Atos 26
Chiga Tevaen'Jema Atesuja 1, Aisheve Caña'cho (CONNTPO) vs AAI
1 Tsonsi Agripaja Pabloma su:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 —Na'su Agripa, ñajan avujatsse gi vani ccutsu tisu tsincon'choma quenga condaye. Nane israendeccuja ñama osha'cho egave afa'je'fa.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Tsa'ma que'qque pa'cco israendeccu ccaningae in'jan'choma, tise'pa afacco'fa'choma'qque atesusi gi avujatsse quenga conda'je. Tsa'camba gi su, chigáne ñama ñotsse pañajan.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 Chuitepie ña andeni toya'caen Jerusaléni can'jemba gi coen ña aindeccui'ccu. Ña ma'caen canse'choma tsu poiyi'cco israendeccu atesucho'fa.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Bo'tsse tsu ñama atesu'fa. Tsendeccuja condaye in'jan'da tsu qquen conda'faya: “Pabloja fariseo in'jan'chove in'jamba canse.” Nane fariseondeccu tsu israe in'jan'chove ti'tsse in'jan'chondeccu.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Tayoe Chigaja ingi tayopisundeccunga afa a'i papa ccase qquendyaya'chone. Tsa tayopi'su in'jan'choma in'jamba gi vani ccutsu cuintsu que ña tsincon'chone afaye.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Nane ingi doce ande'su israendeccuja poi a'ta, poi cose quia'me Chigama iñajamba tsesu jai'ngae tsoña'chove ronda'je'fa. Na'su Agripa, ña'qque tsa'caen in'jansi tsu israendeccuja ñama egae afa'fa.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 ¿Ma'camba qui que'ija in'jan'fambi Chiga pa'chondeccuma ccase qquendyaeña'chone?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 Ña'qque gi tayoeja ma'caen osha'ta va Jesús Nasareno'su in'jan'choma joqquitssiañe in'jan.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Tsa'caen in'jamba gi Jerusaléni tsa'caen tson. Nane Chigama afa'su nasundeccu ñama tsa'caen antte'fasi gi tsain'bio Jesúsve in'jan'chondeccuma indipa picco. Piccopa tise'pa injama'choma somboemba fi'ttiye mandasi ña'qque tsa'caen afa.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Israe Chigane atesian'jen'ttinga indipa gi tsain'bitsse tisema ma'ppi cuintsu Jesúsma in'jambecañe. Ñoa'me iyicca'yepa gi Jesúsve in'jan'chondeccuma biani mandian, ñoa'me ccani'su andenga'qque.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Tsa'caen tson'jemba gi Damasco canqqueni ja, Chigama afa'su nasundeccu ñama tsa'caen mandapa antte'fasi.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Na'su Agripa, ña tseni jayisi tsu ñoa'me chiga tansia'ni sefaccoja chajun. Nane sefaccone coejechigama ti'tsse'tsse tsu ñanga chanjun. Ñai'ccu fae'ngae jacansundeccunga'qque tsu chanjun.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Tsa'caen chanjunsi ingija poiyi'cco andenga amppi'fa. Amppipa gi ñajan paña hebreo aya'fangae qquen su'choma: “Saulo, Saulo, ¿jongoesie qui ñama noñangiamba mandiancan? Queja ñama in'jangae tsincomba qui tisuma bove iñaccaen. Nane na'su quiccu'je'chonga vaura tsuipa tisuma ti'tsse iñaccaenqquia'caen qui tisuma bove iñaccaen.”
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 Tsonsi ñajan iñajampaña: “Na'su, ¿majan qui queja?”
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Tsa'ma jangipa ccutsuja. Quema mandaye gi quenga attian. Nane que ja'ño atte'chone, jai'ngae ñama ccase atteya'chone'qque qui poiyi'cco a'inga afa'suve daya.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Israendeccunga, israembindeqquianga'qque quema moemba gi tise'pa'ye quema ccushaeña.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Nane tise'panga gi quema moeña cuintsu tise'pa tso'fe fettayeqquia'caen sinttia'ye piyicamba a'tatssianga jaqquia'caen tise'pa injama'choma ñoña'faye. Tsa'caen ñoñamba cocoya na'su Satana in'jaen'choma catipa tsu Chiga Quitsave in'jamba paña'faya. Toya'caen ñame tsa'caen in'jan'fasi gi tise'pa egae tsincon'choma joqquitssiamba poiyi'cco Chiga in'jan'chondeccui'ccu fae'ngae ca'niaña.”
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Na'su Agripa, sefani'su Na'su Jesús tsa'caen sefaccone attiamba susi gi ñotsse pañamba in'jan.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Nane o'tie Damascosundeccunga gi va ñotsse condase'choma condase. Tsomba tse'i Jerusalensundeccunga, pa'cco Judea andesundeccunga'qque gi condase. Israembindeqquianga'qque gi condase cuintsu tise'pa egae canse'choma catiye in'jamba tise'pa tayo'su in'jan'choma catipa Chigave in'jan'faye. Tsa'caen Chigave in'jamba tsu ñotsse canseya'cho cuintsu cca'indeccu atesu'faye egae canse'choma tayo cati'chove.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Tsama atesian'jensi tsu israendeccuja iyicca'yepa ñama indi'fa Chiga ettinga. Indipa ñama fi'ttiye in'jan'ma osha'fambi,
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Chiga Quitsa ñama fuitesi. Toya'caen ja'ño'qque Chiga Quitsa ñama fuitesi gi vani ccutsupa poiyi'cconga condase'je, majan ti'tsse'tssianga, majan utu'ccoanga'qque. Nane Moisés, Chiga Aya'fama afasundeccu'qque jai'ngae tsoña'chone suqquia'caen gi ña'qque afa'je. ¿Minga'ni'qque ccaningae afambi gi?
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Tsendeccuja tayopi condase'fa ma'caen Chiga in'jan'cho Cristo vanaña'choma. Tsa'cansi tsu Jesucristoja papa me'ttia'ye ccase qquendya'su. Tsa'caen qquendyapa tsu Cristoja poiyi'cco a'inga canjaen a'i papa ccase qquendyaya'chone. Nane israendeccunga, israembindeqquianga'qque tsa'caen canjaemba tsu in'jaen.
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Pablo tsa'caen tisune condasesi Festoja quia'me fundondo'e afapa su:
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Tsa'ma Pabloja su:
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Nane ande na'su Agripa'qque tsu pa'cco vama atesu. Tsa'cansi gi dyombi'tsse afa'je tise paña'jen'ni. Vaja a'tutsse tson'chombi tsu. Tsa'cansi tise'qque pa'ccoma atesu'cho, qquen gi in'jan.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Na'su Agripa, ¿in'jan ti qui Chiga Aya'fama afasundeccu su'choma? Queta qui in'jan, qquen gi in'jan.
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Tsonsi Agripaja Pablonga su:
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Tsonsi Pabloja su:
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Tsa'caen Pablo susi ande na'su Agripa jangi ccutsu. Governaror, Berenice, tise'pai'ccu fae'ngae dyaisundeccu'qque jangipa
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 cca'ttinga condaseccoye jaja'fa. Japa qquen condasecco'fa:
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Tsomba Agripa Festoma su:
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.