Salmos 45
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVT
1 Nyatzájtaꞌ pu nyúucarij tásiseerii tɨ naa huánamuajrii,
1 Lindas palavras comovem meu coração; recitarei um belo poema a respeito do rei, pois minha língua é como a pena de um habilidoso escritor.
2 ¡Muáaj paj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ jéetzeꞌ naa huaséꞌrin huaꞌ tzajtaꞌ ɨ tyétyacaa!
2 Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.
3 ¡Pataꞌaj tyámuaꞌ jáaꞌuurej aꞌ chúun aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ paj jɨn aváꞌjɨꞌqueꞌ, muáaj paj jaayíꞌtɨn paj huanyoꞌseꞌen!
3 Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!
4 Ajta ɨ paj jɨn naa huaséꞌrin aꞌɨ́j pu jitze séejreꞌ paj tyiꞌmuéꞌtɨj puaaméj,
4 Em tua majestade, cavalga para a vitória e defende a verdade, a humildade e a justiça; avança e realiza feitos notáveis.
5 Ɨ maj huacháatɨmee ɨ chájtaꞌnaj jitze aꞌɨ́ɨ mu eetávitzej joꞌpaj jaꞌraꞌɨ́ɨcajmee, taj rey,
5 Tuas flechas são agudas e atravessam o coração de teus inimigos; as nações caem a teus pés.
6 Ɨ paj jɨn tyíꞌijta, taj Dios, jusén pu jɨn séejreꞌ,
6 Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.
7 Aꞌɨ́j paj xɨeꞌveꞌ ɨ tɨ xáꞌpuɨꞌ pajta jaxanaꞌveꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj een.
7 Amas a justiça e odeias o mal; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu. Derramou sobre ti o óleo da alegria mais que sobre qualquer outro.
8 Néijmiꞌi ɨ tyiꞌacáanaa aꞌyaa pu tyiꞌtyáarɨeꞌ tɨꞌɨj aꞌɨ́jna ɨ ɨ́ɨjcua, tɨꞌɨj ɨ áloes ajta tɨꞌɨj ɨ canéelaj,
8 Mirra, aloés e cássia perfumam tuas roupas; em palácios de marfim, instrumentos de cordas te alegram.
9 Huaꞌ tzajtaꞌ ɨ úucaa ɨ maj aꞌjimi tyíꞌhuɨɨreꞌ aꞌɨ́ɨ mu majta séejreꞌ ɨ maj huápuɨꞌɨj naa huaséꞌrin,
9 Entre as mulheres de tua corte há filhas de reis; à tua direita, está a rainha, usando joias de ouro puro de Ofir.
10 Náanamuajriꞌ, nyiyóoj paj íitɨꞌ,
10 Ouça, ó filha de rei; leve a sério o que digo. Esqueça seu povo e sua família,
11 jiꞌnye aꞌɨ́jna ɨ tɨ rey jɨn tyiꞌtyéjvee aꞌɨ́j pu séjramuꞌ ɨ paj jɨn naa huaséꞌrin,
11 pois o rei, seu marido, se encanta com sua beleza; honre-o, pois ele é seu senhor.
12 Íitɨꞌ vaꞌcán paj jɨn tyiꞌtyéjvee aꞌájna a Tiro,
12 A cidade de Tiro a cobrirá de presentes, os ricos suplicarão por seu favor.
13 ¡Aꞌyun pu iityárutyij ɨ íitɨꞌ vaꞌcán tɨ jɨn tyiꞌtyéjvee, huápuɨꞌɨj naa huaséꞌrihuaꞌaj!
13 A princesa é uma linda noiva, belíssima em seu vestido dourado.
14 Tyámuaꞌ mu naa eenyeꞌ tyetyechéetyeꞌen matɨꞌɨj mij jáꞌviꞌtɨn aꞌɨ́jcɨ jimi ɨ rey,
14 Em suas roupas bordadas, é levada até o rei, acompanhada de suas damas de honra.
15 Aꞌɨ́ɨ mu huajuꞌ jéehua muutyámuaꞌvaꞌaj,
15 Formam um grupo alegre e festivo que entra no palácio real.
16 Aꞌyóojmuaꞌ, taj rey,
16 Teus filhos serão reis, como o pai deles; tu os farás governantes de muitas terras.
17 Nyáaj nu aꞌyan rɨnyij mej mij joꞌtámuaꞌreej jeꞌej paj ántyapuaj
17 Eu darei honra ao teu nome por todas as gerações; por isso, as nações te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.