Salmos 72

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Pataꞌaj jaatáꞌan, nyaj Dios, aꞌɨ́jcɨ ɨ rey,
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 taꞌaj ij aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ paj jɨn tyámuaꞌ een ajta ɨ paj jɨn tyáꞌxaꞌpuɨꞌɨntareꞌ
2 Ele julgará o teu povo com justiça e os teus pobres com juízo.
3 Cheꞌ ɨ jɨríj jitze huataséjreꞌen ajta ɨ tɨ caviꞌyetzeꞌejmee jitze
3 Os montes trarão paz ao povo, e os outeiros, justiça.
4 ¡Cheꞌ aꞌɨ́jna ɨ rey tyámuaꞌ tyihuoꞌxáꞌpuɨꞌɨntariꞌtzeꞌen aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee jeꞌej tyéejviicueꞌ!
4 Julgará os aflitos do povo, salvará os filhos do necessitado e quebrantará o opressor.
5 ¡Cheꞌ ɨ rey aꞌnáj tɨnaꞌaj muéetzij jimi tzáahuatyiꞌraꞌaj tyíchaꞌɨɨj,
5 Temer-te-ão enquanto durar o sol e a lua, de geração em geração.
6 ¡Cheꞌ aꞌyan eenyeꞌ matɨꞌɨj ɨ víityee ajta ɨ japúutzarij
6 Ele descerá como a chuva sobre a erva ceifada, como os chuveiros que umedecem a terra.
7 ¡Cheꞌ jéehua séjreꞌej ɨ tɨ tyámuaꞌ een ajta ɨ tɨ huatóojeꞌyej
7 Nos seus dias florescerá o justo, e abundância de paz haverá enquanto durar a lua.
8 ¡Cheꞌ néijmiꞌqueꞌ tyuꞌtaꞌíjtaj tɨꞌɨj naꞌaj joꞌtɨj sɨ́ɨj ɨ jájrij jaꞌváꞌasej ajtáhuaꞌaj ɨ sɨ́ɨj,
8 Dominará de mar a mar, e desde o rio até às extremidades da terra.
9 ¡Micheꞌ ɨ maj jájchaꞌɨɨreꞌ, ɨ maj aꞌáa joꞌcháatɨmee joꞌtɨj quee jáꞌtyiꞌtɨj,
9 Aqueles que habitam no deserto se inclinarão ante ele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 ¡Micheꞌ tyiꞌtɨ́j tyaatapuéjveꞌen majta jaatyátzaahuatyeꞌen
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e de Sebá oferecerão dons.
11 ¡Micheꞌ néijmiꞌi ɨ maj rey jɨn tyityetyuꞌuj jimi tyítunutaxɨꞌɨn!
11 E todos os reis se prostrarão perante ele; todas as nações o servirão.
12 Jiꞌnye aꞌɨ́ɨ pu japuan huatányuusij jeꞌej tɨ tyáꞌhuoo aꞌɨ́jna ɨ tɨ quee jeꞌej tyéejviicueꞌ
12 Porque ele livrará ao necessitado quando clamar, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 Aꞌɨ́ɨ pu huaꞌancuꞌvajxɨꞌɨj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee óotzaahuatyeꞌ
13 Compadecer-se-á do pobre e do aflito e salvará a alma dos necessitados.
14 Huaꞌ japua pu huatányuusij ɨ tɨ jéehua tyihuáꞌtyesiꞌhuarityeꞌ ajta ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj tyihuáꞌuurej,
14 Libertará a sua alma do engano e da violência, e precioso será o seu sangue aos olhos dele.
15 ¡Cheꞌ jusén jɨmeꞌ júurij ɨ rey!
15 E viverá, e se lhe dará do ouro de Sabá, e continuamente se fará por ele oração, e todos os dias o bendirão.
16 ¡Cheꞌ jéehua ɨ tyeríicuj huáxooviꞌin aꞌájna joꞌtɨj aꞌɨ́ɨn jáꞌmaꞌcan
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre os cumes dos montes; o seu fruto se moverá como o Líbano, e os da cidade florescerão como a erva da terra.
17 ¡Cheꞌ jusén jɨmeꞌ séjreꞌej jeꞌej tɨ ántyapuaj aꞌɨ́jna ɨ rey,
17 O seu nome permanecerá eternamente; o seu nome se irá propagando de pais a filhos, enquanto o sol durar; e os homens serão abençoados nele; todas as nações lhe chamarão bem-aventurado.
18 Cheꞌ tyámuaꞌ éenyeꞌej séjreꞌej ɨ Dios, huaꞌ vástaraꞌ ajta huaꞌ Dios ɨ maj Israel jitze ajtyámaꞌcan,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, que só ele faz maravilhas.
19 cheꞌ jusén jɨmeꞌ tyámuaꞌ tyíꞌsejriaꞌaj ɨ tɨ jɨn ántyapuaj ajta huápuɨꞌɨj naa huánamuajrii.
19 E bendito seja para sempre o seu nome glorioso; e encha-se toda a terra da sua glória! Amém e amém!
20 Aꞌyaa pu antyipuáꞌriacaꞌ jeꞌej tɨ tyuꞌtyéenyuj aꞌɨ́jna ɨ David, yójraꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ Jesé.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.