Salmos 7

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Senhor , Deus meu, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 — ausente —
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 Tavástaraꞌ, nyaj Dios,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz o de que me culpam, se nas minhas mãos há iniquidade,
4 ¿Caꞌ séej ɨ nyaꞌ amíincuj tyiꞌtɨ́j jɨn jeꞌej puaꞌaj nyetyaanájchij?
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 Tɨpuaꞌaj aꞌyan tyiꞌjaꞌyájnatan, cheꞌ aꞌɨ́ɨn naatamuárityeꞌen ɨ tɨ nyéjchaꞌɨɨreꞌ,
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a, espezinhe no chão a minha vida e arraste no pó a minha glória.
6 ¡Pataꞌaj nyuꞌcamuɨꞌɨj ájchenyij, Tavástaraꞌ!
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Micheꞌ mueꞌtɨ́j ɨ tyeɨ́tyee a jitze atahuíistɨraꞌnyij
7 Reúnam-se ao redor de ti os povos, e por sobre eles remonta-te às alturas.
8 Tavástaraꞌ, muáaj paj huáꞌxɨjtyeꞌen ɨ tyeɨ́tyee,
8 O Senhor julga os povos; julga-me, e segundo a integridade que há em mim.
9 Dios paj quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
9 Cesse a malícia dos ímpios, mas estabelece tu o justo; pois sondas a mente e o coração, ó justo Deus.
10 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ naatyáhuɨɨreꞌej aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Dios jútyeꞌ ɨmuáj tɨ jáꞌsejreꞌ,
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Dios pu juées puéꞌeen tɨ tyámuaꞌ naa tyáꞌxaꞌpuɨꞌɨntareꞌ
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Tɨpuaꞌaj ɨ tyáatɨꞌ quee tyáꞌantzaahuatyeꞌen ɨ Dios jimi,
12 Se o homem não se converter, afiará Deus a sua espada; já armou o arco, tem-no pronto;
13 puꞌríj tyámuaꞌ tyúꞌruuj ɨ tyúuꞌɨꞌrɨj tɨ tyeꞌentyitáatɨmee,
13 para ele preparou já instrumentos de morte, preparou suas setas inflamadas.
14 Xaaséj aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj tyiꞌtyúuchaꞌɨ
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a malícia e dá à luz a mentira.
15 Ajta arí tyeꞌtyáacuj tyétyeꞌ ɨmuáj huápuɨꞌɨj joꞌcacúunyican,
15 Abre, e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 ¡Aꞌɨ́jna ɨ tɨ jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj ajta ɨ tɨ jɨn nyoꞌseꞌ
16 A sua malícia lhe recai sobre a cabeça, e sobre a própria mioleira desce a sua violência.
17 Nyetyaatatyójtziꞌreꞌej ɨ Tavástaraꞌ jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
17 Eu, porém, renderei graças ao Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.