Salmos 72
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NTLH
1 Pataꞌaj jaatáꞌan, nyaj Dios, aꞌɨ́jcɨ ɨ rey,
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 taꞌaj ij aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ paj jɨn tyámuaꞌ een ajta ɨ paj jɨn tyáꞌxaꞌpuɨꞌɨntareꞌ
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 Cheꞌ ɨ jɨríj jitze huataséjreꞌen ajta ɨ tɨ caviꞌyetzeꞌejmee jitze
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 ¡Cheꞌ aꞌɨ́jna ɨ rey tyámuaꞌ tyihuoꞌxáꞌpuɨꞌɨntariꞌtzeꞌen aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee jeꞌej tyéejviicueꞌ!
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 ¡Cheꞌ ɨ rey aꞌnáj tɨnaꞌaj muéetzij jimi tzáahuatyiꞌraꞌaj tyíchaꞌɨɨj,
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 ¡Cheꞌ aꞌyan eenyeꞌ matɨꞌɨj ɨ víityee ajta ɨ japúutzarij
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 ¡Cheꞌ jéehua séjreꞌej ɨ tɨ tyámuaꞌ een ajta ɨ tɨ huatóojeꞌyej
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 ¡Cheꞌ néijmiꞌqueꞌ tyuꞌtaꞌíjtaj tɨꞌɨj naꞌaj joꞌtɨj sɨ́ɨj ɨ jájrij jaꞌváꞌasej ajtáhuaꞌaj ɨ sɨ́ɨj,
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 ¡Micheꞌ ɨ maj jájchaꞌɨɨreꞌ, ɨ maj aꞌáa joꞌcháatɨmee joꞌtɨj quee jáꞌtyiꞌtɨj,
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 ¡Micheꞌ tyiꞌtɨ́j tyaatapuéjveꞌen majta jaatyátzaahuatyeꞌen
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 ¡Micheꞌ néijmiꞌi ɨ maj rey jɨn tyityetyuꞌuj jimi tyítunutaxɨꞌɨn!
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 Jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu japuan huatányuusij jeꞌej tɨ tyáꞌhuoo aꞌɨ́jna ɨ tɨ quee jeꞌej tyéejviicueꞌ
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 Aꞌɨ́ɨ pu huaꞌancuꞌvajxɨꞌɨj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee óotzaahuatyeꞌ
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 Huaꞌ japua pu huatányuusij ɨ tɨ jéehua tyihuáꞌtyesiꞌhuarityeꞌ ajta ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj tyihuáꞌuurej,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 ¡Cheꞌ jusén jɨmeꞌ júurij ɨ rey!
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 ¡Cheꞌ jéehua ɨ tyeríicuj huáxooviꞌin aꞌájna joꞌtɨj aꞌɨ́ɨn jáꞌmaꞌcan
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 ¡Cheꞌ jusén jɨmeꞌ séjreꞌej jeꞌej tɨ ántyapuaj aꞌɨ́jna ɨ rey,
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Cheꞌ tyámuaꞌ éenyeꞌej séjreꞌej ɨ Dios, huaꞌ vástaraꞌ ajta huaꞌ Dios ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan,
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 cheꞌ jusén jɨmeꞌ tyámuaꞌ tyíꞌsejriaꞌaj ɨ tɨ jɨn ántyapuaj ajta huápuɨꞌɨj naa huánamuajrii.
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Aꞌyaa pu antyipuáꞌriacaꞌ jeꞌej tɨ tyuꞌtyéenyuj aꞌɨ́jna ɨ David, yójraꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ Jesé.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.