Salmos 74

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Taj Dios, ¿jiꞌnye pej pij jusén jɨn matuuhuaꞌxɨj?
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Huoꞌtámuaꞌreeriꞌ aꞌɨ́ɨjma ɨ maj aꞌchájtaꞌnaj puéꞌeen,
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Mupoꞌvéꞌmeꞌ pej pij jaaséj aꞌíjcɨ ɨ tɨ quee jeꞌej huaséꞌrin;
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj muájchaꞌɨɨreꞌ aꞌɨ́ɨ mu tyíꞌchuiicaj aꞌ tyeyúuj tzajtaꞌ aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ maj tyuꞌtyáamueꞌtɨj;
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 aꞌájna aꞌ tɨ joꞌtyényinyiꞌij ɨ tyeyúuj!
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 aꞌɨ́j mu jɨn ɨ tyapuéj majta ɨ martíiyuj
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 Majta mu jaatyáatɨej aꞌɨ́jcɨ aꞌ tyeyúuj,
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 Aꞌyaa mu tyaaxáꞌpuɨꞌɨntarej maj néijmiꞌi tyeꞌentyipuáꞌrityeꞌen,
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 Capu cheꞌ séejreꞌ aꞌájna joꞌtɨj tyámuaꞌ tyejéꞌeenyeꞌej;
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 Taj Dios,
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 ¿Jiꞌnye pej pij jaꞌavaaj aꞌmuácaꞌ ɨ tɨ néijmiꞌi putyíꞌuurej?
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Tɨꞌɨj naꞌaj jájcuaj ɨmuáj, muáaj paj Rey jɨn tyiꞌtyéjvee.
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 muáaj paj uyaꞌráxɨɨraxɨj ɨ jájrij aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ paj néijmiꞌi jɨn putyíꞌuurej,
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 pajta jaꞌvéꞌtzij ɨ muꞌúuraꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj huaséꞌrin tɨ aꞌyan ántyapuaj tɨjɨn Leviatán
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 Muáaj paj tyuꞌtáꞌ tɨ huatámuɨꞌyej ɨ játyaꞌnaj jitze ajta joꞌtɨj jaꞌaj jéexaviꞌijmee
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Muéetzij pu muaꞌ aꞌrij ɨ tújcaꞌrij ajta ɨ tɨ́caꞌrij;
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 muáaj paj jaatyéꞌitej joꞌtɨj jooꞌástɨmee ɨ cháanacaj;
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 Muáaj paj jamuaꞌréerej, Tavástaraꞌ, tɨ aꞌɨ́jna ɨ tɨ tájchaꞌɨɨreꞌ muéetzij jeꞌej puaꞌaj tyíꞌmuaxaj,
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 ¡Capáj jusén jɨmeꞌ huápuɨꞌɨj tojóꞌhuaꞌnan!
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 ¡Pataꞌaj joꞌtámuaꞌreej tyiꞌtɨ́j paj jɨn tyaꞌtáꞌratziiriꞌ,
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 Capáj tyiꞌtáꞌcareꞌen maj jáꞌxaahuataj aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ quee jeꞌej tyéejtyoovej,
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 ¡Ájchesij, taj Dios! ¡Pajta aꞌ japua huatányuunyij!
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Capáj yóꞌhuaꞌnan jeꞌej maj tyíꞌtyejijhuaj aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj muájchaꞌɨɨreꞌ,
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.