Salmos 7

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 — ausente —
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 Tavástaraꞌ, nyaj Dios,
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 ¿Caꞌ séej ɨ nyaꞌ amíincuj tyiꞌtɨ́j jɨn jeꞌej puaꞌaj nyetyaanájchij?
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 Tɨpuaꞌaj aꞌyan tyiꞌjaꞌyájnatan, cheꞌ aꞌɨ́ɨn naatamuárityeꞌen ɨ tɨ nyéjchaꞌɨɨreꞌ,
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 ¡Pataꞌaj nyuꞌcamuɨꞌɨj ájchenyij, Tavástaraꞌ!
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Micheꞌ mueꞌtɨ́j ɨ tyeɨ́tyee a jitze atahuíistɨraꞌnyij
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 Tavástaraꞌ, muáaj paj huáꞌxɨjtyeꞌen ɨ tyeɨ́tyee,
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 Dios paj quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ naatyáhuɨɨreꞌej aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Dios jútyeꞌ ɨmuáj tɨ jáꞌsejreꞌ,
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Dios pu juées puéꞌeen tɨ tyámuaꞌ naa tyáꞌxaꞌpuɨꞌɨntareꞌ
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Tɨpuaꞌaj ɨ tyáatɨꞌ quee tyáꞌantzaahuatyeꞌen ɨ Dios jimi,
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 puꞌríj tyámuaꞌ tyúꞌruuj ɨ tyúuꞌɨꞌrɨj tɨ tyeꞌentyitáatɨmee,
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Xaaséj aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj tyiꞌtyúuchaꞌɨ
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 Ajta arí tyeꞌtyáacuj tyétyeꞌ ɨmuáj huápuɨꞌɨj joꞌcacúunyican,
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 ¡Aꞌɨ́jna ɨ tɨ jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj ajta ɨ tɨ jɨn nyoꞌseꞌ
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Nyetyaatatyójtziꞌreꞌej ɨ Tavástaraꞌ jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu quee tyiꞌtɨ́j jɨn áꞌɨtzeereꞌ,
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.