Salmos 69
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs BKJ
1 Pataꞌaj huatányuunyij, nyaj Dios,
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, Salmo de Davi. Salva-me, ó Deus, pois as águas entraram até a minha alma.
2 nuꞌríj ajoꞌcárutyij aꞌájna joꞌtɨj vaꞌtɨ́j jaꞌajréxaj
2 Eu afundo em profundo lamaçal, onde não há como ficar em pé; estou em águas profundas, onde as inundações me transbordam.
3 Capu cheꞌ nyaɨꞌriityeꞌ nyaj caꞌnyíin jɨn huajíjhua,
3 Estou cansado do meu choro, minha garganta está seca, os meus olhos falham enquanto espero por meu Deus.
4 Muꞌríj jéetzeꞌ huatámuiꞌriacaꞌ ɨ maj chaꞌmanaꞌaj tyiꞌtɨ́j jɨn nyaxanaꞌveꞌej
4 Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; aqueles que querem me destruir, sendo meus inimigos injustamente, são poderosos; então restituí aquilo que eu não tomei.
5 Nyaj Dios, muáaj paj jamuaꞌreej nyaj huápuɨꞌɨj quee tyúꞌnamuajracaꞌaj;
5 Ó Deus, tu conheces a minha tolice, e os meus pecados não se escondem de ti.
6 Tavástaraꞌ, Dios mu paj néijmiꞌi putyíꞌuurej pajta néijmiꞌi jɨn antyíaꞌmuaꞌreej,
6 Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor DEUS dos Exércitos; não deixeis confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
7 Aꞌ jitze maꞌcan nu nyeríj néijmiꞌi tyoꞌtáviicueꞌriꞌ ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyíꞌnyaxaj,
7 Porque, por tua causa eu suportei a censura; a vergonha cobriu a minha face.
8 aꞌyaa nu een tɨꞌɨj ɨ tɨ seequéj huaséꞌrin majta quee nyamuaꞌtyej
8 Eu me tornei um estranho para os meus irmãos, e um estrangeiro aos filhos da minha mãe.
9 Jéehua nu huápuɨꞌɨj jaxɨeꞌveꞌ aꞌɨ́jcɨ aꞌ tyeyúuj,
9 Pois o zelo da tua casa me comeu; e as vergonhas daqueles que te envergonharam recaem sobre mim.
10 Nyatɨꞌɨjta nyeyiinyej nyajta nye ítziꞌveꞌej, aꞌɨ́ɨmaj mu jeꞌej tyíꞌnyaxaj;
10 Quando eu chorei, e castiguei minha alma com jejum, aquilo foi para a minha vergonha.
11 tɨpuaꞌaj nyényaxaamujrityaꞌaj, néijmiꞌi mu aꞌɨ́ɨmaj naatyáꞌaꞌtzij.
11 Também fiz do pano de saco a minha vestimenta, e me tornei um provérbio para eles.
12 Néijmiꞌi mu nyéetzij nyetyáxajta,
12 Aqueles que se assentam ao portão falam contra mim, e eu fui a canção dos bêbados.
13 Nyajta nyáaj, Tavástaraꞌ, nyáaj nu muéetzij jimi huatyényuusij.
13 Mas quanto a mim, minha oração é a ti, ó SENHOR, em um tempo aceitável; Ó Deus, na multidão da tua misericórdia, ouve-me, na verdade da tua salvação.
14 ¡Capáj tyiꞌtáꞌcareꞌen nyej nyij atyájrutyej joꞌtɨj joꞌjáxuꞌtaꞌ!
14 Liberta-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu liberto daqueles que me odeiam, e tirado das águas profundas.
15 ¡Capáj tyiꞌtáꞌcareꞌen tɨ nɨeꞌtárɨeenyij ɨ tɨ caꞌnyíin jɨn muɨꞌyej!
15 Não deixes a enchente das águas me transbordar, nem deixes que o profundo me engula, e não deixes que a cova feche sua boca sobre mim.
16 Tavástaraꞌ, pataꞌaj naatájeevej;
16 Ouve-me, ó SENHOR, pois tua benignidade é boa; volta-te para mim, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias.
17 ¡capáj manúujɨpuan nyéetzij ɨ nyaj muahuɨɨreꞌ!
17 E não escondas a tua face do teu servo, pois eu estou com problemas; ouve-me rapidamente.
18 Nyejitzé paj ajtyáxɨɨrej, pajta jeꞌen nyajapuáj huatányuunyij;
18 Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.
19 Muáaj paj jamuaꞌreej maj jeꞌej puaꞌaj tyíꞌnyaxaj,
19 Tu conheceste a minha reprovação, e a minha vergonha, e a minha desonra; meus adversários estão todos diante de ti.
20 Puꞌríj nyatzájtaꞌ jeꞌej puaꞌaj náaruj ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyíꞌnyaxaj,
20 A vergonha quebrou o meu coração, e estou oprimido, e procurei por alguém que tivesse pena, mas não houve ninguém; e por consoladores, mas não encontrei nenhum.
21 Huáꞌveꞌrij mu atyájraj ɨ nyacueꞌraj jitze,
21 Eles também me deram fel para o meu alimento, e em minha sede me deram vinagre para beber.
22 ¡Cheꞌ aꞌɨ́jna ɨ huaꞌ méesaj joꞌmaj tyajáꞌcuaꞌcaa huaꞌ jamuán ɨ juꞌ amíincustyamuaꞌ
22 Que a sua mesa se torne um laço diante deles, e que aquilo que deveria ser para o seu bem-estar, que isso vire uma armadilha.
23 ¡Pataꞌaj huoꞌtáꞌan mej mij aracúcuꞌnyij muáꞌraꞌnyij
23 Deixai escurecer os seus olhos, para que eles não vejam; e faça com que os seus lombos tremam continuamente.
24 Huaꞌ jitze paj jarárɨeenyij ɨ paj jɨn nyúꞌcamuɨꞌ;
24 Derrama a tua indignação sobre eles, e que a tua ira colérica tome conta deles.
25 Cheꞌ quee cheꞌ ajaꞌtyiꞌtɨ́ɨtaj aꞌájna joꞌmaj tyojoꞌtyáꞌɨnaamuaa,
25 Seja a sua habitação desolada, e que ninguém habite em suas tendas.
26 jiꞌnye aꞌɨ́ɨmaj mu jamuarityeꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ paj muáaj puéjtzij jaatáꞌ,
26 Pois eles perseguem aquele a quem tu feriste, e falam para a dor daqueles a quem tu tens ferido.
27 Aꞌɨ́j paj pajta huoꞌriaꞌrɨeeraj ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj een;
27 Adiciona iniquidade à iniquidade deles, e não deixeis eles entrarem na tua justiça.
28 ¡Huoꞌrioꞌuunaj jeꞌej maj ántyaꞌruj aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ yuꞌxarij júuricamej tɨ jitzán séejreꞌ!
28 Sejam eles apagados do livro dos vivos, e não sejam escritos com os justos.
29 Pajta nyéetzij, ɨ nyaj tyíꞌcuiꞌ nyajta jeꞌej tyéꞌnyamuaꞌtzej,
29 Mas eu sou pobre e estou triste; que a tua salvação, ó Deus, me estabeleça no alto.
30 Nyetyatatyójtziꞌreꞌej nyetyiꞌchuíicaj ɨ Dios,
30 Eu louvarei o nome de Deus com uma canção, e o magnificarei com ações de graças.
31 Tavástaraꞌ puꞌij jéetzeꞌ tyámuaꞌ tyoꞌtóomuaꞌsij
31 Isto também agradará ao SENHOR mais do que um boi ou um boi que tem chifres e cascos.
32 Matɨꞌɨj aꞌíj huaséj, aꞌɨ́ɨmaj mu huatóotyamuaꞌveꞌsij ɨ maj jeꞌej tyityóomuaꞌtzej
32 Os humildes verão isto, e se alegrarão, e o vosso coração viverá, por buscardes a Deus.
33 jiꞌnye ɨ Tavástaraꞌ pu huáꞌnamuaj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee jeꞌej tyéejviicueꞌ
33 Pois o SENHOR ouve os pobres, e não despreza os seus prisioneiros.
34 ¡Setyuꞌtatyójtziꞌreꞌ ɨ Tavástaraꞌ tajapuá tɨ séejreꞌ, ɨ cháanacaj ajta ɨ jájrij,
34 Louvem o céu e a terra, os mares, e cada coisa que se move neles.
35 — ausente —
35 Pois Deus salvará a Sião, e construirá as cidades de Judá, para que eles possam habitar lá, e tê-la por posse.
36 — ausente —
36 Também herdará a semente dos seus servos, e aqueles que amam o seu nome habitarão lá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.