1 Coríntios 12
Sahidica - طبعة جديدة من العهد الجديد باللغة القبطية الصعيدية (COP_SHC) vs NVI
1 ⲈⲦⲂⲈ ⲚⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲆⲈ ⲚⲈⲤⲚⲎⲨ ⲚϮⲞⲨⲰϢ ⲀⲚ ⲈⲦⲢⲈⲦⲚⲢⲀⲦⲤⲞⲞⲨⲚ
1 Irmãos, quanto aos dons espirituais, não quero que vocês sejam ignorantes.
2 ⲦⲈⲦⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲚⲈⲦⲈⲦⲚⲞ ⲚϨⲈⲐⲚⲞⲤ ⲠⲈ. ⲈⲦⲈⲦⲚⲂⲎⲔ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲚⲚⲈⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲈⲦⲈⲘⲈⲨϢⲀϪⲈ ⲚⲐⲈ ⲈⲚⲦⲀⲨⲚ ⲦⲎⲨⲦⲚ ⲈϨⲢⲀⲒ ϨⲒⲰⲰⲤ.
2 Vocês sabem que, quando eram pagãos, de uma forma ou de outra eram fortemente atraídos e levados para os ídolos mudos.
3 ⲈⲦⲂⲈ ⲠⲀⲒ ϮⲦⲀⲘⲞ ⲘⲘⲰⲦⲚ ϪⲈ ⲘⲈⲢⲈ ⲖⲀⲀⲨ ⲈϤϢⲀϪⲈ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲦⲈ ⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲞⲨⲀⲚⲀⲐⲈⲘⲀ ⲠⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ. ⲀⲨⲰ ⲘⲚϢϬⲞⲘ ⲚⲖⲀⲀⲨ ⲈϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲠϪⲞⲈⲒⲤ ⲠⲈ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲈⲒⲘⲎⲦⲒ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈϤⲞⲨⲀⲀⲂ.
3 Por isso, eu lhes afirmo que ninguém que fala pelo Espírito de Deus diz: "Jesus seja amaldiçoado"; e ninguém pode dizer: "Jesus é Senhor", a não ser pelo Espírito Santo.
4 ⲞⲨⲚ ϨⲈⲚⲠⲰⲢϪ ⲆⲈ ⲚϨⲘⲞⲦ ⲈⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲠⲈ.
4 Há diferentes tipos de dons, mas o Espírito é o mesmo.
5 ⲀⲨⲰ ⲞⲨⲚ ϨⲈⲚⲠⲰⲢϪ ⲚⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ ⲈⲠⲒϪⲞⲈⲒⲤ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲠⲈ.
5 Há diferentes tipos de ministérios, mas o Senhor é o mesmo.
6 ⲀⲨⲰ ⲞⲨⲚ ϨⲈⲚⲠⲰⲢϪ ⲚⲈⲚⲈⲢⲄⲎⲘⲀ ⲈⲠⲒⲚⲞⲨⲦⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲠⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲄⲒ ⲘⲠⲦⲎⲢϤ ϨⲘ ⲠⲦⲎⲢϤ.
6 Há diferentes formas de atuação, mas é o mesmo Deus quem efetua tudo em todos.
7 ⲤⲈϮ ⲆⲈ ⲘⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ϨⲘ ⲠⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲈⲦⲚⲞϤⲢⲈ.
7 A cada um, porém, é dada a manifestação do Espírito, visando ao bem comum.
8 ⲞⲨⲀ ⲘⲈⲚ ϨⲒⲦⲘ ⲠⲈⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ϢⲀⲨϮ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨϢⲀϪⲈ ⲚⲤⲞⲪⲒⲀ. ⲔⲈⲦ ⲆⲈ ⲚⲞⲨϢⲀϪⲈ ⲚⲤⲞⲞⲨⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ.
8 Pelo Espírito, a um é dada a palavra de sabedoria; a outro, a palavra de conhecimento, pelo mesmo Espírito;
9 ⲔⲈⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲠⲒⲤⲦⲒⲤ ϨⲘ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ. ⲔⲈⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲚϨⲈⲚϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲀⲖϬⲞ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ.
9 a outro, fé, pelo mesmo Espírito; a outro, dons de cura, pelo único Espírito;
10 ⲔⲈⲞⲨⲀ ⲚϨⲈⲚⲈⲚⲈⲢⲄⲎⲘⲀ ⲚϬⲞⲘ ⲔⲈⲞⲨⲀ ⲚⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲔⲈⲞⲨⲀ ⲚⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲢⲒⲤⲒⲤ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲔⲈⲞⲨⲀ ⲚϨⲈⲚⲄⲈⲚⲞⲤ ⲚⲀⲤⲠⲈ ⲔⲈⲞⲨⲀ ⲚⲞⲨϨⲈⲢⲘⲎⲚⲒⲀ ⲚⲀⲤⲠⲈ.
10 a outro, poder para operar milagres; a outro, profecia; a outro, discernimento de espíritos; a outro, variedade de línguas; e ainda a outro, interpretação de línguas.
11 ⲚⲀⲒ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲠⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲄⲒ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲈϤⲠⲰϢ ⲈϪⲘ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲘⲘⲞⲞⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲦϤⲞⲨⲀϢⲤ.
11 Todas essas coisas, porém, são realizadas pelo mesmo e único Espírito, e ele as distribui individualmente, a cada um, conforme quer.
12 ⲚⲐⲈ ⲄⲀⲢ ⲈⲞⲨⲀ ⲠⲈ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲈⲞⲨⲚⲦϤ ϨⲀϨ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲠⲤⲰⲘⲀ ϨⲀϨ ⲚⲈ ⲞⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲠⲈ ⲦⲀⲒ ⲦⲈ ⲐⲈ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
12 Ora, assim como o corpo é uma unidade, embora tenha muitos membros, e todos os membros, mesmo sendo muitos, formam um só corpo, assim também com respeito a Cristo.
13 ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ϨⲚ ⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲀⲚⲞⲚ ⲦⲎⲢⲚ ⲚⲦⲀⲚⲂⲀⲠⲦⲒⲌⲈ ⲈⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈⲒⲦⲈ ⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲈⲒⲦⲈ ⲞⲨⲈⲒⲈⲚⲒⲚ ⲈⲒⲦⲈ ϨⲘϨⲀⲖ ⲈⲒⲦⲈ ⲢⲘϨⲈ ⲀⲨⲰ ⲚⲦⲀⲨⲦⲤⲞⲚ ⲦⲎⲢⲚ ⲚⲞⲨⲠⲚⲈⲨⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ.
13 Pois em um só corpo todos nós fomos batizados em um único Espírito: quer judeus, quer gregos, quer escravos, quer livres. E a todos nós foi dado beber de um único Espírito.
14 ⲔⲀⲒⲄⲀⲢ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲘⲈⲖⲞⲤ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲀⲚ ⲠⲈ. ⲀⲖⲖⲀ ϨⲀϨ ⲚⲈ.
14 O corpo não é composto de um só membro, mas de muitos.
15 ⲈⲢϢⲀⲚ ⲦⲞⲨⲈⲢⲎⲦⲈ ϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲄ ⲦϬⲒϪ ⲀⲚ. ⲀⲚⲄ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲘⲀ. ⲞⲨⲠⲀⲢⲀⲦⲞⲨⲦⲞ ⲚⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲦⲈ.
15 Se o pé disser: "Porque não sou mão, não pertenço ao corpo", nem por isso deixa de fazer parte do corpo.
16 ⲀⲨⲰ ⲈⲢϢⲀⲚ ⲠⲘⲀⲀϪⲈ ϪⲞⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲚⲄ ⲠⲂⲀⲖ ⲀⲚ. ⲀⲚⲄ ⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲘⲀ. ⲞⲨⲠⲀⲢⲀⲦⲞⲨⲦⲞ ⲚⲞⲨⲈⲂⲞⲖ ⲀⲚ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲠⲈ.
16 E se o ouvido disser: "Porque não sou olho, não pertenço ao corpo", nem por isso deixa de fazer parte do corpo.
17 ⲈϢϪⲈ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲦⲎⲢϤ ⲠⲈ ⲠⲂⲀⲖ ⲈϤⲦⲰⲚ ⲠⲘⲀⲀϪⲈ. ⲈϢϪⲈ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲦⲎⲢϤ ⲠⲈ ⲠⲘⲀⲀϪⲈ ⲈϤⲦⲰⲚ ⲠϢⲀ.
17 Se todo o corpo fosse olho, onde estaria a audição? Se todo o corpo fosse ouvido, onde estaria o olfato?
18 ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲀⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲤⲘⲚ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲠⲞⲨⲀ ⲠⲞⲨⲀ ⲘⲘⲞⲞⲨ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲐⲈ ⲈⲦϤⲞⲨⲀϢⲤ.
18 De fato, Deus dispôs cada um dos membros no corpo, segundo a sua vontade.
19 ⲈϢϪⲈ ⲞⲨⲘⲈⲖⲞⲤ ⲆⲈ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲈ ⲈϤⲦⲰⲚ ⲠⲤⲰⲘⲀ.
19 Se todos fossem um só membro, onde estaria o corpo?
20 ⲦⲈⲚⲞⲨ ⲆⲈ ϨⲀϨ ⲘⲈⲚ ⲚⲈ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ. ⲞⲨⲀ ⲆⲈ ⲠⲈ ⲠⲤⲰⲘⲀ.
20 Assim, há muitos membros, mas um só corpo.
21 ⲘⲚ ϬⲞⲘ ⲆⲈ ⲘⲠⲂⲀⲖ ⲈϪⲞⲞⲤ ⲚⲦϬⲒϪ ϪⲈ ⲚϮⲢⲬⲢⲒⲀ ⲘⲘⲞ ⲀⲚ. ⲎⲞⲚ ⲦⲀⲠⲈ ⲚⲚⲞⲨⲈⲢⲎⲦⲈ ϪⲈ ⲚϮⲢⲬⲢⲒⲀ ⲘⲘⲰⲦⲚ ⲀⲚ.
21 O olho não pode dizer à mão: "Não preciso de você! " Nem a cabeça pode dizer aos pés: "Não preciso de vocês! "
22 ⲀⲖⲖⲀ ⲚϨⲞⲨⲞ ⲚⲦⲞϤ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ ϪⲈ ϨⲈⲚϬⲰⲂ ⲚⲈ ϨⲈⲚⲀⲚⲀⲄⲔⲀⲒⲞⲚ ⲚⲈ.
22 Pelo contrário, os membros do corpo que parecem mais fracos são indispensáveis,
23 ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲦⲚⲘⲈⲈⲨⲈ ⲈⲢⲞⲞⲨ ⲚⲦⲈ ⲠⲤⲰⲘⲀ ϪⲈ ⲤⲈⲤⲎϢ. ⲦⲚⲞⲨⲰϨ ⲚⲞⲨϨⲞⲨⲈⲦⲒⲘⲎ ⲈⲚⲀⲒ. ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲚϢⲒⲠⲈ ⲞⲨⲚⲦⲀⲨ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲞⲨϨⲞⲨⲈ ⲈⲨⲤⲬⲨⲘⲞⲤⲨⲚⲎ.
23 e os membros que pensamos serem menos honrosos, tratamos com especial honra. E os membros que em nós são indecorosos são tratados com decoro especial,
24 ⲀⲨⲰ ⲚⲈⲦⲚⲈⲤⲰⲞⲨ ⲚⲤⲈⲢⲬⲢⲒⲀ ⲀⲚ. ⲀⲖⲖⲀ ⲀⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲤⲨⲚⲔⲈⲢⲀ ⲘⲠⲤⲰⲘⲀ ⲈⲀϤϮ ⲚⲞⲨϨⲞⲨⲞ ⲘⲠⲈⲦϢⲀⲀⲦ.
24 enquanto os que em nós são decorosos não precisam ser tratados de maneira especial. Mas Deus estruturou o corpo dando maior honra aos membros que dela tinham falta,
25 ϪⲈⲔⲀⲀⲤ ⲈⲚⲚⲈⲠⲰⲢϪ ϢⲰⲠⲈ ϨⲘ ⲠⲤⲰⲘⲀ. ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲢⲈ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ϤⲒⲢⲞⲞⲨϢ ϨⲀ ⲚⲈⲨⲈⲢⲎⲨ.
25 a fim de que não haja divisão no corpo, mas, sim, que todos os membros tenham igual cuidado uns pelos outros.
26 ⲀⲨⲰ ⲈϢⲰⲠⲈ ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲘⲈⲖⲞⲤ ϢⲰⲚⲈ ϢⲀⲢⲈ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϢⲰⲚⲈ ⲚⲘⲘⲀϤ ⲈⲒⲦⲀ ⲞⲨⲚ ⲞⲨⲘⲈⲖⲞⲤ ϪⲒⲈⲞⲞⲨ ϢⲀⲢⲈ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲢⲀϢⲈ ⲚⲘⲘⲀϤ.
26 Quando um membro sofre, todos os outros sofrem com ele; quando um membro é honrado, todos os outros se alegram com ele.
27 ⲚⲦⲰⲦⲚ ⲆⲈ ⲚⲦⲈⲦⲚ ⲠⲤⲰⲘⲀ ⲘⲠⲈⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ. ⲀⲨⲰ ⲚⲈϤⲘⲈⲖⲞⲤ ⲈⲔ ⲘⲈⲢⲞⲨⲤ.
27 Ora, vocês são o corpo de Cristo, e cada um de vocês, individualmente, é membro desse corpo.
28 ϨⲞⲒⲚⲈ ⲘⲈⲚ ⲀⲠⲚⲞⲨⲦⲈ ⲔⲀⲀⲨ ϨⲚ ⲦⲈⲔⲔⲖⲎⲤⲒⲀ ⲚϢⲞⲢⲠ ⲚⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲠⲘⲈϨⲤⲚⲀⲨ ⲚⲈⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲠⲘⲈϨϢⲞⲘⲚⲦ ⲚⲤⲀϨ ⲘⲚⲚⲤⲰⲤ ϨⲈⲚϬⲞⲘ ⲘⲚⲚⲤⲰⲤ ϨⲈⲚⲬⲀⲢⲒⲤⲘⲀ ⲚⲦⲀⲖϬⲞ ⲞⲨϮⲦⲞⲞⲦⲞⲨ ϨⲈⲚⲢϨⲘⲘⲈ ϨⲈⲚⲄⲈⲚⲞⲤ ⲚⲀⲤⲠⲈ.
28 Assim, na igreja, Deus estabeleceu primeiramente apóstolos; em segundo lugar, profetas; em terceiro lugar, mestres; depois os que realizam milagres, os que têm dom de curar, os que têm dom de prestar ajuda, os que têm dons de administração e os que falam diversas línguas.
29 ⲘⲎ ⲈⲨⲚⲀⲢ ⲀⲠⲞⲤⲦⲞⲖⲞⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲎ ⲈⲨⲚⲀⲢ ⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲎⲤ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲎ ⲈⲨⲚⲀⲢ ⲤⲀϨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲘⲎ ⲈⲨⲚⲀⲢ ϬⲞⲘ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
29 São todos apóstolos? São todos profetas? São todos mestres? Têm todos o dom de realizar milagres?
30 ⲘⲎ ⲞⲨⲚⲦⲀⲨ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚϨⲈⲚϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲀⲖϬⲞ. ⲘⲎ ⲈⲨⲚⲀϢⲀϪⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϨⲚ ⲚⲀⲤⲠⲈ. ⲘⲎ ⲈⲨⲚⲀϨⲈⲢⲘⲎⲚⲈⲨⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ.
30 Têm todos dons de curar? Falam todos em línguas? Todos interpretam?
31 ⲔⲰϨ ⲆⲈ ⲈⲚⲈⲬⲀⲢⲒⲤⲘⲀ ⲚⲞϬ. ⲀⲨⲰ ⲈⲦⲈⲒ ⲠⲈϨⲞⲨⲞ ϮⲚⲀⲦⲤⲀⲂⲰⲦⲚ ⲈⲦⲈϨⲒⲎ.
31 Entretanto, busquem com dedicação os melhores dons. Passo agora a mostrar-lhes um caminho ainda mais excelente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.