲦⲈ ϪⲈ ϮϢⲀϪⲈ ⲈϨⲞⲨⲈⲢⲰⲦⲚ ⲦⲎⲢⲦⲚ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ.
18 Dou graças a Deus, que falo em línguas mais do que vós todos.
19 ⲀⲖⲖⲀ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ϮⲞⲨⲈϢ ϮⲞⲨ ⲚϢⲀϪⲈ ⲈϪⲞⲞⲨ ϨⲘ ⲠⲀϨⲎⲦ ϪⲈ ⲈⲒⲈⲔⲀⲐⲎⲄⲈⲒ ⲚϨⲈⲚⲔⲞⲞⲨⲈ ⲈϨⲞⲨⲈ ⲞⲨⲦⲂⲀ ⲚϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲦⲀⲤⲠⲈ.
19 Todavia na igreja eu antes quero falar cinco palavras com o meu entendimento, para que possa também instruir os outros, do que dez mil palavras em língua.
20 ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲘⲠⲢⲢⲔⲞⲨⲒ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦ. ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲢⲒⲔⲞⲨⲒ ϨⲚ ⲦⲔⲀⲔⲒⲀ. ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲢⲦⲈⲖⲒⲞⲤ ⲆⲈ ϨⲚ ⲚⲈⲦⲚϨⲎⲦ.
20 Irmãos, não sejais meninos no entendimento; na malícia, contudo, sede criancinhas, mas adultos no entendimento.
21 ϤⲤⲎϨ ⲄⲀⲢ ϨⲘ ⲠⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲈ ϨⲢⲀⲒ ϨⲚ ϨⲈⲚⲔⲈⲀⲤⲠⲈ ⲘⲚ ϨⲈⲚⲔⲈⲤⲠⲞⲦⲞⲨ ϮⲚⲀϢⲀϪⲈ ⲘⲚ ⲠⲒⲖⲀⲦⲞⲤ ⲀⲨⲰ ⲚⲤⲈⲚⲀⲤⲰⲦⲘ ⲀⲚ ⲈⲢⲞⲒ ⲚⲦⲈⲈⲒⲔⲈϨⲈ ⲠⲈϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ.
21 Está escrito na lei: Por homens de outras línguas e por lábios de estrangeiros falarei a este povo; e nem assim me ouvirão, diz o Senhor.
22 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲈⲨϢⲞⲞⲠ ⲈⲨⲘⲀⲈⲒⲚ ⲚⲚⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲚⲀⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲦⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲆⲈ ⲚⲈⲤϢⲞⲞⲠ ⲀⲚ ⲚⲚⲀⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲚⲈⲦⲠⲒⲤⲦⲈⲨⲈ.
22 De modo que as línguas são um sinal, não para os crentes, mas para os incrédulos; a profecia, porém, não é sinal para os incrédulos, mas para os crentes.
23 ⲈϢⲰⲠⲈ ϬⲈ ⲈⲢϢⲀⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲦⲎⲢⲤ ⲈⲒ ⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲚⲤⲈϢⲀϪⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲚⲤⲈⲈⲒ ⲆⲈ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲚϬⲒ ϨⲈⲚϨⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲎϨⲈⲚⲀⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲚⲈⲨⲚⲀϪⲞⲞⲤ ⲀⲚ ϪⲈ ⲈⲦⲈⲦⲚⲖⲞⲂⲈ.
23 Se, pois, toda a igreja se reunir num mesmo lugar, e todos falarem em línguas, e entrarem indoutos ou incrédulos, não dirão porventura que estais loucos?
24 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈⲨϢⲀⲚⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲦⲈ ⲞⲨⲀⲠⲒⲤⲦⲞⲤ ⲆⲈ ⲈⲒ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲎⲞⲨϨⲒⲆⲒⲰⲦⲎⲤ ⲤⲈⲚⲀϪⲠⲒⲞϤ ϨⲒⲦⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ ⲤⲈⲚⲀⲀⲚⲀⲔⲢⲒⲚⲈ ⲘⲘⲞϤ ϨⲒⲦⲚ ⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲘ.
24 Mas, se todos profetizarem, e algum incrédulo ou indouto entrar, por todos é convencido, por todos é julgado;
25 ⲚⲈⲐⲎⲠ ⲘⲠⲈϤϨⲎⲦ ⲚⲀⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ. ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲈⲈⲒϨⲈ ϤⲚⲀⲠⲀϨⲦϤ ⲈϪⲘ ⲠⲈϤϨⲞ ⲚϤⲞⲨⲰϢⲦ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈϤϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲚⲦⲰⲤ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϢⲞⲞⲠ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
25 os segredos do seu coração se tornam manifestos; e assim, prostrando-se sobre o seu rosto, adorará a Deus, declarando que Deus está verdadeiramente entre vós.
26 ⲞⲨ ϬⲈ ⲠⲈⲦⲚⲀϢⲰⲠⲈ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲈⲦⲈⲦⲚϢⲀⲚⲤⲰⲞⲨϨ ⲈϨⲞⲨⲚ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲮⲀⲖⲘⲞⲤ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲤⲂⲰ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨⲀⲤⲠⲈ ⲞⲨⲚⲦⲀϤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨϨⲈⲢⲘⲎⲚⲒⲀ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲰⲠⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲨⲔⲰⲦ.
26 Que fazer, pois, irmãos? Quando vos congregais, cada um de vós tem salmo, tem doutrina, tem revelação, tem língua, tem interpretação. Faça-se tudo para edificação.
27 ⲈⲒⲦⲈ ⲈⲢⲈ ⲞⲨⲀ ⲚⲀϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲀⲤⲠⲈ ϢⲀⲤⲚⲀⲨ ⲎⲠⲈϨⲞⲨⲞ ϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲤⲈϪⲒ ⲞⲨϢⲎⲘ ⲈⲞⲨⲀ ⲚⲦⲈ ⲞⲨⲀ ⲂⲞⲖⲞⲨ.
27 Se alguém falar em língua, faça-se isso por dois, ou quando muito três, e cada um por sua vez, e haja um que interprete.
28 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲘⲚ ⲢⲈϤⲂⲰⲖ. ⲘⲀⲢⲈϤⲔⲀⲢⲰϤ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ⲘⲀⲢⲈϤϢⲀϪⲈ ⲆⲈ ⲚⲘⲘⲀϤ ⲘⲚ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ.
28 Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com Deus.
29 ⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲆⲈ ⲤⲚⲀⲨ ⲎϢⲞⲘⲚⲦ ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲀϪⲈ. ⲀⲨⲰ ⲘⲀⲢⲈ ⲠⲔⲈⲤⲈⲈⲠⲈ ⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲚⲈ.
29 E falem os profetas, dois ou três, e os outros julguem.
30 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲈϤϢⲀⲚϬⲰⲖⲠ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲔⲈⲞⲨⲀ ⲈϤϨⲘⲞⲞⲤ ⲘⲀⲢⲈ ⲠϢⲞⲢⲠ ⲔⲀⲢⲰϤ.
30 Mas se a outro, que estiver sentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
31 ⲞⲨⲚϬⲞⲘ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲢⲈⲦⲚⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ ⲦⲎⲢⲦⲚ ⲞⲨⲀ ⲞⲨⲀ ϪⲈ ⲈⲨⲈⲤⲂⲞ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲤⲈⲤⲈⲠⲤⲰⲠⲞⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
31 Porque todos podereis profetizar, cada um por sua vez; para que todos aprendam e todos sejam consolados;
32 ⲚⲦⲈ ⲚⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲚⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ.
32 pois os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas;
33 ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲄⲀⲢ ⲘⲠⲀ ⲠⲈϢⲦⲞⲢⲦⲢ ⲀⲚ ⲠⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲀ ϮⲢⲎⲚⲎ ⲠⲈ. ⲚⲐⲈ ⲈⲦϢⲞⲞⲠ ϨⲚ ⲚⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲚⲈⲦⲞⲨⲀⲀⲂ.
33 porque Deus não é Deus de confusão, mas sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,
34 ⲚⲈϨⲒⲞⲘⲈ ⲘⲀⲢⲞⲨⲔⲀⲢⲰⲞⲨ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ. ⲚⲤⲦⲞ ⲄⲀⲢ ⲚⲀⲨ ⲀⲚ ⲈϢⲀϪⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲀⲢⲞⲨϨⲨⲠⲞⲦⲀⲤⲤⲈ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲦⲈⲢⲈ ⲠⲔⲈⲚⲞⲘⲞⲤ ϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ.
34 as mulheres estejam caladas nas igrejas; porque lhes não é permitido falar; mas estejam submissas como também ordena a lei.
35 ⲈϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲤⲈⲞⲨⲈϢⲤⲞⲨ ⲚⲞⲨϢⲀϪⲈ ⲘⲀⲢⲞⲨϪⲚⲈ ⲚⲈⲨϨⲀⲒ ϨⲚ ⲚⲈⲨⲎⲒ. ⲞⲨϢⲖⲞϤ ⲄⲀⲢ ⲠⲈ ⲚⲦⲈⲤϨⲒⲘⲈ ⲈϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ.
35 E, se querem aprender alguma coisa, perguntem em casa a seus próprios maridos; porque é indecoroso para a mulher o falar na igreja.
36 ⲎⲚⲦⲀ ⲠϢⲀϪⲈ ⲘⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲈⲒ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϨⲎⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ. ⲎⲚⲦⲀϤⲠⲰϨ ϢⲀⲢⲰⲦⲚ ⲞⲨⲀⲦ ⲦⲎⲨⲦⲚ.
36 Porventura foi de vós que partiu a palavra de Deus? Ou veio ela somente para vós?
37 ⲠⲈⲦⲘⲈⲈⲨⲈ ϪⲈ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲠⲈ. ⲎⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲤ ⲘⲀⲢⲈϤⲈⲒⲘⲈ ⲈⲚⲈϮⲤϨⲀⲒ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲚⲎⲦⲚ ϪⲈ ϨⲈⲚⲈⲚⲦⲞⲖⲎ ⲚⲦⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲈ.
37 Se alguém se considera profeta, ou espiritual, reconheça que as coisas que vos escrevo são mandamentos do Senhor.
38 ⲠⲈⲦⲞ ⲆⲈ ⲚⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲤⲈⲞ ⲚⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ ⲘⲘⲞϤ.
38 Mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado.
39 ϨⲰⲤⲦⲈ ⲚⲀⲤⲚⲎⲨ ⲔⲰϨ ⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲈⲨⲈ. ⲀⲨⲰ ⲘⲠⲢⲔⲰⲖⲨ ⲈϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ.
39 Portanto, irmãos, procurai com zelo o profetizar, e não proibais o falar em línguas.
40 ⲘⲀⲢⲞⲨϢⲰⲠⲈ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲚ ⲞⲨⲦⲤⲀⲚⲞ. ⲀⲨⲰ ⲔⲀⲦⲀ ⲦⲀⲜⲒⲤ.
40 Mas faça-se tudo decentemente e com ordem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.