1 Timóteo 2
Ɨ nyúucarij tɨ jájcua tɨ aꞌɨj́na áꞌxaj ɨ Tavástaraꞌ ɨ Jesús tɨ Cɨríistuꞌ pueꞌeen ajta Salmos (COK) vs NVI
1 Aꞌyaa nu tyajaꞌmuahuaviij siaj jéehua jahuoocaj ɨ Dios jimi siajta tyéꞌtyojtziꞌreꞌej néijmiꞌcaa jɨmeꞌ ɨ tyeɨ́tyee.
1 Antes de tudo, recomendo que se façam súplicas, orações, intercessões e ação de graças por todos os homens;
2 Aꞌyaa pu tyúuxɨeꞌveꞌ siaj huaꞌ jɨmeꞌ jahuoocaj ɨ maj tyityatatyíj siajta néijmiꞌcaa jɨmeꞌ ɨ maj tajtúhuan jɨn tyityetyuꞌuj, tyataꞌaj tyij taxáahuaj mahuacháatɨmeꞌnyij, tyajta tyámuaꞌ tyiꞌtyitachaꞌɨ́ɨj néijmiꞌcaa jimi.
2 pelos reis e por todos os que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida tranqüila e pacífica, com toda a piedade e dignidade.
3 Aꞌyaa pu tyíꞌxaꞌpuɨꞌ ajta aꞌyan tyaꞌráanajchi ɨ Dios tɨ tajapuá huatanyúj,
3 Isso é bom e agradável perante Deus, nosso Salvador,
4 jiꞌnye aꞌyaa pu ɨ Dios tyáꞌxɨeꞌveꞌ tɨ néijmiꞌcaa táahuɨɨreꞌen ajta maj néijmiꞌi jáamuaꞌreej ɨ tɨ jɨꞌréꞌcan jɨmeꞌ aꞌɨ́jna jimi.
4 que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
5 Jiꞌnye sɨ́ɨj puꞌuj ɨ Dios, ajta sɨ́ɨj naꞌaj aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ tɨ huaꞌ japua huatanyúj ɨ tyeɨ́tyee ɨ maj jɨn ootyáꞌɨtzee ɨ Dios jimi. Aꞌɨ́ɨ pu aꞌɨ́ɨn puéꞌeen ɨ Cɨríistuꞌ tɨ Jesús puéꞌeen.
5 Pois há um só Deus e um só mediador entre Deus e os homens: o homem Cristo Jesus,
6 Aꞌɨ́ɨ pu tajitzé maꞌcan huamuɨ́ꞌ tɨꞌij néijmiꞌcaa táahuɨɨreꞌen ajta tyej tyij aꞌyan tyihuoꞌtéꞌexaatyeꞌen ɨ tyeɨ́tyee jeꞌej tɨ ɨ Dios tyaaxáꞌpuɨꞌɨntarej.
6 o qual se entregou a si mesmo como resgate por todos. Esse foi o testemunho dado em seu próprio tempo.
7 Ajta tyej tyij aꞌyan tyihuoꞌréꞌixaatyeꞌen ɨ tyeɨ́tyee, aꞌɨ́j pu jɨn nyéetzij naꞌantyíhuoj nyej nyij tyuꞌtyáhuɨɨreꞌen ɨ Dios jimi, ajta nyej nyij huoꞌmuaꞌtyej ɨ maj jitzán tyáꞌantzaahuatyeꞌen, ɨ tɨ aꞌyan tyiꞌjaꞌyájna, aꞌɨ́ɨjma ɨ maj quee Israel jitze ajtyámaꞌcan. Nyajta tzáahuatyiꞌraꞌaj jɨn tyíꞌxaj, canu tyíꞌhueꞌej.
7 Para isso fui designado pregador e apóstolo mestre da verdadeira fé aos gentios. Digo-lhes a verdade, não minto.
8 Aꞌyaa nu nyij tyáꞌxɨeꞌveꞌ maj ɨ tyétyacaa néijmiꞌqueꞌ jahuoocaj, majta ajméjcaꞌtaxɨꞌɨn ɨ Dios jimi tyámuaꞌ maꞌ éenyeꞌej ɨ jutzájtaꞌ majta quee nyinyuꞌcacuj, nusu múujaaxɨejviꞌraj.
8 Quero, pois, que os homens orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem discussões.
9 Aꞌyaa nu nyajta tyáꞌxɨeꞌveꞌ maj ɨ úucaa tyámuaꞌ manaꞌaj tyuꞌtyóochejtyej jeꞌej tɨ tyeꞌtyévijtyeꞌ, micheꞌ quee huápuɨꞌɨj tyámuaꞌ juꞌuurej ɨ jucɨpuáj jitze, micheꞌ majta quee tyoꞌcarújtyaꞌajmaꞌaj tyiꞌtɨ́j tɨ ooroj tyiꞌpueꞌéenyeꞌejmee, nusu tyiꞌtɨ́j peerla, nusu maj aꞌɨ́jna tyiꞌtyóocheꞌtyahuaꞌan ɨ cáanarij tɨ tyáꞌnajchij.
9 Da mesma forma quero que as mulheres se vistam modestamente, com decência e discrição, não se adornando com tranças, nem ouro, nem pérolas, nem roupas caras,
10 Micheꞌ aꞌɨ́jna jɨn tyámuaꞌ huóoꞌuurej ɨ maj jɨn ɨ séecan jamuaꞌreej maj tyámuaꞌ tyíꞌtyetyeɨtyee, aꞌyájna tɨꞌɨj tyeꞌtyévijtyeꞌ aꞌɨ́ɨmaj jimi ɨ úucaa ɨ maj tyáꞌtzaahuatyeꞌ ɨ Dios jimi.
10 mas com boas obras, como convém a mulheres que professam adorar a Deus.
11 Aꞌyaa pu tyúuxɨeꞌveꞌ maj ɨ úucaa tyámuaꞌ naa néijmiꞌi tyuꞌnamuaj jeꞌej maj tyihuáꞌixaatyeꞌ, majta néijmiꞌi jɨn tyuꞌtyátzaahuatyeꞌen,
11 A mulher deve aprender em silêncio, com toda a sujeição.
12 nyajta quee tyiꞌtáꞌcaa maj ɨ úucaa tyihuáꞌmuaꞌtyej u tyeyúuj tzajtaꞌ, micheꞌ majta quee tyihuáꞌijtyeꞌej ɨ tyétyacaa. Aꞌyaa nu tyáꞌxɨeꞌveꞌ maj quee aveꞌnyuucaꞌan,
12 Não permito que a mulher ensine, nem que tenha autoridade sobre o homem. Esteja, porém, em silêncio.
13 jiꞌnye Dios pu anaquéej aꞌɨ́j huatyátaahuacaꞌ ɨ Adán, ajta jeꞌen ɨ Eva,
13 Porque primeiro foi formado Adão, e depois Eva.
14 ajta ɨ Adán capu aꞌtɨ́j jáacuanamuaj, sulu Eva pu ɨ tyiyáaruꞌ jáacuanamuaj, aꞌɨ́j pu jɨn ootyáꞌɨtzeerej ɨ Dios jimi.
14 E Adão não foi enganado, mas sim a mulher, que, tendo sido enganada, tornou-se transgressora.
15 Ajta aꞌyaa pu tyáꞌhuɨɨreꞌen ɨ íitaj tɨpuaꞌaj tyámuaꞌ tyihuóꞌchaꞌɨɨn ɨ juyójmuaꞌ, ajta tyámuaꞌ tyáꞌtzaahuatyeꞌej, huaꞌxɨeꞌveꞌej ɨ séecan ajta jɨꞌréenyaꞌaj ɨ jutzájtaꞌ.
15 Entretanto, a mulher será salva dando à luz filhos — se elas permanecerem na fé, no amor e na santidade, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.