Apocalipse 16

Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nyatɨꞌɨj nyij nyúucarij huánamuajriꞌ tɨ u tyeyúuj tzajtaꞌ caꞌnyíin jɨn aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaaj aꞌɨ́ɨjma ɨ maj tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ ɨ maj aráahuaꞌpuaj aráꞌasej aꞌyan tɨjɨn:
1 Imaibo ayu Tafaror Barene fanan gagamin ta tounamatar nah etei seven isah eo anowar. “Kwan God ana yaso’ar tew seven wanawanah tema’am tafaram tafanamaim kwaisuwa’en tera’iy”.
2 Aj puꞌij sɨ́ɨj ujoꞌvéꞌmej, tɨꞌquij uyeꞌcáaxɨrej ɨ cháanacaj japua ɨ túxaꞌaj jitze tɨ arámuaacaꞌaj, aj puꞌij aꞌɨ́ɨjma jimi ɨ tyeɨ́tyee ɨ tɨ huaꞌ jitze áꞌyuꞌsiꞌhuacaꞌaj jeꞌej tɨ ántyapuaj aꞌɨ́jna ɨ tyiꞌtɨ́j tɨ jeꞌej puaꞌaj huaséꞌrin, aꞌɨ́ɨjma jimi pu atzáj huataséjre ɨ tɨ jeꞌej puaꞌaj curiáꞌrɨeꞌ, ajta jeꞌej puaꞌaj huaséꞌrin.
2 Tounamatar wan batabat tit ana tew isuwai me yan ra’iy. Feher yumatah kakafih naatu babanih kakafih anababatun, sabuw iyabowat sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe hikwakwafir biyahimaim matar.
3 Ajtáhuaꞌaj ɨ sɨ́ɨj ɨ tajapuá tɨ tyíꞌhuɨɨreꞌ, aꞌɨ́ɨ pu ajta uyeꞌcáaxɨrej ɨ túxaꞌaj tɨ jitze arámuaacaꞌaj, aꞌáa pu yaꞌráaxɨrej ɨ jájtyij japua tɨ veꞌéj, aj puꞌij ɨ jájtyij aꞌyan huataséjre tɨꞌɨj xúureꞌej tɨ eerámuɨꞌyacaꞌ ɨ tyévij jitze tɨ huameꞌrej, aj mu mij néijmiꞌi huácuij ɨ maj jájtyij jitze jáꞌchajcaꞌaj.
3 Imaibo tounamatar bairou’abin ana tew e’abar suwai riy yan ra’iy, matan botabir orot babin murubin ana rara’abe matar, naatu riy wanawanan siy yawayawasih etei himumurub.
4 Ajtáhuaꞌaj ɨ sɨ́ɨj tɨ tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ, aꞌɨ́ɨ pu ajta uyeꞌcáaxɨrej aꞌɨ́jna ɨ tɨ túxaꞌaj jitze arámuaacaꞌaj ɨ játyaꞌnaj japua, ajta joꞌtɨj jaꞌajéexaviꞌijmee, aj puꞌij aꞌyan huarɨ́j tɨꞌɨj ɨ xúureꞌej.
4 Ibanak maiye tounamatar baitounin ana tew harew gagamih yahimaim isuwai ra’iy naatu harew sosoh yahimaim auman isuwai ra’iy, harew etei matah botabir rara himatar.
5 Nyajta aꞌyan tyáanamuajriꞌ aꞌɨ́jcɨ ɨ tajapuá tɨ tyíꞌhuɨɨreꞌ ɨ tɨ aꞌɨ́jna jɨn antyúumuaꞌreej ɨ jájtyij, tɨ aꞌyan tyuꞌtaxájtacaꞌ tɨjɨn:
5 Naatu tounamatar harew ana ukwarin eo anowar,
6 jiꞌnye aꞌɨ́ɨmaj mu ɨ tyétyacaa huoꞌcuij ɨ maj muéetzij jimi tyámuaꞌ tyíꞌtyesejreꞌ, majta ɨ maj muéetzij jitze maꞌcan tyíꞌxajtacaꞌaj, ajta ijíij paj muáaj huoꞌtaꞌ mej mij xúureꞌej huayeꞌen. Jujɨ́ɨmuaꞌaj mu aꞌyan tyeꞌentyimuéꞌtɨj.
6 Anayabin a sabuw kakafiyih naatu a dinab oro’orot rara hitih,
7 Aꞌyaa nu nyajta tyáanamuajriꞌ tɨ aꞌtɨ́j utyojoꞌtaxájtacaꞌ joꞌtɨj joꞌtyéjvee ɨ maj japuan tyíꞌmuꞌvejritacaa, aꞌyan tɨjɨn:
7 Imaibo ayu fanan ta sibor ana gemane titit anowar,
8 Ajtáhuaꞌaj sɨ́ɨj ɨ tɨ tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ, aꞌɨ́ɨ pu ajta uyeꞌcáaxɨrej ɨ tɨ arámuaacaꞌaj ɨ túxaꞌaj jitze, aꞌɨ́j pu japua jaráaxɨrej ɨ xɨcáj, ajta aꞌyan tyaatáꞌ tɨꞌij ɨ xɨcáj huoꞌtyátɨeeraj ɨ tyeɨ́tyee.
8 Naatu tounamatar baikwafe’enin ana tew bai veya matanamaim isuwai re, sabuw a’arahih isan ana fair bai ana fora’abin ra’at.
9 Aj mu mij huápuɨꞌɨj huatyájtaa ɨ tyeɨ́tyee, majta camu jaatáxaahuatacaꞌ ɨ maj jɨn jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj, camu majta tyaatatyójtziꞌrej ɨ Dios, sulu jeꞌej mu puaꞌaj tyaatajé ɨ Dios, ɨ tɨ aꞌɨ́jna jɨn antyúumuaꞌreej tɨ puéjtzij huoꞌtáꞌan.
9 Veya wabuburin eafun tututurih biyah hikakoumih, naatu God iti feher kakafih ana fair bai ma sisinaf isan tur kakafih hio wabin hi’a’afiy. Naatu men hikokok boro dogor baikitabir hitab, God ana gagamin isan hitabora’ara’ah.
10 Ajtáhuaꞌaj ɨ sɨ́ɨj ɨ tɨ tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ, aꞌɨ́ɨ pu ajta uyeꞌcáaxɨrej aꞌɨ́jna tɨ jitze aráamuacaꞌaj ɨ túxaꞌaj, aꞌɨ́j pu japua jaráaxɨrej joꞌtɨj jaꞌcájca aꞌɨ́jna ɨ tyiꞌtɨ́j tɨ jeꞌej puaꞌaj een, aj puꞌij huápuɨꞌɨj huatyátɨcaꞌriacaꞌ joꞌtɨj tyejéꞌijtaj. Majta ɨ tyeɨ́tyee, aꞌɨ́ɨ mu uhuóocheꞌveꞌej ɨ junyanúu jitze aꞌɨ́jna jɨmeꞌ maj jéehua huápuɨꞌɨj jajpuéjtzicaꞌaj,
10 Tounamatar bai five ana tew eabar suwai sawaidab ana urama’ama tafan ra’iy. Gugumin kakafin sawaidab ana aiwob etei tarsumih naatu sabuw menah hiboyobayob anayabin biyababan gagamin maiyow hibai.
11 Camu majta jaatáxaahuatacaꞌ ɨ maj jeꞌej puaꞌaj rɨcɨj, sulu jeꞌej mu puaꞌaj tyaatajé ɨ Dios ɨ tɨ tajapuá jáꞌsejreꞌ, aꞌɨ́jna jɨmeꞌ ɨ maj jéehua jajpuéjtzicaꞌaj.
11 Tur kakafih mar ana God isan hio, anayabin biyah hai babanih naatu feher hai babanih i hira’at kwanekwan. Baise sinaf kakafih i men hihamiyen.
12 Ajtáhuaꞌaj sɨ́ɨj ɨ tɨ tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ, aꞌɨ́ɨ pu ajta uyeꞌcáaxɨrej ɨ túxaꞌaj tɨ jitze arámuaacaꞌaj, aꞌáa pu yaꞌráaxɨrej ɨ játyaꞌnaj jitze tɨ veꞌéj tɨ aꞌyan ántyapuaj tɨjɨn Éufrates, aj puꞌij atyáaxɨꞌ ɨ játyaꞌnaj, mej mij antácɨɨnyej aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyíꞌijta ɨ maj aꞌáa pujmuaꞌ joꞌváꞌjuꞌ joꞌtɨj jéꞌejnyinyiij ɨ xɨcáj.
12 Iban maiye tounamatar bai six ana tew eabar suwai Euphrates harew gagamin yan ra’iy, harew eosasa ef imatar aiwob veya yeninane isah.
13 Nyatɨꞌɨj nyij huoꞌséj maj huéeicaj ejnyéxɨj huaꞌ tyenyij jitze aꞌɨ́jna ɨ cúꞌcuꞌuj, ajta aꞌɨ́jna ɨ tyiꞌtɨ́j tɨ jeꞌej puaꞌaj huaséꞌrin, ajta aꞌɨ́jna ɨ tɨ hueꞌtzij jɨn tyíꞌxaj, aꞌyaa mu huaséꞌrihuaꞌaj matɨꞌɨj taachuísee.
13 Imaibo afiy katokato’iy tounu takwey hai itininabe, farubarubar awanane, sawaidab awanane naatu dinab baifufuwenayan awahine hititit aitan.
14 Aꞌɨ́ɨ pu júuricamej puéꞌeenyeꞌej ɨ maj tyiyáaruꞌ jitze ajtyámaꞌcan, aꞌɨ́ɨ mu cɨɨnyacaꞌaj néijmiꞌqueꞌ ɨ cháanacaj japua, mej mij huáꞌajsɨɨreꞌen aꞌɨ́ɨmaj ɨ maj tyíꞌijta, mej mij huatyényoꞌseꞌen aꞌájna xɨcáaraꞌ tɨꞌɨj jitzán huataséjreꞌej ɨ Dios tɨ néijmiꞌi jɨn antyúumuaꞌreej.
14 Iti i demon ana afiy ina’inan sinafuyah, iti afiy tounu i titit ten tafaram tutufin wanawanan aiwob etei tiru’ayuwih God fairin maiyow ana veya gagaminamaim baiyow isan.
15 Aꞌyaa pu tɨjɨn: “Cásɨꞌ, nyáaj nu uvéꞌnyesij tɨꞌɨj náhuaꞌrij. Cheꞌ huatóotyamuaꞌveꞌen aꞌɨ́jna ɨ tɨ atányeej, ajta tyíꞌchajca tɨꞌij quee muáꞌviꞌij joꞌchaꞌcanyeꞌen, mej mij quee ɨ tyeɨ́tyee jaaséj ɨ tɨ jutyeviꞌraꞌ.”
15 “Kwananowar ayu i bainowanabe anan. Orot yait matan to iwa’an ana waifuw ius ema’am i boro niyasisir, naatu boro men segar sabuw nahimaim erebiya’ohow nabat naremoramih.”
16 Majta jeꞌen huaꞌajsɨɨ néijmiꞌcaa ɨ maj tyíꞌijta aꞌájna a tɨ aꞌyan tyajaꞌrájtyapuaj huáꞌnyuucaa jɨmeꞌ ɨ hebreos tɨjɨn Armagedón.
16 Imaibo wagabur kakafih aiwob etei hiru’ayuwih hina efan wabin Armageddon, Hebrew turamaim hibiwab Armageddon imaim hitit.
17 Ajtáhuaꞌaj sɨ́ɨj tɨ tajapuá tyíꞌhuɨɨreꞌ, aꞌɨ́ɨ pu ajta uyeꞌcáaxɨrej ɨ tɨ arámuaacaꞌaj ɨ túxaꞌaj jitze, aj puꞌij sɨ́ɨj caꞌnyíin jɨn tyuꞌtaxájtacaꞌ tɨ ujeꞌrávaacaꞌaj u tyeyúuj tzajtaꞌ aꞌájna joꞌtɨj joꞌtyéjvee ɨ maj japuan tyíꞌmuꞌvejritacaa, aꞌyaa pu tyuꞌtaxájtacaꞌ tɨjɨn:
17 Imaibo tounamatar bai seven ana tew waruw wanawananamaim isuwai ra’iy, fanan gagamin Tafaror Bar wanawanan urama’ama’ane tit eo, “Iti i i’asa’ub sawar.”
18 Aj mu mij huatyánaꞌaxcavaꞌxɨj majta tyényuucaꞌaj, ajta jéehua tyiꞌtyáhuaasimeꞌej, ɨ cháanacaj pu ajta caꞌnyíin jɨn huatóocaꞌtzɨj, aꞌyájna tɨꞌɨj quee aꞌnáj tyuꞌtóocaꞌtzɨj matɨꞌɨj manaꞌaj aꞌyan tyíꞌtyesejreꞌ ɨ tyeɨ́tyee.
18 Nati’imaim namanamar bokiyakiyat, farafarar kakafin rab bitenkwarikwarir naatu iriyoy i men matar orot babin hi’itin na’atube mataramih, iriyoy iti i kakafin anababatun.
19 Ajta aꞌɨ́jna ɨ chájtaꞌnaj tɨ veꞌéj, huéeicaqueꞌ pu ootátziꞌtyacaꞌ, ajta áꞌvatzɨjxɨ ɨ chájtaꞌnaj ɨ séej chuéj japua tɨ jáꞌmaꞌcan, ajta ɨ Dios pu joꞌtámuaꞌreeriꞌ aꞌɨ́jna ɨ chájtaꞌnaj tɨ veꞌéj tɨ aꞌyan tyajaꞌrájtyapuaj tɨjɨn Babilonia, tɨꞌij puéjtzij jaatáꞌan ajta jeꞌen jáacɨꞌtyij ɨ tɨ jɨn huápuɨꞌɨj nyúꞌcamuɨꞌ ɨ Dios.
19 Bar merar gagamin i tarasib tounu himatar, naatu bar merar etei tafaram wanawananamaim hima’am etei gurusih. God Babilon gagamin isan not, naatu ana kerowasamaim wine Babilon itin tom, iti wine i God ana yaso’ar.
20 Ajta néijmiꞌi joꞌtɨj jaꞌráahuachij ɨ jájtyij jitze, ajta jɨríj tɨ huaquéetɨmee aꞌɨ́ɨ pu néijmiꞌi tyajaꞌhuóopuaꞌrixɨj,
20 Nuw etei’imak hikasiy naatu oyaw etei na’am hin sawar.
21 majta tyéetyee tajapuá jeꞌcáavatzɨj maj tyatɨ́tɨꞌɨjmee aꞌɨ́ɨjma japua ɨ tyeɨ́tyee, huáꞌpuatyej quiiluj mu tyijetyéjmaꞌcaa ɨ tyéetyee, majta aꞌɨ́ɨmaj ɨ tyétyacaa, jeꞌej mu puaꞌaj tyaatajé ɨ Dios aꞌɨ́jna jɨmeꞌ ɨ tyéetyee maj cáavatzɨj, jiꞌnye jéehua mu jajpuéjtzicaꞌaj.
21 Taun kabay gagamih hai bit anafofonin 50 kilos na’atube, marane tounabe ihururuw orot babin tafahimaim hira’iy, naatu sabuw God hio bayubayuw, anayabin kabay gagamih tounabe yar re, iti gurugurusen i kakafin anababatun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.