Salmos 7

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Ó Senhor , meu Deus, em ti encontro segurança. Salva-me, livra-me de todos os que me perseguem.
2 — ausente —
2 Não permitas que eles, como um leão, me peguem e me despedacem, sem que ninguém possa me salvar.
3 Tavástaraꞌ, nyaj Dios,
3 Ó Senhor , meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
4 ¿Caꞌ séej ɨ nyaꞌ amíincuj tyiꞌtɨ́j jɨn jeꞌej puaꞌaj nyetyaanájchij?
4 se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
5 Tɨpuaꞌaj aꞌyan tyiꞌjaꞌyájnatan, cheꞌ aꞌɨ́ɨn naatamuárityeꞌen ɨ tɨ nyéjchaꞌɨɨreꞌ,
5 então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
6 ¡Pataꞌaj nyuꞌcamuɨꞌɨj ájchenyij, Tavástaraꞌ!
6 Ó Senhor , levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
7 Micheꞌ mueꞌtɨ́j ɨ tyeɨ́tyee a jitze atahuíistɨraꞌnyij
7 Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
8 Tavástaraꞌ, muáaj paj huáꞌxɨjtyeꞌen ɨ tyeɨ́tyee,
8 Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
9 Dios paj quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
9 Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
10 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ naatyáhuɨɨreꞌej aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Dios jútyeꞌ ɨmuáj tɨ jáꞌsejreꞌ,
10 Deus me protege como um escudo ; ele salva os que são honestos de verdade.
11 Dios pu juées puéꞌeen tɨ tyámuaꞌ naa tyáꞌxaꞌpuɨꞌɨntareꞌ
11 Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
12 Tɨpuaꞌaj ɨ tyáatɨꞌ quee tyáꞌantzaahuatyeꞌen ɨ Dios jimi,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
13 puꞌríj tyámuaꞌ tyúꞌruuj ɨ tyúuꞌɨꞌrɨj tɨ tyeꞌentyitáatɨmee,
13 Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
14 Xaaséj aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj tyiꞌtyúuchaꞌɨ
14 Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.
15 Ajta arí tyeꞌtyáacuj tyétyeꞌ ɨmuáj huápuɨꞌɨj joꞌcacúunyican,
15 Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
16 ¡Aꞌɨ́jna ɨ tɨ jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj ajta ɨ tɨ jɨn nyoꞌseꞌ
16 Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
17 Nyetyaatatyójtziꞌreꞌej ɨ Tavástaraꞌ jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
17 Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao o Deus Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.