Salmos 137
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs ARA
1 Aꞌáa tu véjriꞌ jaꞌajtyequeetɨmaꞌaj ɨ játyaꞌnaj jitze aꞌáa tyejeꞌejtyámaꞌcan a tɨ aꞌyan tyajaꞌrájtyapuaj tɨjɨn Babilonia
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 Tyajta aꞌɨ́jcɨ jitze ɨ tɨ huáꞌuuj álamo tɨ huatóomuaꞌaj aꞌáa tɨ jaꞌreꞌvej aꞌchájtaꞌ
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 Aꞌájna, aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj aꞌáa tojoꞌjájpua mataavíviꞌraj,
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.
4 ¿Nyi ityáj tyetyuꞌtáchuiicaj ɨ Tavástaraꞌ tyiꞌchuiicarij
4 Como, porém, haveríamos de entoar o canto do Senhor em terra estranha?
5 ¡Tɨpuaꞌaj muéetzij nyamojoꞌhuaꞌxɨn, Jerusalén,
5 Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
6 ¡Cheꞌ ɨ nyenyanúu aráviꞌtaxɨꞌɨn yujtyí pujmuaꞌ
6 Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
7 Tavástaraꞌ, huoꞌtámuaꞌree aꞌɨ́ɨjma ɨ maj aꞌyan huaꞌtamuáꞌmuaj tɨjɨn edomitas,
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, Senhor , do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos.
8 ¡Muáaj, Babilonia, muáaj paj huatyúꞌuunyiꞌhuaj!
8 Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.
9 ¡Cheꞌ huatóotyamuaꞌveꞌen aꞌɨ́jna ɨ tɨ huaꞌviviꞌran ɨ aꞌtɨꞌríiramuaꞌ
9 Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.