Mateus 28

Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho (CONNTPO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sema'ma'qquia a'ta pasasi faesu avujaquive a'tasi coe'je tseyi deji'ni María Magdalena, faesu Maríai'ccu atu'ttima can'su ja'fa.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Jayi'ni tse'faei'ccuyi ande quia'me oya. Oyasi Chigama sefacconi'su shondo'su Chiga sefaccone andepa patuma mutsinoe joqquitssian. Joqquitssiamba tsanga dyai.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Tsanda veyaenqquia'caen tiseja a'tatssia've chanjun. Tise ondiccu'je'qque chandisu'ccoa'caen tototssi.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Coira'su sundarondeccu'qque tisema attepa ttun'dundu'je'e dyopa paqquia'caen amppi ccui'fa.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Tsomba pushesundeccu catsesi Chigama sefacconi'su shondo'suja tise'pama su:
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 Tiseja vani can'jembi. Tise tayoe suqquia'caen ccase qquendya. Jipa tise ccui'ttima can'faja.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Can'gipa utatsseyi japa tisema shondosundeccunga conda'faja: “Tiseja papa tayo ccase qquendyapa que'ima o'tie tsu Galileani jaya. Tseni japa qui tisema atte'faya.” Tayo gi conda ña suya'choma.
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Qquen susi pushesundeccu utatsseyi atu'tti'ye sombopa dyopa ja'fa. Dyo'a'qque ñoa'me avujatsse Jesúsma shondosundeccunga condaye ja'fa.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Jayi'fasi tse'faei'ccuyi Jesús tise'pama cachuipa chigambian. Chigambiansi tisenga catsepa ccaru dyaipa tise tsu'ttema munsin indi'fa. Munsin indipa tisema in'jamba ñotsse afa'fa.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Tsonsi Jesús tise'panga su:
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Pushesundeccu ja'je'ni atu'ttima coira'su sundarondeccu'su'qque canqqueni japa Chigama afa'su nasundeccunga conda'fa ma'caen da'choma.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Conda'fasi Chigama afa'su nasundeccu, israe'su coenzandeccui'ccu asi'ttaemba condasecco'fa jongoe qquen suya'chove. Asi'ttaemba in'jan'fa. In'jamba sundarondeccunga tsain'bitssia corifin'dima afepa
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 su'fa:
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Qquen susi governaror paña'ninda gi tisema afaya que'ima noñangiansa'ne.
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Qquen su'fasi sundarondeccu corifin'dima isupa tsendeccu mandaqquia'caen tsu su'fa. Tsa'caen su'fasi ja'ño a'ta pán tsu poi israendeccu tsa'caen pañamba in'jan'fa.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Jesús mandaqquia'caen tisema once shondosundeccu Galileani ja'fa. Jesús su'cho ccotta'cconga japa
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 tse'ttinga tisema cachui'fa. Cachuipa tisema in'jamba ñotsse afa'fa. Tsa'ma majan tisema attepa injama'cho shacasi ñoa'me Jesús tsu qquen in'jan'fambi.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Tsonsi Jesús tise'panga catsepa su:
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Tsa'cansi que'i poi ande'su aindeccunga japa tise'pama in'jaen'faja cuintsu ñama shondosundeccuve da'faye. Nane Chiga Quitsa, Tise Dutssi'ye, Chiga Qquendya'pama'qque in'jan'fasi tsu tise'pama feti'faya'cho.
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 Toya'caen pa'cco ña que'ima mandaqquia'caen qui tise'pama'qque atesiaña'cho cuintsu tsa'caen pañamba tson'faye. Tsa'caen in'jaemba ñotsse in'jan'faja: Tsangae osefaeña'gae gi que'i'ccu can'jeña.
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.