Salmos 5
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs VC
1 — ausente —
1 Ao mestre de canto. Com flautas. Salmo de Davi. Senhor, ouvi minhas palavras, escutai meus gemidos.
2 — ausente —
2 Atendei à voz de minha prece, ó meu rei, ó meu Deus.
3 Tɨꞌɨjta jéꞌtaꞌ huatyamáꞌcaj ɨ xɨcáj muáaj paj nyanamuajran,
3 É a vós que eu invoco, Senhor, desde a manhã; escutai a minha voz, porque, desde o raiar do dia, vos apresento minha súplica e espero.
4 Capáj muáaj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Dios tɨ naa jaꞌsejratyeꞌ ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj een,
4 Pois vós não sois um Deus a quem agrade o mal, o mau não poderia morar junto de vós;
5 aꞌájna joꞌpaj muáaj jáꞌsejreꞌ camu aꞌɨ́ɨmaj áꞌvej ɨ maj óotzaahuatyeꞌ.
5 os ímpios não podem resistir ao vosso olhar. Detestais a todos os que praticam o mal,
6 pahuaꞌantyipuáꞌrityeꞌsij ɨ maj tyíꞌhueꞌtacaa pajta quee huoꞌtaxɨéꞌveꞌej ɨ maj avíitzij jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj majta tyíꞌtyacuiꞌcaa.
6 fazeis perecer aqueles que mentem, o homem cruel e doloso vos é abominável, ó Senhor.
7 Nyajta nyáaj, aꞌɨ́jcɨ jɨmeꞌ ɨ paj vaꞌcán jɨn nyaxɨeꞌveꞌ,
7 Mas eu, graças à vossa grande bondade, entrarei em vossa casa. Prostrar-me-ei em vosso santuário, com o respeito que vos é devido, Senhor.
8 Tavástaraꞌ, mej mij quee aꞌɨ́ɨmaj naatyámueꞌtɨn ɨ maj nyéjchaꞌɨɨreꞌ
8 Conduzi-me pelas sendas da justiça, por causa de meus inimigos; aplainai, para mim, vosso caminho.
9 Camu aꞌɨ́ɨmaj aꞌnáj jɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ tyíꞌxaj;
9 Porque em seus lábios não há sinceridade, seus corações só urdem projetos ardilosos. A garganta deles é como um sepulcro escancarado, com a língua distribuem lisonjas.
10 ¡Nyaj Dios, puéjtzij paj huoꞌtáꞌan aꞌɨ́ɨjma!
10 Deixai-os, Senhor, prender-se nos seus erros, que suas maquinações malogrem! Por causa do número de seus crimes, rejeitai-os, pois é contra vós que se revoltaram.
11 Micheꞌ huatóotyamuaꞌveꞌen aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jahuoo pej pij muáaj huoꞌtyáhuɨɨreꞌen,
11 Regozijam-se, pelo contrário, os que em vós confiam, permanecem para sempre na alegria. Protegei-os e triunfarão em vós os que amam vosso nome.
12 jiꞌnye muáaj, Tavástaraꞌ, aꞌɨ́j paj tyámuaꞌ tyuꞌtyátoosij ɨ tɨ tyámuaꞌ tyiꞌtyúuchaꞌɨj;
12 Pois, vós, Senhor, abençoais o justo; vossa benevolência, como um escudo, o cobrirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.