Salmos 10

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tavástaraꞌ, ¿jiꞌnye pej pij aꞌ ɨmuáj jáꞌsejreꞌ?,
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 Jéehua pu ootzáahuatyeꞌ, aꞌɨ́jna ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj tyiꞌtyúuchaꞌɨj,
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj tyiꞌtyúuchaꞌɨj aꞌɨ́j pu jɨn óotzaahuatyeꞌ jeꞌej tɨ jusɨ́ɨj tyiꞌtɨ́j tyíꞌxɨeꞌveꞌ;
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj tyiꞌtyúuchaꞌɨj aꞌɨ́ɨ pu huápuɨꞌɨj óotzaahuatyeꞌ, ajta aꞌyan tyíꞌxaj tɨjɨn:
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 Aꞌnáj tɨ naꞌaj pu tyámuaꞌ tyéꞌyiꞌij jeꞌej tɨ tyiꞌtɨ́j jɨn rɨcɨj.
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 ajta aꞌyan tyíꞌmuaꞌtzej tɨquee aꞌtɨ́j jeꞌej jaꞌuuren,
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 Tyényiꞌtzeꞌ pu jéehua éejnyinyii ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj huánamuajrii,
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 Aꞌɨ́ɨ pu huaꞌeeveꞌ, aꞌájna joꞌmaj joꞌcháatɨmee,
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 aꞌyaa pu een tɨꞌɨj ɨ muájyej tɨ aꞌaj jeꞌráacaꞌaj joꞌtɨj jáꞌtyastaꞌ,
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 Aꞌyaa mu mij tyihuoꞌtyáxaahuataj ɨ maj quee pújoorej maj huatyóonaj,
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 Aꞌɨ́jna ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj tyiꞌtyúuchaꞌɨj aꞌyaa pu tyíꞌmuaꞌtzej tɨ ɨ Dios tyojoꞌhuaꞌnaj,
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 ¡Ájchesij, Tavástaraꞌ, pajta ajméjcaꞌtaj!
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 ¿Jiꞌnye mej mij, nyaj Dios, aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj tyíꞌtyanaꞌnaj,
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 Muáaj paj asɨ́ɨj períj huoꞌséj maj huápuɨꞌɨj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj;
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 ¡Antyínaꞌxɨj ɨ huaꞌ muácaꞌ aꞌɨ́ɨjma ɨ maj jeꞌej puaꞌaj tyityetyúuchaꞌɨj!
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 Tavástaraꞌ pu Rey jɨn tyiꞌtyéjvee jusén jɨmeꞌ;
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 Tavástaraꞌ, muáaj paj janamuaj jeꞌej maj muéetzij jimi tyáꞌhuoo ɨ maj tyóoxaahuaj,
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 Tyámuaꞌ paj tyoꞌxáꞌpuɨꞌɨntariꞌtzeꞌen aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ xáꞌrɨcan pajta aꞌɨ́jcɨ ɨ tɨ quee jeꞌej jájtyoovej:
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.